Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Polar U605 Bedienungsanleitung

Dispenser für gekühlte saftgetränke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Gekoelde drankdispenser
NL
Handleiding
Distributeur de boissons réfrigérées
FR
Mode d'emploi
Dispenser für gekühlte Saftgetränke
DE
Bedienungsanleitung
Erogatore di bevande fredde
IT
Manuale di istruzioni
Dispensador de bebidas frías
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Chilled
Drinks Dispenser
Instruction manual
Modell
Modello
U605/U606
Dispensador refrigerado de
PT
bebidas
Manual de instruções
Automat för kalla drycker
S
Bruksanvisning
Dispenser til kolde drikke
DK
Instruktionsvejledning
Kjøledispenser for drikker
N
Brukerhåndbok
Jäähdytetty juoma-annostelija
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polar U605

  • Seite 1 Dispenser für gekühlte Saftgetränke Dispenser til kolde drikke Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Erogatore di bevande fredde Kjøledispenser for drikker Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Dispensador de bebidas frías Jäähdytetty juoma-annostelija Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • U605/U606...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Tips ............1 Product Description .
  • Seite 3 Sommaire Conseils de sécurité ..........13 Description du Produit .
  • Seite 4 Indice Suggerimenti per la sicurezza ......... . . 25 Introduzione .
  • Seite 5 Índice Conselhos de segurança ..........37 Descrição do produto .
  • Seite 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips ............49 Produktbeskrivelse .
  • Seite 7 Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä ........... 61 Laitteen kuvaus .
  • Seite 8: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Product Description...
  • Seite 9: Installation

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Installation Note: If the appliance has been stored in a non-vertical position, stand it in an upright position for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. Remove the appliance from the packaging and remove the protective film from all surfaces. When positioning the dispenser, maintain a distance of 20cm (7 inches) between the appliance and walls or other objects for ventilation.
  • Seite 10: Operation

    Fig. 6 Fig. 4 Tank Front Lever Fig. 5 Slot Cooling Column Fig. 3 Operation Note: U606 Only - If only one tank is to be filled it must be the tank on the side of the temperature control knob. Filling Switch Off the dispenser.
  • Seite 11: Emptying The Dispenser

    A POLAR agent or qualified technician should carry out repairs if required. Cleaning the Condenser POLAR recommend the condenser is cleaned at least once a month. Note: The condenser is the black (U605) or silver (U606) metal grid behind the side panel. To clean the condenser: Unscrew the two screws from beneath the Temperature Control Knob side panel.
  • Seite 12: Troubleshooting

    The appliance is not Check the appliance is plugged in correctly and switched on switched on Plug and lead are damaged Call POLAR agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse The appliance is not working...
  • Seite 13: Disposal

    Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU. Compliance POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities. POLAR products have been approved to carry the following symbol:...
  • Seite 14: Veiligheidstips

    • Druppellade x 2 POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
  • Seite 15: Installatie

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Installatie Opmerking: indien het apparaat in een niet verticale positie is opgeslagen of getransporteerd, dient men het apparaat 12 uur vóór gebruik in de verticale positie te plaatsen. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermingsfolie van alle oppervlakken. Voor een adequate ventilatie dient men bij het plaatsen van de dispenser een afstand, tussen het apparaat en de muren of andere objecten, aan te houden van 20 cm.
  • Seite 16: Bediening

    Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) afb. 6 afb. 4 Voorzijde tank afb. 5 Hendelslot afb. 3 Koelkolom Bediening Opmerking: Uitsluitend voor de U606 - bij het vullen van slechts één tank dient men altijd de tank aan de zijde van de temperatuurregelaar te gebruiken. Vullen Zet de dispenser uit.
  • Seite 17: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. Reiniging van de condensor Het is de aanbeveling van POLAR om de condensor minimaal één keer per maand te reinigen. Opmerking: de condensor is het zwarte (U605) of zilveren (U606) metalen rooster achter het zijpaneel.
  • Seite 18: Oplossen Van Problemen

    Controleer of de stroomkabel van het apparaat is niet aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen beschadigd De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker...
  • Seite 19: Elektrische Bedrading

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit...
  • Seite 20: Conseils De Sécurité

    • Égouttoir x 2 POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Seite 21: Installation

    Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Installation Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké autrement qu'à la verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer.
  • Seite 22: Functionnement

    Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Fig. 6 Fig. 4 Avant du réservoir Fente de Fig. 5 levier Fig. 3 Colonne de refroidissement Functionnement Remarque : U606 uniquement - si vous comptez ne remplir qu'un réservoir, remplissez le réservoir situé du côté de la molette de réglage de température. Remplissage Mettez le distributeur hors tension.
  • Seite 23: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    • Videz et lavez régulièrement les égouttoirs. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. Nettoyage du condensateur POLAR préconise le nettoyage du condensateur au moins une fois par mois.
  • Seite 24: Dépannage

    Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur POLAR. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne L'appareil n'est pas Vérifier que l'appareil est bien branché...
  • Seite 25: Mise Au Rebut

    Conformité Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales. Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Auffangschale • 2 Auffangschalen POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Seite 27: Montage

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Montage Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und die gesamte Schutzfolie entfernen. Zur Belüftung beim Anbringen des Zapfhahns 20 cm Abstand zu Wänden oder anderen Objekten einhalten.
  • Seite 28: Betrieb

    Abb. 6 Abb. 4 Behälter - Vorderseite Abb. 5 Hebelschlitz Kühlsäule Abb. 3 Betrieb Hinweis: Nur U606 - Wenn nur ein Behälter gefüllt werden soll, muss dies der Behälter auf der Seite des Temperaturreglers sein. Füllen Den Dispenser ausschalten. Den Deckel abnehmen und die Flüssigkeit in den Behälter gießen. Den Deckel wieder auflegen.
  • Seite 29: Dispenser Entleeren

    Den Kondensator mit einem weichen Tuch oder einer Bürste reinigen. WARNING: Vorsicht beim Reinigen des Kondensators; scharfe Kanten können schneiden. Die Tafel und die beiden Schrauben wieder einsetzen. Hinweis: Nur U605 - Der U605 ist mit zwei Kondensatoren versehen. Dieses Verfahren für die andere Seitentafel wiederholen.
  • Seite 30: Störungssuche

    POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker beschädigt anrufen Sicherung im Stecker ist Neue Sicherung in den Stecker einsetzen durchgebrannt Stromzufuhr Netzstrom prüfen Interner Vernetzungsfehler POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Der Saftdispenser Kühlmittel läuft aus POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker kühlt nicht kontaktieren Lüftermotor ist defekt...
  • Seite 31: Elektroanschlüsse

    Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten. Konformität Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu...
  • Seite 32: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Seite 33: Installazione

    Installazione Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o trasportato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione. Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e rimuovere la pellicola protettiva da tutte le superfici. Durante il posizionamento dell'erogatore, osservare una distanza di 20 cm tra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti al fine di assicurare un'adeguata ventilazione.
  • Seite 34: Funzionamento

    Fig. 6 Fig. 4 Parte anteriore serbatoio Leva Fig. 5 Fig. 3 Colonna di raffreddamento Funzionamento Nota: solo U606 - Se deve venire riempito un solo serbatoio, riempire il serbatoio sul lato della manopola di controllo della temperatura. Riempimento Spegnere l'erogatore. Rimuovere il coperchio e versare il liquido nel serbatoio.
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR. Pulizia del condensatore POLAR raccomanda di pulire il condensatore almeno una volta al mese. Nota: il condensatore è la griglia in metallo nero (U605) o argento (U606) posizionata dietro il pannello laterale. Per pulire il condensatore: Svitare le due viti dietro il pannello laterale della manopola di controllo temperatura.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    Sostituire il fusibile della presa guasto Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR L'erogatore non si Perdita di refrigerante Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente raffredda POLAR...
  • Seite 37: Cablaggi Elettrici

    UE. Conformità I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti POLAR sono stati autorizzati a esporre il seguente simbolo:...
  • Seite 38: Consejos De Seguridad

    • 2 bandejas de goteo POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Seite 39: Instalación

    Instalación Nota: si el aparato se ha colocado en una posición no vertical, póngalo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si tiene alguna duda, déjelo en posición vertical. Saque el aparato del embalaje y quite la lámina protectora de todas las superficies. Al colocar el dispensador, mantenga una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre el aparato y las paredes u otros objetos para permitir la ventilación.
  • Seite 40: Funcionamiento

    Fig. 6 Fig. 4 Parte frontal Ranura de la depósito Fig. 5 palanca Fig. 3 Columna de refrigeración Funcionamiento Nota: U606 solamente - Si sólo se va a llenar un depósito, debe ser el del lado del mando de control de temperatura. Llenado Desconecte el dispensador.
  • Seite 41: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    • Vacíe y limpie las bandejas de goteo regularmente. • Un agente de POLAR o un técnico cualificado debería llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Limpieza del condensador POLAR recomienda limpiar el condensador al menos una vez al mes.
  • Seite 42: Resolución De Problemas

    Cambie el fusible del enchufe fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un agente de POLAR El dispensador no Fuga de refrigerante Llame a un agente de POLAR o a un técnico enfría...
  • Seite 43: Cableado Eléctrico

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Seite 44: Conselhos De Segurança

    • Tabuleiro de água x 2 A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu...
  • Seite 45: Instalação

    Instalação Nota: se o aparelho foi armazenado em posição não vertical, deve-se, antes de utilizar o mesmo, colocar o aparelho durante 12 horas na posição vertical. Em caso de dúvida deve cumprir a instrução anterior. Retire o aparelho da embalagem e retire todas as tiras de protecção das superfícies do aparelho. Para a ventilação adequada do aparelho deve-se manter uma distância de 20cm entre o aparelho e as paredes ou outros objectos.
  • Seite 46: Funcionamento

    fig. 6 fig. 4 Frente tanque Bloqueio fig. 5 manípulo fig. 3 Coluna de refrigeração Funcionamento Nota: Apenas para o modelo U606 - se utilizar apenas um tanque deve utilizar sempre o tanque do lado do regulador de temperatura. Encher Desligue o dispensador.
  • Seite 47: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    AVISO: tenha cuidado ao limpar o condensador; os lados podem cortar. Coloque o painel lateral e aparafuse os dois parafusos. Nota: apenas para o modelo U605 - o U605 têm dois condensadores. Repetir os mesmos passos para o outro painel lateral.
  • Seite 48: Resolução De Problemas

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o funciona aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado danificados O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Seite 49: Cablagem Eléctrica

    Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
  • Seite 50: Säkerhetsråd

    • Dropptråg x 2 POLAR är stolta över den kvalitet och service vi erbjuder, och försäkrar att då innehållet packades ner var det helt funktionsdugligt och utan skada. Kontakta omedelbart din POLAR-återförsäljare om du hittar någon skada som uppkommit vid leverans.
  • Seite 51: Installation

    Installation Obs: Om apparaten har förvarats på något annat sätt än lodrätt, ska du låta den stå upprätt i ca. 12 timmar innan den används. Låt den stå upprätt i 12 timmar om du är tveksam. Ta bort förpackningsmaterialet från apparaten och dra bort all skyddsfilm från ytorna. Placera automaten så...
  • Seite 52: Drift

    Fig. 6 Fig. 4 Tank framifrån Fig. 5 Spaköppning Fig. 3 Kylkolumn Drift Obs: Endast U606 - Om bara en tank fylls ska du använda tanken som är på temperaturreglagets sida. Påfyllning Stäng av automaten. Ta bort locket och häll vätskan i tanken. Sätt tillbaka locket.
  • Seite 53: Tömma Automaten

    Rengör kondensatorn med en mjuk trasa eller borste. VARNING: Var försiktig när du rengör kondensatorn, du kan skada dig på vassa kanter. Sätt tillbaka panelen och de två skruvarna. Obs: Endast U605 - U605 har två kondensatorer. Upprepa proceduren på den andra sidopanelen.
  • Seite 54: Felsökning

    Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten och inte påslagen Kontakt och ledning är Ring POLAR-representant eller kvalificerad tekniker skadade Säkring i kontakten har Byt ut säkringen gått Strömtillförsel Kontrollera strömtillförseln Internt kabeldragningsfel...
  • Seite 55: Avfallshantering

    Du kan också ringa POLAR:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU. Tillmötesgående POLAR-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.
  • Seite 56: Sikkerhedstips

    • Drypbakke - 2 stk. POLAR er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din POLAR forhandler...
  • Seite 57: Installation

    Installation Bemærk: Hvis apparatet har stået i ikke lodret stilling i længere tid, skal det stilles lodret i ca. 12 timer inden brug. Hvis du er i tvivl, så lad det stå et stykke tid. Fjern apparatet fra indpakningsmaterialet og tag beskyttelsesfolien af alle apparatets overflader. Når dispenseren placeres, skal der af hensyn til ventilationen være 20 cm afstand mellem apparatet og væggen eller andre genstande.
  • Seite 58: Brug

    Fig. 6 Fig. 4 Forside beholder Udskæring Fig. 5 til håndtag Kølesøjle Fig. 3 Brug Bemærk: Kun U606 - Hvis kun den ene beholder skal fyldes, skal det være beholderen i siden med temperaturreguleringsknappen. Påfyldning Sluk for dispenseren. Tag låget af og hæld væsken op i beholderen. Sæt låget på...
  • Seite 59: Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse

    ADVARSEL: Pas på, når kondensatoren rengøres - man kan skære sig på de skarpe kanter. Sæt panelet på igen og fastgør det med de to skruer. Bemærk: Kun U605 - U605 har to kondensatorer. Gentag denne proces med det andet sidepanel.
  • Seite 60: Fejlfinding

    Apparatet virker Apparatet er ikke tændt Kontroller, at apparatet er sat rigtigt i stikkontakten og ikke er tændt Stik og ledning er Kontakt POLAR agenten eller en kvalificeret tekniker beskadiget En sikring i stikket er Udskift stiksikringen sprunget Strømforsyning Kontroller strømforsyningen...
  • Seite 61: El-Kabler

    Eller du kan kontakte POLAR helpline for oplysninger om nationale bortskaffelsesfirmaer indenfor EU. Overensstemmelse POLAR delene har gennemgået strenge produkttests for at opfylde normer, standarder og specifikationer, der er fastsat af internationale, uafhængige og føderale autoriteter.
  • Seite 62: Sikkerhetstips

    • Dryppbrett, 2 stk POLAR er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med POLAR-...
  • Seite 63: Installation

    Installation Merk: Hvis kjøledispenseren har blitt lagret i en ikke-vertikal stilling, sett den i loddrett stilling i cirka 12 timer før bruk. Hvis i tvil, la den være i stående stilling. Ta kjøledispenseren ut av innpakningen og fjern beskyttelsesfilmen fra alle overflatene. Når kjøledispenseren plasseres i stilling, skal det være en avstand på...
  • Seite 64: Bruk

    Fig. 6 Fig. 4 Tankens forside Åpning Fig. 5 for spak Fig. 3 Kjølekolonne Bruk Merk: Kun for U606-modellen - Hvis bare en tank skal fylles under bruk, fyll tanken på siden av temperaturkontrollknotten. Fylling Slå av dispenseren. Fjern lokket og hell væsken i tanken. Monter lokket på...
  • Seite 65: Tømme Dispenseren

    Gjør kjøleren ren med en myk klut eller kost. ADVARSEL: Vær forsiktig når kjøleren gjøres ren da skarpe kanter kan forårsake kutt. Monter panelet på plass igjen med de to skruene. Merk: Kun for U605 - U605-modellen har to kjølere. Gjenta derfor prosessen på det andre sidepanelet.
  • Seite 66: Feilsøking

    Sjekk strømtilførselen Intern koplingsfeil Ring POLAR-agenten eller en kyndig tekniker Dispenseren Lekkasje av kuldemedium Ta kontakt med POLAR-agenten eller en kyndig tekniker kjøler ikke Viftemotoren sviktet Ta kontakt med POLAR-agenten eller en kyndig tekniker Luftstrømmen er hindret til Øk avstanden mellom dispenseren og hindringen(e)/ kjøleren...
  • Seite 67: Deponering

    Alternativt kan du ringe POLARs hjelpelinje for opplysninger om nasjonale avfallsfirmaer innenfor EU. Samsvar Deler brukt av POLAR har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal, uavhengig og føderale myndigheter. POLAR-produkter har blitt godkjent for å bær:...
  • Seite 68: Turvallisuusvihjeitä

    Sekoitussiipi & sekoitusvarsi x 2 • Valutusastia • Valutusastia x 2 POLAR on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä POLAR -edustajaan.
  • Seite 69: Assenus

    Assenus Huom.: Jos laitetta ei ole säilytetty pystyasennossa, on sen seisottava pystyasennossa noin 12 tunnin ajan ennen käyttöä. Jos asiasta ei ole varmuutta, anna laitteen seistä. Ota laite pakkauksesta ja varmista, että kaikki suojaavat muovikalvot on poistettu kaikilta pinnoilta. Annostelijaa sijoitettaessa tulisi laitteen ja seinän tai muiden esteiden välille jättää 20cm etäisyys tuuletuksen edistämiseksi.
  • Seite 70: Käyttö

    Fig. 6 Fig. 4 Säiliön etupuoli Vivun Fig. 5 rako Fig. 3 Jäähdytyselementti Käyttö Huom.: Ainoastaan U606 - Jos täytetään vain yksi säiliö, on täytettävän säiliön oltava lämpötilan säätönapin puoleinen säiliö. Täyttö Kytke annostelija pois päältä. Irrota kansi ja kaada neste säiliöön. Aseta kansi takaisin paikalleen.
  • Seite 71: Annostelijan Tyhjentäminen

    Puhdista kondensaattori pehmeällä pyyhkeellä tai harjalla. VAROITUS: Ole varovainen kondensaattoria puhdistettaessa; terävät reunat voivat aiheuttaa haavoja. Aseta paneeli takaisin paikalleen ja ruuvaa kaksi ruuvia takaisin. Huom.: Ainoastaan U605 - mallissa U605 on kaksi kondensaattoria. Toista sama toimenpide toisen sivupaneelin kohdalta.
  • Seite 72: Vianetsintä

    Toimenpide Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle Tarkista, että laite on liitetty verkkovirtaan oikein ja kytketty päälle Pistotulppa ja johto ovat Soita POLAR -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle vioittuneet Pistotulpassa oleva sulake on Vaihda sulake uuteen palanut Virransyöttö Tarkasta virransyöttö...
  • Seite 73: Hävitys

    Vaihtoehtoisesti voit soittaa POLAR -puhelinpalveluun saadaksesi tietoja jätteitä käsittelevistä yrityksistä EU:ssa. Vaatimustenmukaisuus POLAR-osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen, jotta ne noudattaisivat kansainvälisten, itsenäisten ja valtiollisten viranomaisten asettamia säädöksiä ja vaatimuksia. POLAR-tuotteet on hyväksytty merkittäviksi seuraavilla merkinnöillä:...
  • Seite 74: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: U605/U606 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Seite 75 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...

Diese Anleitung auch für:

U606Cf760Cf761

Inhaltsverzeichnis