Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
AIR HOSE REEL
PDST 10 A1
HR
PNEUMATSKI BUBANJ ZA CRIJEVA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
BG
МАКАРА ЗА МАРКУЧ ЗА СГЪСТЕН
ВЪЗДУХ
Указания за монтаж, работа и безопасност
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
IAN 292166
292166_Schlauchtrommel_cover_LB7.indd 2
RO
TAMBUR DE FURTUN AER COMPRIMAT
Indicații de operare și siguranță
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
DE
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
HR
RO
BG
DE
08.12.17 12:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDST 10 A1

  • Seite 1 AIR HOSE REEL PDST 10 A1 PNEUMATSKI BUBANJ ZA CRIJEVA TAMBUR DE FURTUN AER COMPRIMAT Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Indicații de operare și siguranță Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale МАКАРА ЗА МАРКУЧ ЗА СГЪСТЕН...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Desfaceți înainte să citiți pagina cu ilustrații și apoi familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 3 292166_Schlauchtrommel_cover_LB7.indd 4 08.12.17 12:17...
  • Seite 4 DE/AT/CH 292166_Schlauchtrommel_content_LB7.indb 46 11.12.2017 13:17:13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Popis sadržaja Legenda korištenih piktograma ................Stranica Uvod ..........................Stranica Korištenje sukladno odredbama ..................Stranica Oprema ..........................Stranica Tehnički podaci ........................ Stranica Obim isporuke........................Stranica Sigurnosne napomene za pneumatske alate ..........Stranica Preostali rizik ........................Stranica Rukovanje ........................Stranica Prije puštanja u režim rada ....................Stranica Montaža ...........................
  • Seite 6: Legenda Korištenih Piktograma

    Legenda korištenih piktograma / Uvod Legenda korištenih piktograma Obratite pozornost i pratite Pročitajte uputu za rukovanje sigurnosne napomene Napomena Pneumatske uređaje i ambalažu ekološki uklonite na otpad Koristite zaštitu za uši Koristite zaštitne naočale Koristite masku za prašinu Koristite zaštitne rukavice OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda !
  • Seite 7: Oprema

    Uvod / Sigurnosne napomene za pneumatske alate Uređaj mogu koristiti djeca od „ Oprema 16 godina pa naviše te lica sa Kućište bubnja smanjenim psihičkim, senzorič- Zaokretni lučni fiksator kim ili mentalnim sposobnostima Radno crijevo za pneumatski alat ili nedostatkom iskustva i zna- Zaustavljač...
  • Seite 8 Sigurnosne napomene za pneumatske alate Sastavni dio korištenja sukladno oprugom za mehanizam namota- „ odredbama također je uzimanje vanja. Crijevo, koje se namotava, u obzir sigurnosnih napomena u slučaju nekorektnog korištenja sadržanih u uputi za rukova- može prouzročiti ozljede. U slučaju nje te upute za montažu.
  • Seite 9: Preostali Rizik

    Sigurnosne napomene za pneumatske alate / Rukovanje pneumatskog alata, crijevo Zabranjeno je korištenje pne- „ umatskih alata s zapaljivim uvijek držite čvrsto. plinovima. Postoji opasnost od eksplozije! Preostali rizik Bubanj za crijeva se ne smije „ koristiti za druge svrhe. Čak i ako uređajem rukujete Bubanj za crijeva skladištite van sukladno propisima, uvijek ostaju...
  • Seite 10: Montaža

    Rukovanje Montaža Puštanje u režim rada Nalaženje mjesta za montažu Priključivanje bubnja za crijeva na izvor stlačenog zraka Bubanj za crijeva montirajte na prikladnu „ tavanicu ili zid, uporaba bubnja za crijeva bez Namotajte brtvenu traku (nije sadržana spomenute montaže nije dozvoljena. u obimu isporuke), oko navoja na stražnjoj Mjesto za montažu bubnja za crijeva birajte strani bubnja za crijeva.
  • Seite 11: Održavanje I Čišćenje

    Rukovanje / Napomene za garanciju i odvijanje servisa promjeni, potražite stručnu pomoć ili se obratite Pazite na to da voda nikada dospije u unutraš- „ servisnoj službi za klijente. njost bubnja za crijeva. Pazite na to da kućište i pneumatski crijevo budu otprašeni i očišćeni. Za to bubanj za crijeva redovito istrljate čistom Odmotavanje crijeva krpom.
  • Seite 12: Obim Garancije

    ... / Napomene za okolicu i podaci za uklanjanje na otpad Napomena: Obim garancije Na www.lidl-service.com možete preu- Uređaj smo brižljivo proizveli prema strogim zeti ovaj i mnoge druge priručnike, video direktivama za kvalitetu i prije isporuke smo ga snimke proizvoda i softver. savjesno provjerili.
  • Seite 13: Ez Izjava O Sukladnosti

    IAN: 292166 br. artikla: 2079 godina proizvodnje: 2018/04 model: PDST 10 A1 zadovoljava suštinske zahtjeve za zaštitu, koji su utvrđeni u Europskim direktivama i njihovim izmjenama. Smjernica o strojevima: 2006/42/EZ i njenim izmjenama. Za ocjenu sukladnosti korištene su sljedeće...
  • Seite 14 292166_Schlauchtrommel_content_LB7.indb 14 11.12.2017 13:17:09...
  • Seite 15 Cuprins Legenda pictogramelor utilizate ................Pagina Introducere ........................Pagina  U tilizareconformdestinației....................Pagina Echiparea........................... Pagina Date tehnice........................Pagina Pachet de livrare ........................ Pagina Instrucţiuni de securitate pentru scule cu aer comprimat ...... Pagina Riscuri reziduale ........................ Pagina Operarea ........................... Pagina  Î...
  • Seite 16: Legenda Pictogramelor Utilizate

    Citiţişirespectaţitoate instrucţiuniledesecuritate utilizare Indicație Eliminațiambalajulșiaparatelecu aer comprimat în mod ecologic Utilizațicăștideprotecție auditivă Utilizațiomascădepraf Utilizațiochelarideprotecție Utilizaţimănuşideprotecţie TAMBUR DE FURTUN AER conformdescrieriișiînscopurileindicate.Păstraţi COMPRIMAT PDST 10 A1 acesteinstrucţiunicugrijă.Latransmiterea produsuluiuneialtepersoaneînmânațișitoate documentele.Oriceutilizarecediferădeutilizarea conformăesteinterzisășipotențialpericuloasă. Introducere Defecțiunilesurvenitecaurmareanerespectării sauutilizăriigreșitenusuntacoperitedegaranție Felicitări!Ațialesunprodusdeînaltă șinucadînresponsabilitateaproducătorului. calitate.Vărugămsăcitițicuatenție Tamburulafostconceputpentruuzcasnicși manualuldeutilizareșisărespectați nu trebuie folosit în scopuri comerciale sau instrucțiunile.Familiarizați-văcuaparatul,...
  • Seite 17: Date Tehnice

    Introducere/Instrucţiunidesecuritatepentrusculecuaercomprimat siguranțăaaparatuluișilaperico- Date tehnice lele ce pot rezulta de aici. Copiii nuauvoiesăsejoacecuapa- Sistemdeînfășurare Automat Lungimefurtunde ratul.Curățareașimentenanța 10 m lucru nutrebuierealizatedecopiifără Presiune de lucru 10 bar supraveghere. maximă Împreunăcuuncompresor, „ ¼“=6,35mm Dimensiune racord aer tamburuldefurtunserveștela comprimat 1,855kg Greutate alimentarea cu energie a scule- Material furtun Poliuretan lor cu aer comprimat.
  • Seite 18 Instrucţiunidesecuritatepentrusculecuaercomprimat utilizărinecorespunzătoaresau imediatdinfuncțiuneșitrebuie greșite. reparat de un specialist. În nici într-uncaznudeschidețipecont Se pot utiliza doar accesorii „ adecvate pentru acest produs. propriu carcasa tamburului de Persoaneleceutilizeazătambu- furtun de aer comprimat. ruldefurtuncuaercomprimatși Utilizațidoaraccesoriiînstare „ evtl.executălucrărideîntreținere ireproșabilă,caresuntadecvate suntobligatesăsefamiliarizeze pentru utilizarea cu tamburul. cuacesta.Înplus,acesteatre- Nudepășiținiciodatăpresiunea „...
  • Seite 19: Riscuri Reziduale

    Instrucţiunidesecuritatepentrusculecuaercomprimat Depozitațitamburuldefurtun „ Riscuri reziduale departe de accesul copiilor. Nuîndreptaținiciodatătamburul Chiardacăutilizațiînmodcorespun- „ de furtun resp. furtunurile aces- zătoraparatul,totmaiexistăriscuri. tuiacătrealtepersoanesau Următoarelepericolepotapăreaîn animale. conexiunecuconstrucțiașimode- Lareparațiiutilizațiexclusivpiese „ lul acestui tambur de furtun de aer de schimb originale. Piesele de comprimat: schimb neoriginale pot cauza accidente grave.
  • Seite 20: Operarea

    Operarea Operarea Asigurați-văcămaterialulsuportdinloculde „ montaresusținegreutateatamburuluidefur- tun.Încazulunorîntrebăriadresaţi-văunui Înaintea punerii în funcţiune specialist. Scoatețitoatepieseledinambalajșiverificați 1.  U tilizațimanetadefixarerabatabilăcașablon. „ dacătamburulsaucomponenteleprezintă Pentruaceastamarcațipozițiagăurilorpe defecțiuni.Dacăda,nuutilizațitamburulde materialul suport cu un creion. furtundeaercomprimat.Contactațiproducă- 2.  D ațigăurilenecesarepentrumontarea torullaadresadeserviceindicată. materialului suport. Îndepărtațitoatefoliiledeprotecțieșicelelalte 3.  F ixațitamburuldefurtuncumaterialede „ ambalajedetransport. fixareadecvate.
  • Seite 21: ÎntreţinereaŞiCurăţarea

    Operarea/Indicațiireferitoarelagaranțieșiservice Întreţinerea şi curăţarea Nulăsaținiciodatăfurtunuldeaercomprimat „ săseînfășoarenecontrolat. Dacămecanismuldeînfășurareestedefect Indicaţie: Tamburul de furtun de aer „ scoatețiimediatdinfuncțiunetamburulde comprimattrebuiesăfieîntreținutși furtundeaercomprimat.Defecțiunileapărute reparat regulat pentru a asigura ofuncționareperfectășipentruarespecta trebuie remediate de un specialist. cerințeledesiguranță.Utilizareanecorespunză- „ Tamburul de furtun are un mecanism de blocareșiînfășurare.Astfelesteposibilă toaresaugreșităpoateduceladefectarea odesfășurareșioînfășurarefacilăafurtunului aparatului.
  • Seite 22: DomeniulDeAplicareAlGaranției

    Indicațiireferitoarelagaranțieșiservice Procedura în caz de garanție Dacăîndecursde3anideladataachizițieiacestui produsseînregistreazăundefectdematerialsau defabricație,văreparămsauînlocuimgratuit–la Pentruagarantaoprelucrarerapidăaproblemei alegereanoastră–aparatul.Aceastăgaranție dumneavoastră,vărugămsărespectațiurmă- presupuneca,înaceastăperioadăde3ani,să toareleindicații:Pentruoricesolicitare,vărugăm nepredațiaparatuldefectșidovadaachiziționării săaveţilaîndemânăbonuldecasăşinumărul (bonuldecasă)șisădescriețipescurt,înscris, articolului(deexempluIAN)cadovadădeachi- defectulșisăindicațimomentulaparițieiacestuia. ziţie.Număruldearticolestegravatsaupoatefi găsitpeplăcuţadefabricaţie,pepaginadetitlu Dacădefectulesteacoperitdegaranțianoastră,veți ainstrucţiunilordeutilizare(josstânga)saupe primiprodusulreparatsauunulnou.Cureparația etichetadinparteadejossaudinspate.Încazul sauînlocuireaprodusuluinuîncepeonouăperi- încareexistăderanjamenteînfuncționaresau oadădegaranție. altedeficiențe,vărugămsăcontactațimaiîntâi telefonicsauprine-maildepartamentuldeservice indicat în continuare. Un produs înregistrat ca Domeniul de aplicare al defect,împreunăcudovadaachiziției(bonulde garanției casă)șiindicareadeficienței,precumșiamomen-...
  • Seite 23: Indicaţii Referitoare La Mediul Înconjurător Și Date Referitoare La Înlăturare

    C. M. C. GmbH Responsabildocumentaţie:MarcUhle Katharina-Loth-Str.15 66386St.Ingbert Germania declarăpeproprierăspunderecăpentruprodusul Tambur de furtun de aer comprimat cu funcție de înfășurare IAN: 292166 2079 Nr. art.: 2018/04 Anulfabricației: PDST 10 A1 Model: corespundecerințelordeprotecțieimportante cesuntprevăzuteînDirectiveleEuropene, cumodificărileaplicabile. Directiva pentru mașini-unelte: 2006/42/CE șimodificărileacestora. 292166_Schlauchtrommel_content_LB7.indb 23 11.12.2017 13:17:10...
  • Seite 24 292166_Schlauchtrommel_content_LB7.indb 24 11.12.2017 13:17:10...
  • Seite 25 Съдържание Легенда на използваните пиктограми ............Страница 26 Въведение ........................ Страница 26 У потреба по предназначение ..................Страница 26 Оборудване ......................... Страница 26 Технически данни ......................Страница 27 Обхват на доставката: ....................Страница 27 Указания за безопасност за пневматични инструменти ....Страница 27 Остатъчен риск ......................Страница 29 Употреба...
  • Seite 26: Легенда На Използваните Пиктограми

    експлоатация указанията за безопасност Указание Изхвърляйте пневматичните устройства и опаковката по щадящ за околната среда начин Използвайте предпазни средства за слуха Използвайте маска против Използвайте предпазни очила прах Използвайте предпазни ръкавици МАКАРА ЗА МАРКУЧ ЗА пневматични инструменти с енергия. Макарата за маркуч служи само за транспортиране на СГЪСТЕН ВЪЗДУХ PDST 10 A1 сгъстен въздух. Тя не е пригодена за транспор- тиране на течности. Използвайте продукта само Въведение съгласно описанието и за посочените области на приложение. Запазете това ръководство. Поздравления! Вие избрахте високока- При предаване на продукта на трети лица чествен продукт. Моля, прочетете предавайте и всички документи. Всякаква ръководството за работа внимателно употреба, различаваща се от употребата по и спазвайте съдържащите се в него предназначение, е забранена и може да бъде указания. С помощта на това ръководство за потенциално опасна. Повредите вследствие работа се запознайте с устройството, неговата...
  • Seite 27: Технически Данни

    Въведение / Указания за безопасност за пневматични инструменти способности или без опит Технически данни и знания, ако са под надзор или са били инструктирани Система за Автоматика намотаване за безопасната употреба на Дълъг работен 10 m устройството и разбират про- маркуч изтичащите от това опасности. Максимално работно 10 bar Не позволявайте на децата налягане да играят с устройството. Размер на извода за ¼“= 6,35 mm свързване на сгъстен Почистването и техническото въздух обслужване от страна на Тегло 1,855 kg потребителите не бива да се Материал на маркуча Полиуретан извършва от деца без надзор. В комбинация с компресор „ Обхват на доставката: макарата за маркуч служи за захранване на пневма- 1 макара за маркуч тични инструменти с енергия.
  • Seite 28 Указания за безопасност за пневматични инструменти ползване, отклоняващо се от Използвайте макарата за мар- „ предназначението! куч само със сгъстен въздух. Съставна част от употребата по Не е позволено да използвате „ предназначение е и спазването макарата за маркуч за сгъстен на съдържащите се в ръко- въздух с течности. водството за експлоатация Винаги намотавайте маркуча „ указания за безопасност, както под контрол, защото мака- и ръководството за монтаж. рата за маркуч има пружина Производителят или търговецът за механизма за намотаване. не носят отговорност за щети, При неправилна употреба възникнали поради неправо- намотаваният маркуч може мерна или погрешна употреба. да причини наранявания. При За този продукт могат да се повреда на механизма за намо- „ използват само подходящи таване директно прекратете принадлежности. Лицата, които употребата на макарата за мар- използват макарата за маркуч куч и я оставете на ремонт при за сгъстен въздух и евенту- специалист. По никакъв начин ално извършват техническо не отваряйте сами корпуса на...
  • Seite 29: Остатъчен Риск

    Указания за безопасност за пневматични инструменти 10% (например чрез редукцио- Забраняват се промени по „ нен вентил). макарата за маркуч. Винаги пазете маркуча за сгъс- Използвайте макарата за мар- „ „ тен въздух от остри ръбове, куч само когато е в изправност. топлина и масло. В случай на колебание преди Винаги проверявайте маркуча употреба първо се консулти- „ за сгъстен въздух, преди да райте със специалист. използвате макарата за маркуч. Ремонтите трябва да се „ Използвайте макарата за маркуч извършват само от квалифици- „ само в комбинация с компре- рани специалисти. сор. Забранява се употребата Никога не пренасяйте макарата „ с бутилки със сгъстен въздух. за маркуч чрез хващане на Забранява се употребата на маркуча. „ пневматични инструменти със Дръжте маркуча винаги здраво, „ запалими газове. Има опасност когато го отделяте от източника от експлозия! на сгъстен въздух или пневма- Макарата за маркуч не трябва...
  • Seite 30: Употреба

    ... / Употреба Намалете остатъчния риск, Монтаж на макарата за маркуч като използвате устройството внимателно и в съответствие ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! с предписанията. Неправилният монтаж на макарата за маркуч може да доведе до наранявания. Употреба Уверете се, че на мястото на монтажа „ няма проводници или тръби. За целта използвайте детектор или се свържете със Преди пускане специалист. в експлоатация Спазвайте указанията за безопасност на „ употребяваната бормашина. Извадете всички части от опаковката „ и проверете дали макарата за маркуч за УКАЗАНИЕ! Опасност от повреда! сгъстен въздух или отделните части не са Неправилният монтаж може да доведе до повредени. Ако това е така, не използвайте...
  • Seite 31: Техническо Обслужване И Почистване

    Употреба Свързване на макарата за маркуч към Размотаване на маркуча пневматичен инструмент Внимателно размотайте работния мар- „ Указание: Опасност от повреда! куч от корпуса на макарата до желаната Неправилната работа с макарата за работна дължина за пневматичния инстру- маркуч за сгъстен въздух може да мент. Ако пуснете маркуча след като чуете доведе до повреди. щракване, той се фиксира на тази дължина. Винаги спазвайте максимално допустимото Намотаване на маркуча „ работно налягане на макарата за маркуч за сгъстен въздух и съвместимостта 1. Ч рез кратко дръпване на работния маркуч с използваните свързващи части. Чрез можете да освободите фиксатора. бързодействащия съединител на работния 2. В нимавайте работният маркуч да бъде маркуч към него веднага може да се...
  • Seite 32: Указания За Гаранция И Сервизно Обслужване

    ... / Указания за гаранция и сервизно обслужване пластмасовите части на макарата за мар- като доказателство за покупката. Ако в рамките куч за сгъстен въздух. на три години от датата на закупуване на този Внимавайте във вътрешността на мака- продукт се появи дефект на материала или „ рата за маркуч никога да не прониква вода. производствен дефект, продуктът ще бъде Внимавайте корпусът и маркучът за сгъс- безплатно ремонтиран или заменен – по наш тен въздух да нямат прах и замърсявания. избор. Гаранцията предполага в рамките на За тази цел редовно бършете макарата за тригодишния гаранционен срок да се пред- маркуч с чиста кърпа. ставят дефектният уред и касовата бележка Преди да върнете маркуча за сгъстен въз- (касовият бон) и писмено да се обясни в какво „ дух в корпуса, по възможност почистете се състои дефектът и кога е възникнал. Ако маркуча за сгъстен въздух за следващата дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие употреба. ще получите обратно ремонтирания или нов Редовно почиствайте макарата за маркуч, продукт. С ремонта или смяната на продукта не „ както и маркуча, с влажна кърпа и малко започва да тече нов гаранционен срок. осапунена грес. Гаранционен срок и законови Указания за гаранция претенции...
  • Seite 33 Указания за гаранция и сервизно обслужване / Съдържание Ремонтен сервиз / извънгаран­ ръчват от упътването за експлоатация или за ционно обслужване които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. Ремонти извън гаранцията можете да възложи- те на клона на нашия сервиз срещу заплащане. При злоупотреба и неправилно третиране, Той с удоволствие ще Ви направи предварител- употреба на сила и при интервенции, които не на калкулация. Можем да обработваме само са извършени от клона на нашия оторизиран уреди, които са достатъчно опаковани и изпра- сервиз, гаранцията отпада. тени с платени транспортни разходи. Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за Процедура при гаранционен дефекта. случай Уредите, изпратени с неплатени транспортни За да се гарантира бърза обработка на Вашия разходи – с наложен платеж, като експресен случай, следвайте следните указания: или друг специален товар – не се приемат. За всички запитвания подгответе касовата † бележка и идентификационния номер (IAN Ние ще извършим безплатно изхвърлянето 12345) като доказателство за покупката. на изпратените от Вас дефектни уреди. Вземете артикулния номер от фабричната...
  • Seite 34 Сервизно обслужване * Чл. 112. (5) П отребителят може да иска и обезщетение (1) П ри несъответствие на потребителската за претърпените вследствие на несъответ- стока с договора за продажба потребителят ствието вреди. има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в Чл. 114. съответствие с договора за продажба. В този (1) П ри несъответствие на потребителската случай потребителят може да избира между стока с договора за продажба и когато по- извършване на ремонт на стоката или замя- требителят не е удовлетворен от решава- ната й с нова, освен ако това е невъзможно нето на рекламацията по чл. 113 , той има или избраният от него начин за обезщетение право на избор между една от следните е непропорционален в сравнение с другия. възможности: 1. разваляне на договора (2) С мята се, че даден начин за обезщетяване и възстановяване на заплатената от него на потребителя е непропорционален, ако сума; 2. намаляване на цената. неговото използване налага разходи на (2) П отребителят не може да претендира за продавача, които в сравнение с другия...
  • Seite 35: Указания За Опазване На Околната Среда И Информация За Изхвърляне

    че продуктът е сервизен адрес. Свържете се първо с посочения по-горе сервиз. Макара за маркуч за сгъстен въздух с функция за намотаване Адрес: C. M. C. GmbH IAN: 292166 Katharina-Loth-Str. 15 Кат.№: 2079 DE-66386 St. Ingbert, ГЕРМАНИЯ Година на производство: 2018/04 Модел: PDST 10 A1 отговаря на важните изисквания за безопас- ност, които са постановени в европейските директиви и техните изменения. Директива 2006/42/EО относно машините 292166_Schlauchtrommel_content_LB7.indb 35 11.12.2017 13:17:12...
  • Seite 36 ЕО декларация за съответствие и техните промени. За оценка на съответствието са приложени следните хармонизирани стандарти: EN 12100:2010 Санкт Ингберт, 28.11.2017 г. по пълномощие Марк Уле – отговорник по документацията 292166_Schlauchtrommel_content_LB7.indb 36 11.12.2017 13:17:12...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .................Seite Ausstattung .........................Seite Technische Daten ......................Seite Lieferumfang .......................Seite Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge ........Seite Restrisiko ........................Seite Bedienung ......................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Montage ........................Seite Inbetriebnahme ......................Seite Wartung und Reinigung ....................Seite Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ........Seite Garantiebedingungen ....................Seite Garantieumfang ......................Seite...
  • Seite 38: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Staubmaske Verwenden Sie Schutzhandschuhe DRUCKLUFT-SCHLAUCH- Druckluftwerkzeugen. Die Schlauchtrommel fungiert TROMMEL PDST 10 A1 ausschließlich zum Transport von Druckluft. Sie ist nicht dazu geeignet, Flüssigkeiten zu transportie- ren. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah- Einleitung ren Sie diese Anleitung gut auf.
  • Seite 39: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge unterwiesen wurden und die Technische Daten daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit Aufrollsystem Automatik Länge Arbeitsschlauch 10 m dem Gerät spielen. Reinigung und Maximaler 10 bar Benutzerwartung dürfen nicht von Arbeitsdruck Kindern ohne Beaufsichtigung Druckluft-An- ¼“= 6,35 mm durchgeführt werden.
  • Seite 40 Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Sicherheitshinweise sowie der Schlauchtrommel ist mit einer Montageanleitung. Für Schäden, Spannfeder für den Aufroll- die durch nicht bestimmungsge- mechanismus ausgestattet. Ein mäßen oder falschen Gebrauch sich aufrollender Schlauch kann entstanden sind übernimmt der bei nicht korrekter Verwendung Hersteller oder Händler keine Verletzungen hervorrufen.
  • Seite 41: Restrisiko

    Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Verwenden Sie die Schlauchtrom- Lassen Sie Reparaturen nur „ „ mel nur in Verbindung mit einem von qualifizierten Fachleuten Kompressor. Der Betrieb mit durchführen. Pressluftflaschen ist untersagt. Transportieren Sie die „ Die Verwendung von Druckluft- Schlauchtrommel niemals durch „...
  • Seite 42: Bedienung

    Bedienung Bedienung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unkorrekte Montage kann zu Beschädigungen führen. Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass das Trägermaterial am „ Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und Montageort das Gewicht der Schlauchtrommel „ kontrollieren Sie, ob die Druckluft-Schlauch- trägt.
  • Seite 43: Wartung Und Reinigung

    Bedienung Schlauchtrommel verwenden Schlauchstopper einstellen VERLETZUNGSGEFAHR! Die Position des Schlauchstoppers kann eingestellt Die Schlauchtrommel ist mit einem Rücklauf- werden und unterbricht das Aufrollen des mechanismus ausgestattet. Dieser wird durch eine Arbeitsschlauches auf der gewünschten Länge. starke Feder betrieben. Bei unkorrektem Aufrollen Zum Verstellen des Schlauchstoppers benötigen des Druckluft-Schlauchs kann es zu Verletzungen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
  • Seite 44: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Hinweise zu Garantie und sind und daher als Verschleißteile angesehen Serviceabwicklung werden können oder Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind. Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß...
  • Seite 45: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    IAN: 292166 keine Serviceanschrift ist. Art.-Nr.: 2079 2018/04 Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Herstellungsjahr: PDST 10 A1 Servicestelle. Modell: Adresse: den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, C. M. C. GmbH die in den Europäischen Richtlinien und deren Katharina-Loth-Str. 15 Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 46 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stanje informacija · Ultima actualizare a informațiilor · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 11/2017 Ident.-No.: PDST10A1112017-7 IAN 292166 292166_Schlauchtrommel_cover_LB7.indd 1 08.12.17 12:17...

Inhaltsverzeichnis