Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMPACT 400:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Sistemi Elettronici
Deutsch
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
COMPACT 400/800/1200
Hydraulischer Unterflurantrieb
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67410850
REV 09 - 04/2018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEA COMPACT 400

  • Seite 1 ® Sistemi Elettronici Deutsch di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 COMPACT 400/800/1200 Hydraulischer Unterflurantrieb SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com 67410850 REV 09 - 04/2018...
  • Seite 2 ® DEUTSCH Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MONTAGE UND VERLEGUNGSANLEITUNG Der Compact 400/800/1200 Antrieb setzt sich aus einer Compact 1200 (120V) Compact 1200 TECHNISCHE DATEN hydraulischen Steuerung und einer hydraulischen Winde Speisung 230V (±5%)50/60Hz 120V (±5%)50/60Hz...
  • Seite 3 B. das Gewicht des jeweiligen Torflügels maximal 400 kg Schutzhülse für die elektrischen Kabel mit 20 mm Mindestdurchmesser vorsehen und in die Nähe der beträgt (Compact 400), 800 kg (Compact 800 - 800 Abzweigdose bringen (Abb. 5). 24V), 1200 kg (Compact 1200) siehe c.
  • Seite 4: Montage Des Flügels

    ® DEUTSCH Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Abb. 11 Abb. 8 3. MONTAGE DES FLÜGELS Vor Installierung des Tores sich vergewissern, dass der Zement in der Grube bereits erhärtet ist. 3.1. Den Torflügel auf den Flügelsatz positionieren und dabei die Rotationsachse des Flügelscharniers (Abb.
  • Seite 5 ® DEUTSCH Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 4.INSTALLIERUNG DES ANTRIEBS 4.2. Elektrische Verbindung mit der Steuereinheit d u r c h f ü h r e n , w o b e i d i e A n w e i s u n g e n d e r entsprechenden Anleitung zu befolgen sind.
  • Seite 6 ® DEUTSCH Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Abb. 20 Entriegelung Plus Elektrische Verbindung mit der Steuereinheit d u r c h f ü h r e n , w o b e i d i e A n w e i s u n g e n d e r entsprechenden Anleitung zu befolgen sind.
  • Seite 7 ® DEUTSCH Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 8. EINSTELLUNG SCHUBKRAFT COMPACT 800 24V Die Schubkraft oder Kraft zum Schutz gegen Quetschungen muss manuell oder besser noch mit einem Stütze links Dynamometer und in beiden Drehrichtungen festgestellt werden.
  • Seite 8 Anfragen nach Ersatzteilen an folgende Adresse richten: SEA S.p.A. Zona Ind.le, 64020 S.ATTO Teramo - Italia S E A r ä u m t s i c h d a s R e c h t e i n , o h n e Benachrichtigungspflicht, die für ihre Produkte und/oder...
  • Seite 9 ® DEUTSCH Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Für endverbraucher und installateur 12. FLÜGELENTRIEGELUNGSSYSTEM ENTRIEGELUNG 12.1. Zum Entriegeln wie folgt vorgehen: -Den mitgelieferten Schlüssel in die Ritze (S) stecken und den Griff um 180° in Richtung Tormitte (Abb. 36) drehen.
  • Seite 10 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Seite 11 5. Installieren Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, das Vorhandensein von brennbaren Gasen oder Dämpfen stellt ein ernstes Sicherheitsrisiko dar. 6. SEA S.p.A. ist nicht für die Nichtbeachtung der Guten Technik bei der Herstellung von zu motorisierenden Toren und für deren eventuellen Verformungen, die während des Gebrauchs auftreten könnten, haftbar.
  • Seite 12 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA srl declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its...
  • Seite 13 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Seite 14 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Seite 16 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Diese Anleitung auch für:

Compact 800Compact 1200