Seite 1
Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Hollywoodschaukel Balancelle | Dondolo Hollywood Deutsch ... 02 Français ..17 Italiano..33 ID: #05006...
QR-Codes QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone- Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu dieser Hollywoodschaukel. Sie ent- hält wichtige Informationen zur Montage und zum Gebrauch. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie die Hollywoodschaukel montieren und einsetzen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Hollywoodschaukel ist ausschließlich zum Sitzen im Gartenbereich konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Hollywoodschaukel nur wie in dieser Montageanleitung beschrie- ben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- schäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Seite 8
Sicherheit einseitig belastet wird. Sorgen Sie für eine gleichmäßige Belas- tung. − Schaukeln Sie nicht zu hoch. Die Hollywoodschaukel kann um- kippen. − Setzen Sie sich ausschließlich auf die Sitzbank. − Nutzen Sie die Hollywoodschaukel nicht als Trittersatz, Unterstellbock, Turngerät, o. Ä. −...
Erstgebrauch Lagerfeuer etc.). − Stellen Sie die Hollywoodschaukel nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Kamin, Lagerfeuer etc.). − Setzen Sie die Hollywoodschaukel niemals hoher Temperatur (Kamin, Lagerfeuer etc.) oder großer Kälte aus. − Tauchen Sie die Hollywoodschaukel zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
Montage Montage HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Hollywoodschaukel kann zu Be- schädigungen der Hollywoodschaukel oder zu Sachschäden füh- ren. − Montieren Sie die Hollywoodschaukel auf einer weichen und sauberen Unterlage. Legen Sie ggf. eine Decke o. Ä. unter, da- mit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden können.
Montage 1 Standbeine mit Verbindungsstücken oben verbinden 1. Verbinden Sie die Standbeine hinten A und die Standbeine vorne B wie dargestellt mit dem Verbindungsstück oben rechts C1 , bzw. mit dem Verbindungsstück oben links C . Verwenden Sie hierfür jeweils 2 Schrauben , 2 Unterlegscheiben groß...
Montage 2 Seitenverbindungsstücke und Verbindungs- stücke unten montieren 1. Verbinden Sie das Verbindungsstück unten rechts E1 und das Verbindungs- stück unten links E wie dargestellt mit den Standbeinen hinten A . Nut- zen Sie dazu jeweils das untere Schraubenloch an den Standbeinen hinten A. Verwenden Sie jeweils 1 Schraube P3 , 1 Unterlegscheibe klein T , 1 Mut-...
Montage 3 Armlehnen mit Sitzbank verbinden 1. Verbinden Sie die Armlehnen F an den dargestellten Punkten mit der Sitz- bank K . Verwenden Sie hierfür jeweils 2 Schrauben P5 , 2 Kunststoffrin- ge X , 2 Unterlegscheiben klein T , 2 Muttern klein S sowie 2 Schutzkap- pen klein N 2.
Montage 4 Sitzbank einhängen und Dach montieren 1. Hängen Sie die Aufhänghaken M wie dargestellt oben an den Armlehnen F ein. 2. Heben Sie die Sitzbank samt Armlehnen an und hängen Sie die oberen Enden der Aufhänghaken M wie dargestellt in die dafür vorgesehenen Ösen ein. 3.
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Hollywoodschaukel kann zu Beschädigungen der Hollywoodschaukel führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen.
Technische Daten Technische Daten Modell: 865214 Abmessungen (B × T × H): 194 × 118 × 172 cm Artikelnummer: 84106 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Kar- ton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Seite 17
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble .....................18 Contenu de la livraison/pièces ................19 Codes QR ....................... 20 Généralités ......................21 Lire la notice de montage et la conserver ..............21 Légende des symboles .....................21 Sécurité ......................... 22 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............22 Consignes de sécurité ....................22 Première utilisation .....................
Contenu de la livraison/ pièces Contenu de la livraison/ pièces Pied d’appui arrière A, 2× Vis P3, 4× Pied d’appui avant B, 2× Vis de blocage U, 2× Pièce de raccord en haut à droite C1 Anneau en plastique X, 4× Pièce de raccord en haut à...
Codes QR Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE: À LIRE ATTENTIVEMENT Lire la notice de montage et la conserver Cette notice de montage fait partie de cette balancelle. Elle contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez la notice de montage attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant de monter et d’utiliser la balancelle.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La balancelle est conçue exclusivement pour s’asseoir dans le domaine du jardin. Elle est destinée exclusivement à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. N’utilisez la balancelle que comme décrit dans cette notice de montage. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
Seite 23
Sécurité − Ne vous balancez pas trop haut. La balancelle risque de basculer. − Asseyez-vous uniquement sur le siège. − N’utilisez pas la balancelle comme remplacement de marchepied, chevalet, appareil de gymnastique ou similaire. − Si la balancelle est montée incorrectement, elle peut s’écrouler lors d’une charge provoquée par le poids d’une personne.
Première utilisation − N’exposez jamais la balancelle à des températures extrêmes (cheminée, feu de camp etc.) ou au grand froid. − Ne plongez jamais la balancelle dans l’eau pour la nettoyer et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Ceci pourrait endommager la balancelle.
Montage Montage AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié de la balancelle peut l’endommager ou causer des dommages matériels. − Montez la balancelle sur une surface souple et propre. Le cas échéant, placez une couverture ou similaire sous celle-ci pour ne pas rayer ou endommager les surfaces. −...
Montage 1 Relier les pieds d’appui avec les pièces de raccord du haut 1. Reliez les pieds d’appui arrière A et les pieds d’appui avant B comme représenté avec la pièce de raccord en haut à droite C1 et la pièce de raccord en haut à...
Montage 2 Monter les pièces de raccord latérales et les pièces de raccord en bas 1. Reliez la pièce de raccord en bas à droite E1 et la pièce de raccord en bas à gauche E comme représenté avec le pied d’appui arrière A .
Montage 3 Relier les accoudoirs au siège 1. Relier les accoudoirs F aux points représentés avec le siège K . Utilisez pour cela à chaque fois 2 vis P5 , 2 anneaux en plastique X , 2 petites rondelles T , 2 petits écrous S ainsi que 2 capuchons de protection N 2.
Montage 4 Accrocher le siège et monter le toit 1. Accrochez les crochets M de suspension comme représenté en haut aux accoudoirs F 2. Soulevez le siège avec les accoudoirs et accrochez les extrémités supérieures des crochets M comme représenté dans les œillets prévus à cet effet. 3.
Nettoyage et soins Nettoyage et soins AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme de la balancelle peut l’endom- mager. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
Données techniques Données techniques Modèle: 865214 Dimensions (l × p × h): 194 × 118 × 172 cm N° d’article: 84106 Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Seite 33
Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................34 Dotazione/componenti ..................35 Codici QR ....................... 36 Informazioni generali ...................37 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio ..........37 Descrizione pittogrammi ..................37 Sicurezza ....................... 38 Utilizzo conforme all’uso previsto ................38 Avvertenze di sicurezza ...................38 Primo utilizzo ......................40 Controllare il dondolo Hollywood e la dotazione ..........
Dotazione/componenti Dotazione/componenti Montante posteriore A, 2× Vite P3, 4× Montante anteriore B, 2× Vite di bloccaggio U, 2× Connettore superiore destro C1 Anello in plastica X, 4× Connettore superiore sinistro C Chiave inglese Connettore in basso a destra E1 Chiave a brugola grande Connettore in basso a sinistra E Chiave a brugola piccola Sedile K...
Codici QR Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se deside- rate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali IMPORTANTE, CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI: LEGGERE ATTENTAMENTE Leggere e conservare le istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio si riferiscono al presente dondolo Hollywood. Contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’uso. Leggere le istruzioni di montaggio, in particolare le avvertenze di sicurezza prima di installare il dondolo Hollywood e usarlo.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto Il dondolo Hollywood è stato concepito esclusivamente per sedersi in giardino. È de- stinato esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il dondolo Hollywood soltanto come descritto nelle presenti istruzioni di montaggio.
Seite 39
Sicurezza − Non dondolare troppo in alto. Il dondolo Hollywood puo’ ribaltarsi. − Sedetevi solo sul sedile. − Non utilizzare il dondolo Hollywood come scala, cavalletto, attrezzo per ginnastica e simili. − Se il dondolo Hollywood è montato non correttamente potrebbe non sopportare il peso di una persona e quindi rompersi.
Primo utilizzo − Per pulire il dondolo Hollywood si raccomanda di non immer- gerli mai in acqua e di non utilizzare un pulitore a vapore. In tal caso il dondolo Hollywood potrebbe danneggiarsi. − Non utilizzare più il dondolo Hollywood se i suoi componenti in plastica sono screpolati o spaccati, o se si sono deformati.
Montaggio Montaggio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del dondolo Hollywood può danneggiare il dondolo Hollywood o provocare danni alle cose. − Montare il dondolo Hollywood su di una superficie morbida e pulita. Collocarlo eventualmente su una coperta o simile per evitare di graffiare o danneggiare le superfici.
Montaggio 1 Collegare i montanti con i connettori nella parte superiore 1. Collegare i montanti posteriori A e i montanti anteriori B come mostrato in figura con il connettore superiore destro C1 o con il connettore superiore sinistro C . Utilizzare 2 viti P4 , 2 rondelle grandi O , 2 dadi grandi Q e 2 tappi di protezione grandi R...
Montaggio 2 Montare i connettori laterali e i connettori nella parte inferiore 1. Collegare il connettore in basso a destra E1 e il connettore in basso a sinistra E ai montanti posteriori A come mostrato in figura. Utilizzare il foro per la vite inferiore sui montanti posteriori A. Utilizzare 1 vite P3 , 1 rondella piccola T , 1 dado piccolo S...
Montaggio 3 Collegare i braccioli al sedile 1. Collegare i braccioli F al sedile K nei punti indicati. Utilizzare 2 viti P5 2 anelli in plastica X , 2 rondelle piccole T , 2 dadi piccoli S e 2 tappi di protezione piccoli N 2.
Montaggio 4 Agganciare il sedile e installare il tetto 1. Fissare i ganci di sospensione M ai braccioli F come mostrato sopra. 2. Sollevare il sedile e i braccioli e appendere le estremità superiori dei ganci di sospensione M negli occhielli forniti, come mostrato in figura. 3.
Pulizia e cura Pulizia e cura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un uso improprio può danneggiare il dondolo Hollywood. − Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzole con setole metalliche o di nylon e utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili, poiché potrebbero danneggiare le superfici.
Dati tecnici Dati tecnici Modello: 865214 Dimensioni (L × P × H): 194 × 118 × 172 cm Numero articolo: 84106 Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali ri- ciclabili.
Seite 48
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: A.HABERKORN & CO GMBH WERNDLSTRASSE 3 4240 FREISTADT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 84106 0043 7942 707-23 www.a-haberkorn.at JAHRE GARANTIE Modell/Modèle/Modello: ANS GARANTIE ANNI GARANZIA 865214 04/2019...