Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MTD 700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 700:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
700 / 710
A
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
Part No: 769-01319
12/04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MTD 700

  • Seite 1 700 / 710 MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany Part No: 769-01319 12/04...
  • Seite 2 English Français Deutsch Italiano Português Español...
  • Seite 4 Descrição das peças Beschreibung der Teile 1. Motore 1. Motor 2. Tappo del serbatoio 2. Tankdeckel 3. Impugnatura del cavo per l'avvio 3. Griff des Anlassers 4. Candela 4. Zündkerze 5. Leva dello starter 5. Starterhebel 6. Cicchetto 6. Ansaugpumpe 7.
  • Seite 5 Description of Parts – Figs. 1–3 1. Shaft Tube Grip 6. Limiter Sleeve 2. Handle 7. Clamp Assembly 3. Wing Nut 8. Cutting Attachment Guard 4. Washer 9. Screws (4) 5. Bolt Description des pièces – Figs. 1–3 1. Poignée 6.
  • Seite 7 Fig. 11 Description of Parts – Figs. 10-11 1. Bolt 4. Spring Fig. 7 2. Bump Knob 5. Inner Reel 3. Outer Spool Description des pièces – Figs. 10-11 1. Bouton 3. Bobine extérieure 2. Bouton de butée 4. Ressort 5.
  • Seite 31: Zu Ihrer Sicherheit

    Tragen Sie alle Angaben auf dem Typenschild Ihres – zur Verwendung entsprechend den in dieser Gerätes in das nachfolgende Feld ein. Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen, Sie finden das Typenschild in der Nähe des Motors. – zur Verwendung im Bereich des Haus- und Diese Angaben sind sehr wichtig für die spätere Identifikation zur Bestellung von Geräte-Ersatzteilen und Freizeitgartens,...
  • Seite 32: Während Der Benutzung

    SICHERHEITSHINWEISE • Vor dem Auffüllen des Tanks den Motor abstellen und • Den Motor nicht mit einer erhöhten Drehzahl laufen ihn abkühlen lassen. Solange der Motor noch heiß ist, lassen, wenn kein Schnittvorgang durchgeführt wird. niemals den Tankdeckel abnehmen oder Kraftstoff •...
  • Seite 33: Sicherheits- Und Internationale Symbole

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITS- UND INTERNATIONALE SYMBOLE Diese Bedienungsanleitung beschreibt Sicherheits- und internationale Symbole und Piktogramme, die auf diesem Gerät abgebildet sein können. Lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit allen Sicherheits-, Montage-, Betriebs- und Reparaturanweisungen vertraut zu machen.l. SYMBOL BEDEUTUNG • SICHERHEITS- UND WARNUNGSSYMBOL Zeigt Gefahr, Warnung oder Grund zur Vorsicht an.
  • Seite 34 SICHERHEITSHINWEISE SYMBOL BEDEUTUNG • ZÜNDSCHALTER AN / START / BETRIEB • ZÜNDSCHALTER AUS oder STOP • WARNUNG VOR HEISSEN OBERFLÄCHEN Berühren Sie keinen heißen Schalldämpfer, Getriebe oder Zylinder. Sie können sich verbrennen. Diese Teile werden durch Betrieb außerordentlich heiß und bleiben auch noch für kurze Zeit nach Abschalten des Geräts heiß.
  • Seite 35 1. Benzin (Ottokraftstoff) mit Öl mischen. Den Tank mit halten. der Mischung füllen. Siehe Anweisungen zur Mischung von Öl und Benzin. 700: Kräftig am Kabel des Anlassers ziehen (im Allgemeinen nach 3 Versuchen) (Abb. 6). 2. Den Schalter in die Position EIN bringen [I] (Abb. 4).
  • Seite 36: Wartung Und Reparatur

    BETRIEBSANLEITUNG ANMERKUNG : Der Motor verwendet Advanced Starting Wird eine zu lange Fadenlänge freigelegt, wird durch eine Klinge im Schutzgehäuse der Schneidfaden auf eine Technology™, wobei der Kraftaufwand beim Anlassen angemessene Länge gekürzt. Um bessere Ergebnisse zu wesentlich vermindert wird. Sie müssen die Schnur erhalten, die Spule auf einen glatten oder harten Boden des Anlassers weit genug herausziehen, um den Motor stoßen.
  • Seite 37: Pflege Des Luftfilters

    WARTUNG UND REPARATUR 5. Die Abnutzung der Verzahnung an der inneren und 2. Die alte innere Spule von der äußeren Spule äußeren Spule überprüfen (Abb. 13). Falls notwendig abziehen (Abb. 11). den Abfall entfernen oder die Spulen auswechseln. 3. Die Feder der alten inneren Spule herausnehmen HINWEIS: Die Split-Line™...
  • Seite 38: Auswechseln Der Zündkerze

    WARTUNG UND REPARATUR ANMERKUNG: Der Starterhebel muß in der 1. Den Motor abstellen und abkühlen lassen. Den Zwischenposition (2) stehen (Abb. 19), damit das Deckel der Zündkerze abnehmen. Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs wieder 2. Die Zündkerze reinigen. eingesetzt werden kann. 3. Die Zündkerze auswechseln, wenn sie gerissen oder 2.
  • Seite 39: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG MOTOR SPRINGT NICHT AN M A S S N A H M E U R S A C H E Schalter auf AN stellen Zündschalter steht auf AUS Benzintank füllen Benzintank leer Anlasserknopf 10 mal langsam und vollständig herunterdrücken Anlasserknopf nicht genügend heruntergedrückt Anlaßvorgang mit Chokehebel in Betriebsposition benutzen Motor abgesoffen...
  • Seite 40: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MOTOR Motortyp ..........................2-Taktmotor durch Luft gekühlt Zündung ................................Elektronisch Verdrängung................................31 cm Maximale Motorleistung gemäß ISO 8893 ......................... 75 kW Leerlaufdrehzahl ..............................3200 min Betriebsdrehzahl..............................7700 min Kraftstoff........................... Benzin/Öl Mischung (40:1) 2,5 % Schalter................................Kippschalter Starter ............................. Automatischer Rücklauf Fassvermögen des Treibstofftanks ..........................
  • Seite 71 NOTAS...
  • Seite 72 H — Az al bbi el irasoknak s szabv nyoknak megfelel 89/ 336EWG — 92/ 31EWG 98/ 37EG 2000/ 14 EC EN ISO 14982 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestra§e 23 D-66129 Saarbr cken Tel.: ++49 6805 79-0 / Fax: ++49 6805 79 442 Saarbr cken 12.03.04 i.A.

Diese Anleitung auch für:

710

Inhaltsverzeichnis