Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Red Sea MAX
S LED Upgrade
®
EN
DE
FR
CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Red Sea MAX S LED Upgrade

  • Seite 1 Red Sea MAX S LED Upgrade ®...
  • Seite 4 S LED Upgrade ® Safety PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken when handling a wet aquarium. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
  • Seite 5 S LED Upgrade ® Lighting The MAX S LED lighting system is designed specifically for the MAX S LED aquariums and should be used in conjunction ® ® with the MAX S LED power center. To ensure its overall safety each component of the system is locked in place on the ®...
  • Seite 6: Sicherheit

    S LED Upgrade ® Sicherheit BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE HIER AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITSHINWEISE. GEFAHR: Zur Vermeidung von Stromschlägen sollten Sie beim Umgang mit einem nassen Aquarium besonders vorsichtig sein. Versuchen Sie in keiner der im Folgenden beschriebenen Situationen, Reparaturen selber durchzuführen, sondern geben Sie das Gerät zur Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle oder entsorgen Sie das Gerät.
  • Seite 7 S LED Upgrade ® Beleuchtung Das MAX S LED-Beleuchtungssystem wurde speziell für die Aquarien der Baureihe MAX S LED entwickelt und sollte ® ® in Verbindung mit der zentralen Steuereinheit des MAX S LED betrieben werden. Um vollständige Sicherheit zu ®...
  • Seite 8 S LED Upgrade ® Sécurité MERCI DE LIRE ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. DANGER: Pour éviter tout risque de choc électrique, un soin particulier doit être apporté à la manipulation d’un aquarium en eau. Pour chacune des situations suivantes, ne tentez pas de réparer vous-même, retournez la partie défectueuse du produit au service après vente.
  • Seite 9 S LED Upgrade ® Rampe d’éclairage ® ® Le système d’éclairage des MAX S LED a été étudié spécifiquement pour être utilisé avec le Power Center du MAX LED. Pour assurer la sécurité globale de l’éclairage, chaque unité est fixée directement sur le châssis et est protégée par un disjoncteur automatique sur le Power Center.
  • Seite 10 S LED Upgrade ® 安全须知 请阅读并遵守以下安全须知 危险:对已经放入水的水族箱实施操作时,需特别注意,避免触电。当出现以下 情况时请勿自己尝试修理设备;将故障设备返回授权服务处修理或者丢弃故障 设备。 安全提示:为避免违规操作带来的伤害,请遵守以下基本安全操作规范: 请勿运行任何插头或电源线受损而不正常工作的设备。 如果外部电源线损坏,应由厂家更换。 为避免设备的插头或插座弄湿,请将水族箱一面靠墙,防止水滴到插头或插座 上。你可以采用“滴水环”(见图1)的方式将水族箱设备电源线连接到插座 上。“滴水环”就是电源线的一部分低于插座的水平,防止水沿着电源线流到 插头或流入插座。如果不知道插头或插座是否弄湿,请不要拔出电源线。断开 保险丝或电路后, 再拔出插头从而检查插座内是否有水。 当孩子使用或有孩子可能接触设备时需要密切监视。 为避免不必要的伤害,请勿接触正在工作的设备。 在取出设备或放入设备时,请先拔掉插头。设备停用时也请拔出电源插头。切 勿用拽拉电源线的方式拔出插头。正确的操作方式是握住插头并拔出。 切勿使用任何超过使用期限的设备。 使用非制造商推荐的设备或配件会增加不安全因素。 切勿在露天环境或者温度低于0℃的环境下使用设备。 在使用前,请确保设备安装和放置已经牢固。 阅读并遵守所有安全注意事项。 图 1: 滴水环 注意: 电源线额定电流和功率超过设备额定值会导致发热而加快电源线老化和损坏。请放置好电源线,防 止被电源线绊到或牵拉电源线导致的事故。...
  • Seite 11 S LED Upgrade ® 照明设备 ® S LED照明系统是为MAX ® S LED水族箱特别设计并可通过MAX ® S LED电源中心进行控制。为确保安全,请将每 一个部分都安装到灯具支架的正确位置。 特别设计的灯具可以在水族箱上前/后自由滑动。 LED 设有内置wifi,需要使用智能电话或备有WiFi功能的电脑才能享受对所有功能进行操作。 请按照LED随带说明书 进行设置程序编辑。 程序编辑指导: 光周期:日光/夜光 日光周期应该介于8到12小时。最大光照强度不超出4小时。升/降光照强度的比率大约在每小时达最大光照强度的 25%。 珊瑚和鱼都需要有黑暗的周期。 LED夜光应该被限制在最大光照强度的1%,最长长达6小时。 光周期 100% 8 周 4 周 开始适应 日间小时数 适应周期 为避免因LED灯的高强度导致光抑制作用,针对新水族箱或当引进新珊瑚建议一个适应周期。 适应周期会因不同种类的珊瑚而变化。无论怎样新设置建议使用一个周期达8小时,如下所述: 如上面所述设置白天光周期。不管怎样,长达4小时的强度最高峰不应该超过最大值的60%。每两个星期提高10% 的强度高峰值。 在适应期间寻找光应力和光抑制的现象比如: •...
  • Seite 12 S LED Upgrade ® OPEN | OFFEN OUVERT | 打开...
  • Seite 13 S LED Upgrade ® S-400 ® S-500 ® S-650 ®...
  • Seite 14 S LED Upgrade ®...
  • Seite 15 S LED Upgrade ® CLOSED | GESCHLOSSEN FERMÉ | 关闭 Click...
  • Seite 16 S LED Upgrade ® OPEN | OFFEN OUVERT | 打开...
  • Seite 17 S LED Upgrade ® CLOSED | GESCHLOSSEN FERMÉ | 关闭...
  • Seite 18 S LED Upgrade ® LED Power Cables...
  • Seite 20 China North America UK & Ireland Europe Germany & Austria Asia Pacific Red Sea Aquatics (GZ) Ltd. Red Sea U.S.A & Red Sea Aquatics (UK) Ltd Red Sea Europe Red Sea Deutschland Red Sea Aquatics Ltd Canada Block A3, No.33 Hongmian Road, ZA de la St-Denis Büro Deutschland...