Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flott PBS 150 ST Gebrauchsanleitungen Und Wartung Seite 26

Bandsägemaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
ATTENTION: Ne tenez jamais les pieces a couper
dans la main.
Fig. 11
Quand la coupe s'effectue sur des profi lés, des pièces plates
ou des profi ls particuliers, reportez-vous aux exemples sur la
fi gure. Si l'épaisseur du profi lé est très fi ne, afi n d'éviter qu'il
ne soit écrasé entre les mâchoires de l'étau, il est préférable
d'introduire à l'intérieur du profi lé une forme qui en suive le
profi l.
4.7
TABLEAU DE COUPE
5
ACCESSOIRES
5.1
CHOIX DE LA LAME
Votre scie est èquipèe de lame bimètallique de 1735 x13 x 0,9
mm avec denture variable de 6/10 dents par pouce, qui covre
la plupart des coupes réalisables avec cette machine.
Pour les exigences particulières (voir tableau de coupe 4.7),
par exemple pour la coupe des grosses sections pleines
ou bien de profi lés ou cornières de petite épaisseur, des
lames ayant une denture de 4/6 ou 14 dents par pouce sont
également disponibles.
MATERIAU: ............M42 (acier pour ressorts ÷ acier HSS)
DEVELOPPEMENT: ............................................mm 1735
HAUTEUR: ...............................................................mm 13
EPAISSEUR: ...........................................................mm 0,9
DENTURE: ....................................................standard 6/10
.....................................................................optional 4/6 14
5.2
MONTAGE DU SOCLE
(quand il est prévu) (Fig. 3)
Pour fi xer la machine au socle, il est nécessaire d'utiliser les
quatre vis A , les quatre écrous B et les quatre rondelles C
fournies en dotation avec le socle.
Vissez les quatre vis dans les trous situés sous la base
de la machine et fi xez le tout avec les quatre écrous et les
rondelles.
6
MAINTENANCE
6.1
INTERVENTIONS DE MAINTENANCE
ORDINAIRE
Les opérations normales de maintenance ordinaire, qui
peuvent être effectuées par du personnel non spécialisé,
sont toutes décrites dans les paragraphes précédents et
présent.
1. Prèalablement à toute opération de maintenance : ôter
la fi che électrique de la machine de la prise de courant.
2. Durant les opérations de maintenance, portez tou-jours,
autant que possible, les accessoires personnels de pro-
tection (lunettes et gants de protection contre les acci-
dents).
3. Eliminez les copeaux d'usinage chaque fois que cela
est nécessaire, en intervenant dans la zone de coupe et
sur les guide-lames.
Il est conseillé d'utiliser un aspirateur ou un pinceau.
ATTENTION: N'utilisez pas d'air comprimé.
4. Si vous n'utilisez pas la scie pendant une longue pério-
de, nettoyez-la et rangez-la si possible dans un endroit
sec. Il est de règle, dans ce cas, de desserrer la lame
afi n de ne pas la maintenir inutilement en tension.
6.2
ASSISTANCE
Au cas où l'intervention de personnel qualifi é serait nécessaire
pour des opérations de maintenance extraordinaire, ou en
cas de réparations à effectuer aussi bien sous garantie que
par la suite, adressez vous exclusivement à un centre de
service après vente agréé, ou bien directement à l'usine s'il
n'existe pas de centre S.A.V. dans votre région.
6.3
RECICLAJE/ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA,
EMBALAJE
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
De conformidad con el art. 13 del Decreto
Legislativo nº 151 del 25 de julio de 2005,
"Actuación de las Directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la
restricción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos
eléctricos y electrónicos así como a la eliminación de los
residuos", se precisa lo siguiente:
El símbolo del contenedor de basura tachado aplica-
do en el aparato o en el envase indica que al término
de la vida útil del producto será necesario efectuar su
recogida selectiva y diferenciada del resto de residuos
urbanos.
Por lo tanto, al llegar el aparato al fi nal de su vida útil,
el usuario deberá entregarlo a los centros idóneos de
recogida selectiva de residuos electrónicos y eléctricos,
o bien devolverlo al revendedor al comprar un nuevo
aparato de tipo equivalente, en relación de uno a uno.
La adecuada recogida selectiva a fi n de someter el apa-
rato en desuso a procesos de reciclaje, tratamiento y
eliminación respetuosa con el medio ambiente, contri-
buye a evitar posibles efectos negativos sobre el am-
biente y sobre la salud y favorece la reutilización y/o
reciclaje de los materiales que componen el aparato.
ATENCIÓN: La eliminación abusiva del producto
de parte del usuario comporta la aplicación de
las sanciones administrativas previstas por la
normativa vigente.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis