Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HBS 250 HA
Februar 2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flott HBS 250 HA

  • Seite 1 HBS 250 HA Februar 2016...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Vieringhausen 131 42857 Remscheid Beschreibung und Identifizierung der Maschine: Bauart der Maschine: Metall- Bandsäge Maschinentyp: HBS 250 HA Baujahr: Maschinennummer: Bestimmung: Querteilung und Kürzung von gezogenen und gewalzten Stangen und Profilen aus Stahl, rostfreiem Buntmetall und Kunststoffen. Beschreibung: Untergestell, Arbeitstisch, Schneideinheit mit Sägeband und Antrieb, Schaltanlage mit Bedienpult, Vollhydraulische Hebefunktion des Sägerrahmens, Elektrische Kühlmittelpumpe,...
  • Seite 3 Werkstücke sicher spannen! Secure workpieces firmly! Vor umlaufenden Teilen schützen! Take care of rotating parts! Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten grundsätzlich den Netzstecker ziehen! In case of maintenance and service work disconnect from mains! 03.2011 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid...
  • Seite 4 Immer nah bei seinen Kunden – „High Quality – made in Germany“. Denn mit seinen Partnern in Europa ist FLOTT nicht nur einer der traditionsreichsten, sondern auch führenden Hersteller modernster, hochqualitativer Bohr-, Säge- und Schleifmaschinen Europas. Tradition verpflichtet - Zu Innovation.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt SICHERHEITSHINWEISE ............3 1.1. Einsatz der Maschine .................... 4 1.2. Arbeitskleidung und persönliche Sicherheit ............4 1.3. Sicherheitsvorschriften für die Bedienung ............5 1.4. Sicherheitshinweise für Wartung und Reparaturen ..........6 1.4.1. Sicherheitsvorschriften für die Wartung und Reparaturen des Hydraulikaggregats . 7 1.5.
  • Seite 6 WARTUNG ................46 4.1. Demontage des Sägebandes ................47 4.2. Einlegen des Sägebandes ..................49 4.3. Spannung und Kontrolle des Sägebandes ............52 4.3.1. Spannung des Sägebandes ..................53 4.3.2. Kontrollieren des Sägebandlaufes ................53 4.4. Einstellarbeiten ....................54 4.4.1. Einstellen des Sägebandlaufes...................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise...
  • Seite 8: Einsatz Der Maschine

    1.1. Einsatz der Maschine Die Bandsägemaschine HBS 250 HA dient zur Lateral-Trennung und Ablängung von Walz- und gezogener Stäbe aus Stahl, Edelstahl, NE-Metall und Kunststoff mit optionaler Gehrungswinkeleinstellung von -45° bis 60°. Brennbare Materialien sind ausgeschlossen! Jegliche darüber hinaus gehende Verwendung gilt als bestimmungswidrig und für daraus resultierende haftet der...
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften Für Die Bedienung

    Tragen Sie keine Schmucke und arbeiten Sie nicht mit langem, aufgelöstem Haar! Die beweglichen Teile der Maschine können Schmuck und aufgelöstes Haar erfassen und Sie schwer verletzen! Arbeiten Sie nur in guter Verfassung! Krankheiten, Verletzungen und Alkoholeinfluss beeinträchtigen die Konzentration. Vermeiden Sie Arbeits- und Verhaltensweisen, die Ihre Sicherheit, und die Ihrer Mitarbeiter beeinträchtigen können! A cht u n g!
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Wartung Und Reparaturen

    • Beim Anlaufen der Maschine und im Verlauf des Arbeitszyklus darauf achten, dass sich niemand im Arbeitsbereich der Maschine aufhält (d. h. im Arbeitsbereich des Spannstockes, des Sägebandes, des Rahmens usw.). • Unter keinen Umständen darf man mit bloßen Händen oder sonstigen Gegenständen rotierende Teile oder Werkzeuge anfassen.
  • Seite 11: Sicherheitsvorschriften Für Die Wartung Und Reparaturen Des Hydraulikaggregats

    1.4.1. Sicherheitsvorschriften für die Wartung und Reparaturen des Hydraulikaggregats Die Einhaltung der Regeln der Sauberkeit ist die Grundvoraussetzung für den problemlosen Gang der hydraulischen Anlage. Die hydraulischen Elemente sind Produkte, die mit hoher Genauigkeit hergestellt wurden und jegliche Verunreinigungen führen zur Senkung der Lebensdauer oder sogar zur Funktionsstörung.
  • Seite 12: Sicherheitseinrichtung Der Maschine

    1.6. Sicherheitseinrichtung der Maschine Er höht es Ri si ko! Während des Schneidens den Schneidraum nicht betreten und nicht hinein eingreifen. Im entgegengesetzten Fall droht die Gefahr einer Verletzung, es kann zu Schnittverletzungen oder Quetschwunden kommen. Diese Maschine ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, die die Bedienung vor Verletzung und die Maschine vor Beschädigung schützt.
  • Seite 13: Not Aus Taste

    1.6.1. NOT AUS Taste Die NOT-AUS Taste dient ausschließlich zur Ausschaltung in den Notfällen (Maschinenausfall und Gesundheits- oder Lebensgefährdung) Nach der Betätigung der TOTAL STOP Taste werden alle gefährlichen Maschinenbewegungen sofort gestoppt. Sollten Störungen jeder Art oder ein Notfall auftreten, drücken Sie sofort die NOT-AUS Taste! Die gedrückte NOT-AUS Taste schalten Sie bei einer Umdrehung der Taste frei.
  • Seite 14: Schutzblech - Sägeband

    Die Maschine wird sofort stillgesetzt, sobald die Sägebandschutzabdeckung geöffnet wird. Die Maschine kann erst wieder in Betrieb gesetzt werden, wenn die Sägebandschutzabdeckung geschlossen ist! 1.6.3. Schutzblech – Sägeband Diese drei Abdeckungen decken das Sägeband: im Bereich vor der Bandführung ab...
  • Seite 15: Bandspannungs-Und Sägebandbruchüberwachung

    Von den Spannbacken auf den Arm (zweiseitig) Schalten Sie den Antriebsriemen niemals ein, wenn diese Schutzbleche nicht montiert sind! 1.6.4. Bandspannungs-und Sägebandbruchüberwachung Diese Einrichtung versichert, dass das Sägeband korrekt gespannt ist, bzw. setzt die Maschine bei einem eventuellen Sägebandbruch sofort außer Betrieb.
  • Seite 16 Die Einstellung dieses Endschalters ist laut "Wartung- und Einstellarbeiten" regelmäßig zu überprüfen und zu justieren.
  • Seite 17: Maschinenschildposition

    1.7. Maschinenschildposition Maschineschild...
  • Seite 18: Verteilung Der Sicherheitszeichen

    1.8. Verteilung der Sicherheitszeichen...
  • Seite 19: Dokumentation Der Maschine

    Dokumentation der Maschine...
  • Seite 20: Technische Daten

    2,1 kW • Max. Vorschaltsicherung 16 A • Schutzart IP 54 Schalldruckpegel: =65 dB* (50Hz) Aeqv • HBS 250 HA =80 dB* (60Hz) Aeqv Antrieb: • 4P, 3x230/400V, B14-C140, Size 90 (TM2 90 4L) • Leistung 1,5 kW • Motornenndrehzahl 1390 min-1 Kühlmitteleinrichtung:...
  • Seite 21: Aufstellzeichnung

    2.2. Aufstellzeichnung...
  • Seite 22: Beschreibung

    2.3. Beschreibung...
  • Seite 23: Transport Und Lagerung

    2.4. Transport und Lagerung 2.4.1. Bedingungen für Transport und Lagerung Halten Sie Hinweise des Herstellers bei dem Transport und bei der Lagerung ein! Bei Nichteinhaltung der Hinweise können Sie die Maschine beschädigen • Manipulieren Sie mit keinem Gabelstapler ohne Berechtigung! •...
  • Seite 24: Transportschema

    2.4.4. Transportschema...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    2.5. Inbetriebnahme 2.5.1. Betriebsbedingungen der Maschine Bei dem Betrieb der Maschine halten Sie Herstellerhinweise, damit Sie eine Beschädigung der Maschine vermeiden! Betriebsbedingungen der Maschine: • 10°C bis 40°C, Umgebungstemperatur von Temperaturmittelwert in Stunden bis maximal 35°C. • Relative Luftfeuchtigkeit von 30% bis 95% (nicht kondensierende). •...
  • Seite 26 Schieben Sie die Front des Anschlags bis zum Sägeband. Stellen Sie auf dem Messgerät den Wert „0“ ein. Sichern sie die Anschlagstange mit der Schraube auf der oberen Seite des Spannstocks.
  • Seite 27: Das Aufsetzen Der Wanne Für Die Kühlungsflüssigkeit

    2.6.2. Das Aufsetzen der Wanne für die Kühlungsflüssigkeit Setzen Sie die Wanne auf das Untergestell an der hinteren Seite der Säge auf. Setzen Sie den Schlauch für Ableitung der Flüssigkeit auf den Ablass der Wanne auf und tauchen Sie das andere Ende ins Kühlflüssigkeitsgefäß...
  • Seite 28: Komplettierung Des Handrades

    Aufstellen und Ausrichtung der Maschine Vor dem Aufstellen der Maschine überprüfen Sie, ob der Boden die erforderliche Tragfähigkeit aufweist. Minimale Bodentragfähigkeit: Maschinengewicht HBS 250 HA – 390 kg + Gewicht der Anbauteile + maximales Materialgewicht • Der Boden muss ausgerichtet sein. Alle Füße müssen nach dem Aufstellen der Maschine auf dem Boden basieren.
  • Seite 29: Befüllung Des Ölvorratsbehälters Mit Dem Betriebsmedium

    Erste Inbetriebsetzung (Vorsicht – Betriebsdruck auf dem Sicherheitsventil ist von dem Hersteller nach dem Schema eingestellt) In kurzen Intervallen den Elektromotor des Hydrogenerators in den Gang setzen. Geräuschintensität und Dichtheit der Leitung kontrollieren. Den Hydraulikkreis entlüften. Den Umkreis entsprechend den Möglichkeiten mit minimaler Belastung erproben.
  • Seite 30: Verankerungsplan

    2.6.7. Verankerungsplan...
  • Seite 31: Anschluss An Der Stromversorgung

    2.7. Anschluss an der Stromversorgung Vor si cht ! Anschluss der Maschine an der Stromversorgung darf nur ein autorisierter Fachmann durchführen! Führen Sie die Anschlussarbeiten mit maximaler Vorsicht durch, ein Stromeinschlag kann die tödlichen Folgen haben! Beachten Sie immer die gesetzlichen Vorschriften zu Unfallverhütung! Maschinenelektrik: •...
  • Seite 32: Kontrolle Des Stromnetz-Anschlusses

    2.7.2. Kontrolle des Stromnetz-Anschlusses A cht u n g! Beim Anschließen der Maschine an das Stromnetz achten sie auf das richtige Anschließen aller Phasen! D ER EL EKT ROM OT OR D ES H Y D RAU L I KA GG REG ATS D A RF I M G EG END REH SINN NI C H T L Ä...
  • Seite 33: Sägebandwahl Und-Austausch

    2.11. Sägebandwahl und-austausch Entfernen Sie einen Kantenschutz des Sägebandes erst nach einem Einlegen und einer Vorspannung des Sägebandes. Sie verringern dadurch ein Verletzungsrisiko erheblich 2.11.1. Sägebanddimension 2910×27(25)×0,90 mm 2.11.2. Auswahl einer Verzahnung Die Hersteller bieten die Sägebänder mit einer konstanten und variablen Zahnteilung an. Der wichtigste Faktor für die Auswahl einer Zahnteilung ist eine Schnittlänge.
  • Seite 34 Tabellen für die Auswahl der Verzahnung PROFILE (Dp, S = mm) Bemerkung: Die Tabelle ist gültig beim Sägen eines Profils. Wollen Sie mehrere Stücke des Profils (ein Bündel) sägen, rechnen Sie die Wandstärke als Zweifache der Wandstärke eines Profils (d.h. „S“ ist gleich 2 x S). In der Tabelle gibt es konstante und variable Zahnteilung.
  • Seite 35: Bedienung Der Maschine

    Bedienung der Maschine...
  • Seite 36: Einschalten Der Maschine Und Sicherheitskreise

    3.1. Einschalten der Maschine und Sicherheitskreise Drehen. Sie den Hauptschalter in Position 1 –EINGESCHALTEN Der Hauptschalter befindet sich an der Seite des Bedienpults Schalten Sie den Sicherheitskreis der Säge ein. Der Sicherheitskreis wird alle Sicherheitsschalter der Säge kontrollieren.
  • Seite 37: Bedienelemente

    3.2. Bedienelemente...
  • Seite 38: Frequenzumrichter

    Taste TOTAL STOP Die Taste setzt in Notfällen die Maschine sofort still! Sicherheitsschaltung einschalten Durch Drücken der Taste schaltet man die Sicherheitsschaltung ein. START Die Taste schaltet den Sägebandantrieb ein. STOP Die Taste schaltet den Sägebandantrieb aus. Einstellung der oberen Rahmenposition Man kann die maximale obere Sägerahmenposition beim Arbeitszyklus (semiautomatischen Zyklus) nach einer Skala am Bedienpult begrenzen.
  • Seite 39: Bedienung Der Maschine

    3.3. Bedienung der Maschine 3.3.1. Halbautomatikzyklus Mit dem Handrad öffnen Sie Backen des Schraubstockes. Stellen Sie die gewünschte Länge des Materials ein. Stellen Sie den Schnittwinkel ein. Legen Sie das Material in den Schraubstock und schieben Sie es vorsichtig bis zum Anschlag. Fahren Sie mit dem Handrad die Schraubstockbacke ca.
  • Seite 40 Schieben Sie die Backe zur gewünschten Distanz Spannen Sie den Verriegelungshebel der beweglichen Backe...
  • Seite 41 Für kürzere Abstände benutzen Sie das Handrad Den Rahmen in die höchste Position aufheben und durch den Regler am Bedienpult die maximale obere Position des Rahmens beim (halbautomatischen) Arbeitszyklus einstellen. Nach Beendigung des Schnittes wird der Rahmen in die eingestellte Position zurückfahren.
  • Seite 42: Einstellen Der Länge Des Materials

    3.3.2. Einstellen der Länge des Materials Lösen Sie die Verriegelungsschraube des Anschlags Schieben Sie den Anschlag auf gewünschte Länge des Materials und machen Sie die Verriegelungsschraube wider fest H i nw ei s! Der Anschlag ermöglicht einen Absprung der Anschlagleiste vom Material, damit das Sägeband im Schnitt während des Schneidens nicht geklemmt wird.
  • Seite 43: Einstellen Des Schnittwinkels

    3.3.3. Einstellen des Schnittwinkels Mit der Bandsäge haben Sie die Möglichkeit, Material in Gehrung zu sägen. Der Winkel kann von -45° bis 60° mit Stufen von 15° eingestellt werden. Die Fallklinken dienen zur einfachen Einstellung der Stufen. Für weiteres Drehen müssen Sie die Fallklinken nicht lösen, sondern nur das Arm in die jeweilige Richtung schieben.
  • Seite 44 Bild Beschreibung Lösen Sie den Verriegelungshebel des Spannstocks...
  • Seite 45 Bild Beschreibung Winkel < 0° Schieben Sie den Spannstock laut des eingestellten Schnittwinkels; Winkel ≥ 0° für Schnittwinkel kleiner als 0°nach rechts, für Schnittwinkel grösser als 0° nach links...
  • Seite 46: Einstellen Der Bandführungen

    3.3.4. Einstellen der Bandführungen Um einen ruhigen und genauen Schnitt zu erzielen, müssen Sie die linke Bandführung so nahe als möglich zum geschnittenen Material schieben. Lösen Sie den Klemmhebel der linken Bandführungsleiste und schieben Sie die Bandführungsleiste so nahe als möglich zum geschnittenen Material.
  • Seite 47: Einstellen Der Geschwindigkeit Des Sägerahmensenkens

    3.3.6. Einstellen der Geschwindigkeit des Sägerahmensenkens Die Geschwindigkeit des Rahmensenkens stellen Sie mit dem Regelventil 6– Bedienpult ein • Mit Umdrehen im Uhrzeigersinn senken Sie die Geschwindigkeit des Senkens. • Mit Umdrehen gegen den Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Senkens. B em er kun g! Wenn das Drosselventil immerfort zu fest zugedreht wird, kann der Ventilsattel ausgequetscht werden, was...
  • Seite 48: Einstellen Der Schnittdruckregulierung

    3.3.8. Einstellen der Schnittdruckregulierung Die Bandsäge wird mit der Schnittdruckregulierung an dem rechten Bandführungsklotz ausgerüstet. Die Schnittdruckregulierung stellen Sie mit dem Regelventil ein. Schrauben Sie das Regelventil herunter, wird der Schnittdruck erhöht. Schrauben Sie das Regelventil hinauf, wird der Schnittdruck reduziert. Schnittdruck Verlauf wird durch Drehung gegen Uhrzeigersinn...
  • Seite 49: Einlegen Des Materials

    3 sichtbare Einstiche Rohre und Profile: Wandstärke von 10 bis 15 mm. I-Profil: Breite 200 - 280 mm. Vollmaterial: bis ∅80 mm. 4 sichtbare Einstiche Rohre und Profile: Wandstärke bis 10 mm. I-Profil: Breite bis 200 mm 3.4. Einlegen des Materials •...
  • Seite 50: Wartung

    Machine Warten...
  • Seite 51: Demontage Des Sägebandes

    4.1. Demontage des Sägebandes Heben Sie den Sägerahmen hoch und schließen Sie den Rahmen in der oberen Position mit dem Regelventil. Demontieren Sie nun die Schutzbleche des Sägebandes. Die Schutzbleche sind mit zwei Schrauben befestigt. Öffnen Sie die Sägebandschutzabdeckung hinten. Die Sägebandschutzabdeckung ist mit zwei Schrauben mit Kunststoffgriff befestigt.
  • Seite 52 Lockern Sie den Halter der Späneräumbürste und drehen Sie diese vom Sägeband weg. Lösen Sie die Bandspannung am Sterngriff, indem Sie diesen nach links drehen. Ziehen Sie das Sägeband von den Laufrädern.
  • Seite 53: Einlegen Des Sägebandes

    Ziehen Sie das Sägeband nun vorsichtig aus den Bandführungen 4.2. Einlegen des Sägebandes Bevor das neue Sägeband eingelegt werden kann, müssen Führungsschuhe, Laufräder und die Innenseite des Sägerahmens gründlich von Schmutz und Spänen befreit werden. Kontrollieren Sie ob die Zahnrichtung des Sägebandes stimmt! Schieben Sie das Sägeband in die Bandführungen.
  • Seite 54 Legen Sie das Sägeband auf beide Laufräder auf. Achten Sie darauf, dass der Sägebandrücken am Laufkranz der Räder anliegen muss, d.h. wenn Sie das Sägeband aufgelegt haben, schieben Sie es so weit als möglich nach hinten. Spannen Sie das Sägeband jetzt leicht an, indem Sie den Spannstern nach rechts drehen.
  • Seite 55 Stellen Sie die Späneräumbürste bis zum Sägeband und ziehen Sie die Schraube an dem Halter wieder fest. Machen Sie die Sägebandschutzabdeckung zu und befestigen Sie diese mit 2 Plastikschrauben.
  • Seite 56: Spannung Und Kontrolle Des Sägebandes

    Montieren Sie jetzt die Schutzbleche. Der Pfeil auf dem Blech muss mit der Richtung der Zähne stimmen. Soll es nicht stimmen, müssen Sie das Band umdrehen. 4.3. Spannung und Kontrolle des Sägebandes Die richtige Spannung des Sägebandes ist eine der wichtigsten Kriterien, welche die Schnittgenauigkeit der Maschine und die Standzeit des Sägebandes beeinflussen.
  • Seite 57: Spannung Des Sägebandes

    4.3.1. Spannung des Sägebandes Nach dem Einlegen spannen Sie das Sägeband leicht vor, dass es nicht aus den Rädern herausfällt. Setzen Sie das Bandspannungsmeßgerät auf das Sägeband und sichern Sie es mit den Schrauben. Spannen Sie das Sägeband auf einen empfohlenen Wert. Der Anzeigen (s.
  • Seite 58: Einstellarbeiten

    • Wird der Abstand des Sägebandes von der Einfassung ca. 1 mm, dann ist der Bandlauf korrekt eingestellt. • Wird der Abstand des Sägebandes von der Einfassung größer als 1 mm, müssen Sie den Bandlauf einstellen. Schließen Sie die Abdeckung. 4.4.
  • Seite 59: Einstellen Der Hartmetallführungen An Der Maschine

    4.4.2. Einstellen der Hartmetallführungen an der Maschine Die Hartmetallführungen sind einer der wichtigsten Punkte, welche die Schnittgenauigkeit der Maschine und die Lebensdauer des Sägebandes beeinflussen. Die richtige Einstellung und der Zustand der Hartmetallführungen sind regelmäßig zu kontrollieren. Die Einstellung muss an beiden Hartmetallführungen ausgeführt werden Ziehen Sie vorsichtig die Einstellschraube an der hinteren Seite des Führungsschuhes fest, damit Sie das Sägeband lockern...
  • Seite 60: Einstellen Der Bandführungsklötze

    4.4.3. Einstellen der Bandführungsklötze Die Schnittqualität und die Lebensdauer des Sägebandes sind auch von der richtigen Einstellung der Bandführungsklötze abhängig. Diese sollten deshalb ebenfalls regelmäßig kontrolliert werden Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Bandführungsklotzes und drücken Sie ihn vorsichtig auf das Sägeband Achten Sie hierbei darauf, dass das Sägeband nicht durchgebogen wird, da der Bandführungsklotz sonst auf das Sägeband drückt und...
  • Seite 61: Einstellen Des Endschalters Der Bandspannungskontrolle

    Lockern Sie die Befestigungsschraube der Späneräumbürste, bis Sie diese bewegen können. Stellen Sie die Bürste nun zum Sägeband ein. Hierbei ist zu beachten, dass die Spitzen der Bürste den Zahngrund nicht berühren sollen Ziehen Sie nun die Befestigungsschraube der Späneräumbürste wieder an. Schalten Sie jetzt den Antriebsmotor ein.
  • Seite 62: Einstellen Des Unteren Rahmenanschlages

    4.4.6. Einstellen des unteren Rahmenanschlages Der untere Rahmenanschlag, begrenzt die unterste Position des Sägerahmens. Dieser Anschlag sollte einmal im Monat kontrolliert werden. Bei einer schlechten Einstellung dieses Anschlages, kann der Auflagetisch zu tief eingesägt werden, bzw. wird das Material nicht vollständig durchgeschnitten.
  • Seite 63: Einstellen Des Endschalters Der Unteren Sägerahmensposition

    4.4.7. Einstellen des Endschalters der unteren Sägerahmenposition Wurde der untere Rahmenanschlag nachjustiert, so muss auch der Endschalter der unteren Sägerahmenposition eingestellt werden. Kontrolle der Einstellung Zur Kontrolle des Endschalters fahren Sie den Sägerahmen in die unterste Position. Liegt der Sägerahmen auf dem unteren Anschlag und der Endschalter reagiert, ist der Endschalter richtig eingestellt.
  • Seite 64: Einstellung Des Drosselventils

    4.4.8. Einstellung des Drosselventils Schalten Sie die Maschine vom Netz ab. Lassen Sie den Sägerahmen bis nach unten absenken. Schließen Sie das Drosselventil leicht zu. Abb. 1 Die Wurmschraube (Pos. A) soll den Anschlag (Pos. B) nicht berühren, selbst wenn das Ventil völlig zu ist. Siehe Abb. 01. Abb.
  • Seite 65: Kühlmittel Und Entsorgen Der Späne

    4.5. Kühlmittel und Entsorgen der Späne Die Qualität des Niedrige Konzentration des Hohe Konzentration des Kühlmittels Kühlmittels: Kühlmittels: verschlechtert:: • • • verunreinigtes Wasser. verschlechtert einen verschlechtert die Korrosionsschutz. Kühleigenschaften. • Fremdölzusätze (Hydraulik, • • Getriebe). verschlechtert verschlechtert das Schmiereigenschaften. Schaumverhalten.
  • Seite 66: Mischen Des Kühlmittels

    4.5.2. Mischen des Kühlmittels Bereiten Sie ein Wasser-Kühlmittel-Gemisch vor. Bei der Gemischvorbereitung halten Sie die Hinweise des Herstellers und halten Sie die von dem Hersteller vorgeschriebene Gemischkonzentration Alle nötigen Weisungen werden auf einem Gefäß oder in Beipackunterlagen eingeführt. Bei der Benutzung und Entsorgung des Kühlmittels halten Sie unbedingt die Hinweise des Herstellers.
  • Seite 67: Hydraulik, Fette Und Öle

    4.6. Hydraulik, Fette und Öle 4.6.1. Getriebeöle Das Getriebe ist von dem Hersteller mit einem Öl gefüllt, das über die ganze Lebensdauer des Getriebes verwendet werden kann. Wechseln Sie das Getriebeöl nur im Falle einer Getriebereparatur. B em er kun g: Beim Ölwechsel verwenden Sie die von uns empfohlenen Öle oder Öle mit vergleichbaren Parametern anderer Hersteller.
  • Seite 68: Schmierfette

    4.6.2. Schmierfette Wir empfehlen Lithiumseifenfette Klasse NGLI-2 zu verwenden. Verschiedene Schmierfette sind zu mischen, nur wenn Grundölbasis und Dichtentyp gleich sind. Lithiumseifenfette – Vergleichstabelle: Hersteller Schmierfette Energrease LS - EP Paragon EP1 Esso FETT EGL 3144 Beacon EP 1 Beacon EP 2 FINA FINA LICAL M12 Klüber...
  • Seite 69: Hydrauliköle

    4.6.4. Hydrauliköle Wir empfehlen das Hydrauliköl einmal in 2 Jahren zu wechseln. Das Öl kann seine Eigenschaften verschlechtern und muss nicht Anforderungen der Hydraulikanlage entsprechen. Wenn ein Hydrauliksystem mit einem Filter (2SF 56/48-0,063) ausgerüstet ist, tauschen Sie auch den Filter aus. Der Stopfen befindet sich am oberen Teil des Behälters, die Auslassöffnung befindet sich an der unteren Seite des Behälters.
  • Seite 70: Wartung Der Hydraulik

    4.6.5. Wartung der Hydraulik Nach 50 Betriebsstunden, spätestens 3 Monate nach der Inbetriebsetzung, ist es notwendig die erste Wartung als präventive Maßnahme durchzuführen. Diese Wartung umfasst: • Kontrolle der Dichtheit und des Nachziehens aller Glieder und Verbindungselemente (Ventile, Verschraubungen, Röhre, Schläuche usw.) •...
  • Seite 71: Reinigen

    Zur Gewährleistung einer hohen Funktionssicherheit sind die vom Hersteller geforderten Wartungsintervalle in Tab. einzuhalten. Regime täglich wöchent- monat- viertel- halbjähr- jährlich lich lich jährlich lich Druckflüssigkeit Stand × Temperatur × Zustand × Wechsel × Filter bei Bedarf Wechsel sonstige Kontrollen äußere Leckagen ×...
  • Seite 72: Einstellung Der Schnittdruckregulierung

    4.8. Einstellung der Schnittdruckregulierung Die Schnittdruckregulierung ist primär vom Hersteller eingestellt. Ohne einen ernsten Grund in die Einstellung dieser Vorrichtung nicht eingreifen. Justierungsverfahren: Mit dem Handgriff stellen Sie den Regulierkörper, der sich unter den Handgriff befindet, in die zweite Nute ein, d.h. es ist 1 Einstich sichtbar (Pos 1,2).
  • Seite 73: Austausch Der Teile

    4.9. Austausch der Teile 4.9.1. Austausch der Hartmetallführungen B em er kun g: Sind die Hartmetallführungen nicht mehr einstellbar, so müssen Sie diese austauschen. Demontieren Sie das Sägeband. Ziehen Sie den Kühlmittelschlauch vom Anschluss und demontieren Sie den Bandführungsklotz. Spannen Sie den Führungsklotz in einen Schraubstock. Lösen Sie nun die Befestigungsschrauben beider Hartmetallführungen und entfernen Sie diese.
  • Seite 74: Austausch Der Bandführungsrollen

    4.9.2. Austausch der Bandführungsrollen A cht u n g! Es müssen immer die Bandführungsrollen an beiden Führungsklötzen ausgetauscht werden Wird das Sägeband nicht mehr ordnungsgemäß von den Bandführungsrollen geführt und/oder sind diese schon merklich verschlissen, so müssen sie diese austauschen. Demontieren Sie das Sägeband.
  • Seite 75 Stecken Sie nun neue Führungsrollen auf die Exzenter und schrauben Sie beide Exzenter wieder auf den Führungsschuh. B em er kun g: Weiter dürfen die Führungsrollen nicht zu fest am Sägeband anliegen, sondern müssen sich leicht drehen. Die optimale Distanz zwischen Sägeband und Führungsrolle ist 0,05mm. Legen Sie nun ein Reststück eines Sägebandes (ca.
  • Seite 76: Austausch Der Späneräumbürste

    4.9.3. Austausch der Späneräumbürste Ist die Späneräumbürste soweit abgenutzt, dass sie Ihre Aufgabe nicht mehr erfüllt, und kann sie auch nicht mehr nachgestellt werden, so ist es unbedingt notwendig die Bürste auszutauschen. Lösen Sie die Mutter an der Späneräumbürste, ziehen Sie die Späneräumbürste herunter, setzen Sie die neue Späneräumbürste an, und ziehen Sie die Mutter wieder fest.
  • Seite 77 Sollte das untere Lager des Umlenkrades auf der Welle bleiben, so ziehen Sie dieses mit einem Abzieher von der Welle ab. Kontrollieren Sie den Zustand beider Lager, bzw. tauschen Sie sie. Legen Sie den Sicherungsring in das Loch in dem Umlenkrad ein. Legen Sie das Lager in das Loch in dem Umlenkrad ein, und drücken Sie es bis zum Sicherungsring.
  • Seite 78: Austauschen Des Antriebsrades

    Setzen Sie den Distanzring auf die Welle und schieben Sie ihn bis zum unteren Lager. 10. Legen Sie das zweite Lager auf die Welle ein und drücken Sie es bis zum Distanzring. 11. Legen Sie die Scheibe ein und schrauben Sie das Umlenkrad wieder fest. 12.
  • Seite 79 Schrauben Sie eine Hilfsschraube in die Antriebswelle. Setzen Sie einen Abzieher auf das Antriebsrad und ziehen Sie dieses vorsichtig von der Welle ab. Kontrollieren Sie, ob die Passfeder und die Antriebswelle nicht beschädigt sind. Sollten diese beschädigt sein, muss die Antriebswelle unbedingt ausgetauscht werden.
  • Seite 80: Austauschen Der Kühlmittelpumpe

    4.9.6. Austauschen der Kühlmittelpumpe Stellen Sie die Maschine vom Leitungsnetz ab. Ziehen Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter so weit wie möglich aus dem Untergestell raus. Ziehen Sie die Kühlpumpe aus dem Kühlflüssigkeitsbehälter raus und stellen Sie den Leitungsschlauch von der Pumpe ab. Stellen Sie das Zuleitungskabel der Pumpe von der Steckverbindung ab.
  • Seite 81: Störungen

    Störungen...
  • Seite 82: Mechanische Fehler

    5.1. Mechanische Fehler Problem Mögliche Ursachen Lösung Einstellen laut Anhang schlecht eingestellte HMFührungen Wartung Austauschen laut Anhang verschlissene HMFührungen Wartung schlecht eingestellte Einstellen laut Anhang Bandführungsschuhe Wartung Austauschen laut Anhang verschlissene Bandführungsrollen Wartung Einstellen laut Anhang schlecht eingestellte Spänbürste WARTUNG Austauschen laut Anhang verschlissene Spänbürste Wartung...
  • Seite 83 Problem Mögliche Ursachen Lösung passen Sie die Schnitt und unerwartete Schwankungen in der Vorschubgeschwindigkeit dem Materialgüte Materialquerschnitt und der Materialart an Kontrollieren Sie die Klemmwirkung des Gehrungseinstellung stimmt nicht Gehrungsklemmhebels und stellen Sie es dem Kapitel WARTUNG nach. Bandspannung erhöhen und prüfen.
  • Seite 84 Problem Mögliche Ursachen Lösung Kontrollieren Sie die Bandführungslager nach Verschleiß oder Defekte und verschlissenes Bandführungslager tauschen Sie diese laut Anhang Wartung aus. schlecht eingestellte Einstellen laut Anhang Bandführungsschuhe Wartung Vorschub und schlecht eingestellte Sägebandgeschwindigkeit an Sägebandgeschwindigkeit und die Werte des Herstellers Vorschub anpassen passen Sie die Schnitt und...
  • Seite 85 Problem Mögliche Ursachen Lösung durchgesägt WARTUNG ein Reinigen Sie die Anschlagfläche und die Anschlagfläche ist verschmutzt Betätigungsschraube des Endschalters von Spänen und Materialresten Die Späne entfernen, auf die Metallspäne zwischen dem Ventil Ventilwelle einen O-Ring ø10x2 und dem Panel mm aufsetzen, falls es dort 14.
  • Seite 86: Störungen Im Elektrischen System

    Problem Mögliche Ursachen Lösung funktioniert nicht. die Blechabdeckung der Spänbürste Die Abdeckung so einstellen, ist falsch eingestellt und behindert damit freies Drehen der Bürste das Bürstendrehen gewährleistet ist die Kunststoffrolle des Austausch der Kunststoffrolle Bürstenantriebes ist verschlissen für eine neue Austausch der Antriebswelle 20.
  • Seite 87 Problem Mögliche Ursachen Lösung Netzspannung. (alle Maschinen) der Sensor der Geschwindigkeit Den Sensor laut Anhang ist falsch eingestellt. WARTUNG einstellen. 24. Die Anzeige der das Display ist defekt Das Display austauschen. Bandgeschwindigkeit funktioniert nicht der Sensor ist defekt – die Diode Den Sensor austauschen und der Geschwindigkeitsanzeige einstellen laut Anhang WARTUNG.
  • Seite 88: Hydraulische Störungen

    5.3. Hydraulische Störungen Problem Mögliche Ursachen Lösung Kontrollieren Sie die richtige Schaltung der einzelnen Phasen. Schalten Sie die richtige Schaltung Umgekehrte Drehrichtung der einzelnen elektrischen Phasen Mangel an Öl im Tank Hydrauliköl nachfüllen 28. Der Hydrogenerator Die Ölzähigkeit entspricht nicht Hydrauliköl wechseln liefert keinen Öl dem vorgeschriebenen Wert...
  • Seite 89 Problem Mögliche Ursachen Lösung von Hydrogenerator Kühlerfunktion überprüfen ggf. Schlechte Kühlerfunktion Service anrufen. 33. Ölüberhitzung Hydrogeneratorabnutzung, Teil der Energie ändert sich in Service anrufen. Wärme Der Elektromagnet hat kein Signal (Spannung) – Überprüfung Versorgungsleitung unterbrochen 34. Hydraulikverteiler kann nicht umgestellt werden Verbrannte Magnetspule Spule wechseln –...
  • Seite 90: Elektoschemas

    Elektroschemas...
  • Seite 91: Hydraulisches Schema

    Sägerahmen Saw arm Schraubstock Vice Technische Spezifikation Technical specification Typ / Type HBS 250 HA Hydroaggregat /Hydro aggregat HYTOS 92.001.040 (738-1013), TYP: SMA04-33/11.0-A-12LS.FD-1013/02400 HYKOM 92.001.040, TYP HAH 11-4, 6/30-0,25-1 Unerwähnte Lichtbreite/ Unlisted inside diameters Ausgangschraubung/ Output screewing G1/4" 3 Mpa...
  • Seite 112 Zeichnungen und Ersatzteile • In die Bestellung der Ersatzteile führen Sie immer an: Maschinentyp (z. B. HBS 250 HA), Serien Nr. und das Baujahr (z. B. 1999).
  • Seite 113 Abb. 1.1...
  • Seite 114 Abb. 1.2...
  • Seite 115 Abb. 2...
  • Seite 116 Abb. 3...
  • Seite 117 Abb. 4...
  • Seite 118 Abb. 5...
  • Seite 119 Abb. 6...
  • Seite 120 Abb. 7...
  • Seite 121 Abb. 8...
  • Seite 122 Abb. 9...
  • Seite 123 Abb. 10...
  • Seite 124 Abb. 11...
  • Seite 125 Abb. 12...
  • Seite 126 Abb. 13...
  • Seite 127 Abb. 14...
  • Seite 128 Abb. 15...
  • Seite 129 Abb. 16...
  • Seite 130 Abb. 17...
  • Seite 131 Abb. 18...
  • Seite 132 Abb. 19...
  • Seite 133 Abb. 20...
  • Seite 134 Abb. 21...
  • Seite 135 Abb. 22...
  • Seite 136 Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Innovationen nicht mehr hergestellt werden. Except parts being no longer in production due no technical progress. Bestellnr. / order no. Abb. Pos. Bezeichnung HBS 250 HA figure item designation (570010) Kühlung / Cooling 201.0506-100 Gehrungsmessung / Measuring 201.0614-200...
  • Seite 137 Untersatz / Base 30.ER251-111 Halter / Holder 30.ER251-604 Halbrundschraube / Half round bolt M6x10 90.013.27.007 Durführung / Leadthrough 91.071.005 Tülle / Bushing 91.071.015 Mutter / Nut 91.072.008 Stopfen / Plug M25x1,5 91.074.013 Gitter / Sieve 30.ER251-304 Wanne / Tank 30.ER251-305 Bürste / Brush 201-0704-100 Skala / Measure...
  • Seite 138 Sicherungsring innen / Inside Safety Ring 95.801.005 O-Ring statisch / Static O-Ring (36 x 2) 96.001.010 O-Ring dynamisch / Dynamic O-Ring (16x2, NBR 70SH) 96.002.007 O-Ring dynamisch / Dynamic O-Ring (34x3, NBR 70SH) 96.002.017 Dichtungsmanschette / Sealing Sleeve 96.041.002 Abstreifring / Scraper Ring 96.060.002 Dichtungsring / Seal Ring 96.082.001...
  • Seite 139 Zylinder / Roller 201.ER257-660 Stange / Pole (d12) 30.ER233-013 Exzenter / Cam (d25) 30.ER233-014 Bolzen / Lug (d30) 30.ER233-015 Keil / Wedge 30.ER233-217 Platte / Board 30.ER253-116 Schraubstockkörper / Vice Body 30.ER253-211 Bewegliche Backe / Moving Jaw 30.ER253-612 Schraube / Bolt 31.ER253-018 Feder / Spring 31.M203-012...
  • Seite 140 Bedienpult / Control panel 201.FL2530-600 Panel / Panel 30.0513-304 Schaltschrank / Electro distributor 30.ER2530-011 Deckel / Cover 30.ER2530-012 Tülle / Bushing 91.071.022 Mutter / Nut 91.072.016 Ständer / Leg 30.0513-320 Abdeckung / Cover 30.0513-444 Halter / Holder 30.2814-607 Halter / Holder 30.ER2530-308 Bedienpult / Control Panel 30.FL2530-603...
  • Seite 141 Unterlegscheibe / Washer (d40) 30.0505-011 Welle / Shaft D45 30.ER255-101 Deckel / Cover 30.ER255-105 Distanzstück / Distance 30.ER255-107 Flansch / Flange 30ER255-202 Imbussschraube / Allen head bolt M8x40 90.001.25.036 Sechskantschraube / 6 sided bolt M8x20 90.005.55.015 Sechskantschraube / 6 sided bolt M10x25 90.005.55.024 Halbrundschraube / Half rond bolt M8x12 90.0113.27.011...
  • Seite 142 Leiste / Trim 30.FL256-002 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M6 x 16) 90.001.25.017 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 20) 90.001.25.032 Senkschraube / Bolt M12x25 90.001.27.025 Halbrundschraube / Half round bolt M5x16 90.013.27.005 Unterlegscheibe / Washer 90.163.00.001 Winkelverschraubung / Angle Bolting 92.003.104 Spannhebel / Climbing lever M12x25 94.008.008...

Inhaltsverzeichnis