Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias Importantes; Datos Tecnicos - Zar K-100 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

ADVERTENCIAS IMPORTANTES!

Peligro eléctrico! Voltaje no aislado o
peligroso en el interior de la carcasa y
peligro de shock eléctrico.
Indicaciones importantes de manejo y
mantenimiento. Les rogamos lean el
manual de instrucciones.
ATENCIÓN:
En el caso de que el amplificador fun-
cione mal o no funcione, les recomen-
damos que contacten el vendedor res-
ponsable.
Nunca desmonten el aparato ni abran
la carcasa. Peligro de shock eléctrico!
La inspección de las piezas del apara-
to debe ser realizada solamente por
personal técnico cualificado.
Nunca toquen el chasis electrónico.
Peligro de quemaduras!
Protéjanlo de ambientes húmedos y de
polvo. No pongan bebidas encima del
amplificador. Peligro de shock eléctrico
y de incendio!
ATENCIÓN:
Este aparato sólo debe ser activado
con conductor protector! Antes de la
puesta en marcha recomendamos
comprobar los datos sobre el voltaje
adecuado (véase parte trasera) con su
red eléctrica local.
10
CONEXIÓN A LA RED:
Use siempre el cable incluido!
En caso de rotura o extravío, reemplá-
celo por otro de las mismas caracterís-
ticas. Si tienen la intención de conectar
el amplificador en un país de enchufes
diferentes, es imprescindible comprar
un cable adecuado. Los dos cables
pueden ser fijados sin problemas. Por
favor, presten atención al voltaje
correcto; su amplificador necesita 220-
230 V/50 Hz. Otros tipos de voltaje
dañarán su amplificador.
FUSIBLE:
En una casilla debajo del enchufe para
conexión a la red encontrarán el fusible.
En el caso de una avería nunca puen-
teen el fusible. Al cambiarlo, presten
atención a la posición correcta. Instale
solo el tipo de fusible indicado en la
parte trasera del amplificador! No
conecten el aparato a la red con la
tapa de fusible abierta.
AVISO:
Escuchar música a volumen muy alto
puede causar daños de oído irrepara-
bles. En este contexto advertimos
expresamente que nunca conecten
auriculares a la salida interior de alta-
voz de su amplificador. También puede
causar daños de oído permanentes.

DATOS TECNICOS

Potencia /Altavoces:
100W @ 4 ohms load
Frecuencia:
70Hz-18kHz
Sensibilidad (1m/1W):
93dB
LF driver:
1x10" mit 1.5" voice coil
HF driver:
1x1" voice coil
Protección HF:
PTC protective circuit
Dimensiones:
480 x 310 x 643mm
Peso:
23.7kg
Posibilidad de cambios ya que siempre
intentamos actualizar los datos técnicos.
E
CE
This is to certify that our ZAR Amplifier is in conformity
with: Council Directive 89/336/EEC (EMC Directive)
Applicable Standards: EN55013: 2001 + A1: 2003
Electromagnetic Compatibiltiy – Generic emission stan-
dards. Part 1: Residential, commercial and light industry /
EN55020: 2002 + A1: 2003 Electromagnetic Compatibiltiy
– Generic emission standards. Part 1: Residential, com-
mercial and light industry
ROHS Y CHATARRA
ELECTRICA
This is to certify that our ZAR Amplifier is in conformity with:
Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in EEE (RoHS). La norma WEEE
(de ingl. Waste Electrical and Electronic Equipment, esp.
viejos aparatos eléctricos y electrónicos) es la directiva
europea 2002/96/EG a la reducción de la cantidad creciente
de aparatos eléctricos y electrónicos no más usados. Tiene
por objeto evitar, disminuir y eliminar ecológicamente dicha
cantidad creciente de chatarra eléctrica mediante la respon-
sabilidad extendida de los fabricantes en cuanto a sus pro-
ductos. Puede eliminar correctamente los aparatos ZAR que
ya no necesita llevándolos al puesto de recogida más cer-
cano. No les costará nada. Los gastos de recogida y reci-
claje los paga la empresa GEWA GmbH, Isarauenstrasse 17,
D-82481 Mittenwald, www.gewamusic.com
ZAR products are designed and serviced through GEWA
Europe GmbH, Germany.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis