Seite 1
® MIG Manager Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Valid from 2017 week 35 50119199 C1...
Seite 2
Drahtführungsspiralen ..................23 Koppeldiagramm ....................24 EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our welding hoses ® Type: MIG Manager conforms to directives 73/23/EEC European Standards: EN/IEC60974-7 Issued in Fjerritslev on17.05.2017. Niels Jørn Jakobsen...
Seite 11
DEUTSCH WARNUNG Durch unsachgemäße Anwendung kann Lichtbogenschweißen und -schneiden sowohl für den Benutzer als auch für die Umgebungen gefährlich werden. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Einhaltung aller relevanten Sicherheitsvorschriften betrieben werden. Bitte insbesondere folgendes beachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. - Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen.
Seite 12
® MIG Manager ist ein MIG-Schweißschlauch mit Wenn das Display zeigt "----", anzeigt das, daß die Möglichkeit für Fernreglerung der MIGATRONIC FLEX- Maschine nicht mit dem Brenner Betriebsbereit ist, d.h. und SIGMA/SIGMA GALAXY/FLEX -Schweißmaschi- Lesen oder Einstellung vom Brenner nicht möglich ist, nen und Zeigen der eingestellten Werten im Display.
16,5 cm 11,0 cm 13,5 cm 15,0 cm Norm: EN/IEC60974-7 * ArCo (82/18) ** Minimum Gasfluß zur Einhaltung der *** Gewicht **** Brennerhalslänge max. Leistung Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Standards. Weitere Information finden Sie unter Geschäftsbedingungen auf www.migatronic.com...
Wenn das Loch in der Stromdüse schief, verschlissen oder in irgendeiner Form defekt ist, muss die Stromdüse getauscht werden. Regel- mäßiger Gebrauch von Migatronic MIG Spray ist zu empfehlen um Festbrennen von Schweißspritzern an dem Schweißbrenner zu vermeiden.
Seite 17
® ML 240 MANAGER Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80303460 Håndtag top, komplet Handle top, complete Handgriff Top, komplett Poignée du haut, complète 80100359 Håndtag, øverste del, grøn Handle upper part, green Handgriff Oberteil, grün Poignée du haut 80100358 Håndtag, nederste del, sort...
Seite 18
® ML 300/360 MANAGER Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80303460 Håndtag top, komplet Handle top, complete Handgriff Top, komplett Poignée du haut, complète 80100359 Håndtag, øverste del, grøn Handle upper part, green Handgriff Oberteil, grün Poignée du haut 80100358 Håndtag, nederste del, sort...
Seite 19
® MV 240 MANAGER Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80303460 Håndtag top, komplet Handle top, complete Handgriff Top, komplett Poignée du haut, complète 80100359 Håndtag, øverste del, grøn Handle upper part, green Handgriff Oberteil, grün Poignée du haut 80100358 Håndtag, nederste del, sort...
Seite 20
® MV 400 FKS MANAGER Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80303460 Håndtag top, komplet Handle top, complete Handgriff Top, komplett Poignée du haut, complète 80100359 Håndtag, øverste del, grøn Handle upper part, green Handgriff Oberteil, grün Poignée du haut 80100358 Håndtag, nederste del, sort...
Seite 21
® MV 500 FKS MANAGER Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80303460 Håndtag top, komplet Handle top, complete Handgriff Top, komplett Poignée du haut, complète 80100359 Håndtag, øverste del, grøn Handle upper part, green Handgriff Oberteil, grün Poignée du haut 80100358 Håndtag, nederste del, sort...
Seite 22
MIGATRONIC DYSEOVERSIGT MIGATRONIC CONTACT TIPS MIGATRONIC KONTAKTDÜSEN Contact tip Item no. Item description design and lenght 80130101 Contact tip ø0,6 M6 ø6x25mm Cu ● 80130102 Contact tip ø0,8 M6 ø6x25mm Cu ● 80130103 Contact tip ø1,0 M6 ø6x25mm Cu ●...