Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMPACT MAX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
COMPACT MAX
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDA RAPIDA
V 2.0
© 2017 DATAMARS
Corporate Headquarters:
Via ai Prati
6930 Bedano-Lugano
Switzerland
Phone: +41 91 935 73 80
Fax: +41 91 945 03 30
animal-id@datamars.com
www.pet.datamars.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datamars COMPACT MAX

  • Seite 1 COMPACT MAX QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA V 2.0 Corporate Headquarters: Via ai Prati 6930 Bedano-Lugano Switzerland Phone: +41 91 935 73 80 Fax: +41 91 945 03 30 animal-id@datamars.com © 2017 DATAMARS...
  • Seite 2: Before You Start

    Calendar setup (date, time and format) usage. As the device may discharge during storage, please make sure that the battery is charged regularly. COMPACT MAX can be charged either by connecting the USB cable to the wall-mounted adapter Memory File enabled (recording) / Memory File disabled (no recording) or to a USB port on your PC.
  • Seite 3: Screen Navigation

    2 Screen Navigation Home 01/01/17 Date 16:53:10 • Press the “ON/Read” button to power-up Time Battery Level Recording is ON No icon if OFF) Read 01/01/17 16:53:10 READING Shut Down Read Read Settings 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10...
  • Seite 4 The COMPACT MAX memory is accessible thanks to S-ID companion SW, or in mass storage configuration. In this configuration, available both on PC and MAC, COMPACT MAX is seen like a standard USB stick. Codes are recorded in the “Session.txt”...
  • Seite 5 COMPACT MAX can be charged in two ways. You can connect the USB cable to the wall-mounted adapter or you can connect the USB cable to a USB port on your PC. To extend battery life, COMPACT MAX has an “Auto-off”...
  • Seite 6 Sie daran den Leser regelmässig zu laden. Die einfachste Art eines Datenaustausches des Speichern EIN / Speichern AUS COMPACT MAX Lesers mit dem Computer ist über die S-ID Software. USB als Key Board Wedge / Die S-ID Software ist kostenlos von der Datamars USB als virtueller Com Port Website www.pet.datamars.com herunterzuladen.
  • Seite 7: Display-Navigation

    2 Display-Navigation Home 01/01/17 Datum 16:53:10 • Schalten Sie das Lesegerät ein Zeit Batterie-Ladezustand Speichern Ein (Keine Anzeige Aus) Lesen 01/01/17 16:53:10 READING Ausschalten Lesen Lesen Einstellungen 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10 999000000068665 Please recharge SHUTDOWN Manufacturer : 999 battery...
  • Seite 8: Zwei Anschlussmöglichkeiten Sind Wählbar

    Massenspeicherung Modus. In dieser Konfiguration, verfügbar im PC oder MAC, wird der COMPACT MAX als Standard USB stick erkannt. Die Nummern sind in der Datei “Session.txt” gespeichert,sichtbar in dem Ordner CMAX auf Ihrem PC oder MAC.
  • Seite 9 • Scannen Sie das komplette Tier, um eventuelle weitere Transponder zu erkennen 4 Batterie Der COMPACT MAX Leser kann auf zwei Arten geladen werden. Sie können das USB Kabel mit dem Wandstecker verbinden oder direkt mit der USB Schnittstelle ihres PCs. Um die Batteriedauer zu erhöhen, schaltet sich der COMPACT MAX bei Nichtnutzung nach 2 Minuten automatisch ab.
  • Seite 10: Avant De Commencer

    Port USB configuré en émulateur de clavieur/ Afin d’utiliser au mieux toutes les fonctionnalités et les en port série virtuel mises à jour logiciel de COMPACT MAX, nous vous recommandons d’installer sur votre PC le logiciel S-ID téléchargeable gratuitement depuis le Affichage du code puce sur 15 digits / sur 23 digits site www.pet.datamars.com...
  • Seite 11 2 Navigation Ecran 01/01/17 Date 16:53:10 • Appuyer sur le curseur “ON/Lecture” pour allumer le lecteur Heure Niveau batterie Enregistrement des codes “activé” (Pas d’icône si “désactivé”) Lecture 01/01/17 16:53:10 READING Arrêt du lecteur Lecture Lecture Réglages 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 16:53:10...
  • Seite 12 • Pour accéder aux codes des puces enregistrés dans la mémoire du lecteur, ce dernier doit être éteint. Jusqu’à 4’000 codes peuvent être enregistrés. La mémoire du COMPACT MAX est accessible grâce au logiciel S-ID ou à la configuration de stockage de masse.
  • Seite 13 • Répéter l’opération au moins une fois si aucune puce électronique n’a été détectée 4 Batterie COMPACT MAX peut-être rechargé de 2 manières différentes: soit en connectant le lecteur au port USB d’un PC ou bien grâce à l’adaptateur mural fourni avec le lecteur.
  • Seite 14: Antes De Empezar

    Como la batería del lector se puede descargar mientras está almacenado, por favor asegurarse de cargar la batería regularmente. COMPACT MAX puede ser cargado conectando el Memoria activada / Memoria desactivada cable USB al cargador de red o al puerto USB de su ordenador.
  • Seite 15 2 Pantalla de navegación Home 01/01/17 Fecha 16:53:10 • Presione el botón “ON/Lectura” para encender Hora Nivel de batería Memoria activada (Sin ícono si está desactivada) Leyendo 01/01/17 16:53:10 READING Apagado Leyendo Leyendo Ajustes 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10...
  • Seite 16 A la memoria del COMPACT MAX se puede acceder mediante el software S-ID o mediante la configuración de almacenamiento. En esta configuración, disponible para PC y MAC, COMPACT MAX se comporta como una memoria USB estandar. Los códigos son almacenados en el archivo “Session.txt” que se encuentra en la carpeta CMAX y accesible en su PC o MAC.
  • Seite 17 COMPACT MAX puede ser cargado mediante dos procedimientos distintos. Puede conectarse el cable USB al cargador de red o al puerto USB del ordenador. Para prolongar la duración de la batería, COMPACT MAX dispone de sistema de auto apagado, función que automáticamente desconecta el lector tras dos minutos (tiempo definido por defecto) de inactividad.
  • Seite 18: Prima Dell'uso

    USB del computer oppure alla rete elettrica tramite l’adattatore a parete fornito con il lettore. USB come keyboard wedge (emulatore di tastiera) / Per sfruttare tutte le potenzialità di COMPACT MAX USB come Virtual Com Port (VCP) o per usufruire degli aggiornamenti software, raccomandiamo di installare il programma S-ID sul vostro computer.
  • Seite 19 Schermate principali Accensione 01/01/17 Data 16:53:10 • Premere il tasto “ON/Lettura” per accendere il lettore Livello batteria Registrazione codici “accesa” (Nessuna icona se “spenta”) Lettura 01/01/17 16:53:10 READING Spegnimento Lettura Lettura Impostazioni 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 01/01/17 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10 16:53:10 999000000068665...
  • Seite 20 • Collegare COMPACT MAX al computer con il cavo USB fornito con il lettore. • Per accedere ai codici registrati nella memoria del lettore, COMPACT MAX deve essere acceso. Possono essere registrati fino a 4.000 codici. La memoria del COMPACT MAX è accessibile grazie al software aziendale S-ID, o nella configurazione memoria di massa.
  • Seite 21 • Ripetere l’operazione almeno una volta se la prima lettura non ha avuto successo 4 Batteria COMPACT MAX può essere ricaricato in due diversi modi: collegandolo alla porta USB del computer oppure tramite la rete elettrica utilizzando l’adattatore a parete fornito con il lettore.
  • Seite 23: Warranty Card

    WARRANTY CARD Warranty Garantie Model: Garantía Serial number: Garantía Date : Distributor: Vertretung: Distributeur : Distribuidor: Distributore: DATAMARS SA, Switzerland www.datamars.com...
  • Seite 24 The warranty covers damage caused by faulty material or manufacturing defects for the period of 2 years from the date of purchase. Equipment repaired by a third party, as well as damage caused by the customer are not covered by this warranty. Claims for covering of damage exceeding the limits of the present warranty are not accepted.

Inhaltsverzeichnis