WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do Foreword not expose this apparatus to rain or moisture. Thank you for purchasing the Ibanez Troubadour series acoustic guitar ampli- fier. The new compact Troubadour series amplifier has been designed to be Precautions during use carried around easily and to produce a rich yet a crisp acoustic sound.
Seite 6
Cautions regarding location 9) Secure the provided power plug to mains socket-outlets that has a protective ground terminal. 10) Do not place this device in locations where particularly low temperatures might occur, such as walk-in coolers. The device may fail to operate correctly. 11) Do not place this device in locations subject to strong magnetic fields, such as near a television or radio, or near any other device that emits electromag- netic radiation.
If a foreign object enters this device Safety precautions If a metallic or flammable foreign object should enter the interior of this device through a jack or other opening, immediately turn off the power You must carefully read these precautions before you begin using this device, switch, disconnect the plug from the AC outlet, and contact the dealer and use the device only as directed.
Seite 8
Do not block the cooling vents Use this device only in the country where you purchased it Since the rear of this device functions as a cooling vent, you must leave sufficient space between it and the wall. Blocking the cooling vent will This device is designed for the AC power supply voltage of the country in cause heat to be trapped inside the device, possibly causing fire.
Quick Start Names and Function of Each part 1. INPUT jack 1. Connection 1/4” phone jack input. 1) Carefully read “Important Safety Instructions” before you place 2. MID SHAPE control the amp in the location where you’ll be using it. Use the in- This is a passive tone control.
Warning Troubleshooting This headphone output produces a large volume of sound. Ensure that the volume has been turned down before beginning to play using the headphones, 1. The power supply cannot be switched ON. and then slowly increase the volume until it has reached the desired level. Note that the noise and distorted sound signals produced when inserting or remov- •...
13) Überlassen Sie jegliche Reparaturen Fachpersonal, das vom Vertrieb dafür Vorwort autorisiert wurde. Eine Inspektion oder Reparatur ist erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeiten aus dem Ge- Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen akustischen Gitarrenverstärker Iba- rät herauslaufen, wenn ein fremder Gegenstand in das Innere des Gerätes nez Troubadour.
Seite 18
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Standorts 17) Stellen Sie dieses Gerät nicht an Standorten auf, wo besonders niedrige Temperaturen sind. (Sounds much friendlier than the other word.), wie z. B. begehbare Kühlräume. Das Gerät funktioniert dann möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. 18) Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten auf, die starken magnetischen Fel- dern ausgesetzt sind, wie z.
Wenn ein Fremdobjekt in das Gerät gelangt Sicherheitshinweise Wenn ein metallenes oder entzündliches Fremdobjekt in das Innere dieses Geräts durch eine Buchse oder andere Öffnung in das Gerät gelangt, Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel von der verwenden.
Seite 20
Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Verwenden Sie keine verzweigten Anschlüsse Luftfeuchtigkeit auf Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit mehreren Verzweigungen, Steckdosenleisten oder Abzweigungen, um weit verzweigte Verbindun- Verwenden Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit, gen von einer Netzsteckdose zu erhalten.
Seite 21
Schnellstart Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile 1. Eingangsbuchse INPUT 1. Anschluss 1⁄4” Klinkenbuchse 1) Lesen Sie den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch“ 2. Mittelklangregler MID SHAPE sorgfältig durch, bevor Sie den Verstärker am gewünschten Ort Dies ist eine passive Klangsteuerung. Wenn Sie diese im Uhrzeigersinn dre- aufstellen.
11. Kopfhörerbuchse/Line-Pegel-Ausgang HEADPHONES/LINE OUT Fehlersuche Dies ist eine 1/4”- Stereobuchse, die ein monaurales Audiosignal ausgibt. Hier können Sie ein externes Mischpult oder ähnliche Ausrüstung anschließen. 1. Die Netzversorgung lässt sich nicht einschalten. * Wenn Sie einen Kopfhörer oder ein externes Gerät an diesem Ausgang ange- •...
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’amplificateur pour guitare pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation. acoustique de la série Ibanez Troubadour. Cette nouvelle série d’amplificateurs 15) Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne déconnectez pas la fiche de la compacts a été...
Seite 24
Précautions concernant l’emplacement 17) Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à une température particu- lièrement basse, comme dans une chambre réfrigérée. L’appareil risque de ne plus fonctionner correctement. 18) Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à des champs magnétiques puissants, comme près d’un poste de télévision ou de radio, ou de tout autre appareil émettant une radiation électromagnétique.
Si un corps étranger pénètre dans l’appareil Consignes de sécurité Si un corps étranger métallique ou inflammable pénètre dans l’appareil par une prise ou une autre ouverture, mettez-le immédiatement hors tension, Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil, en déconnectez la fiche de la prise secteur et contactez le revendeur auprès veillant à...
Seite 26
Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à N’utilisez pas de branchements multiples une humidité excessive N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour créer un branchement multiple partant d’une prise secteur. Vous risqueriez de pro- N’utilisez pas cet appareil dans un endroit soumis à une humidité exces- voquer un incendie ou de vous électrocuter.
Démarrage rapide Noms et fonctions des différentes sections 1. Prise INPUT 1. Connexions Prise d’entrée jack 1/4” 1) Lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » avant 2. Commande MID SHAPE d’installer l’amplificateur à son emplacement d’utilisation. Con- Il s’agit d’une commande passive de tonalité. Si vous la tournez dans le sens nectez ensuite l’entrée AC située sur le panneau arrière à...
11. Prise HEADPHONES/LINE OUT Dépannage Prise stéréo 1/4” produisant un signal audio mono. Permet une connexion à une console de mixage externe ou à un appareil similaire. 1. Impossible de mettre l’appareil sous tension * Si vous utilisez un casque ou un dispositif externe via cette prise, aucun son •...
Gracias por comprar el amplificador de guitarra acústica de la serie Troubadour de un objeto extraño en el interior de la unidad, si la unidad se moja, si se cae Ibanez. El nuevo amplificador compacto de la serie Troubadour ha sido diseñado accidentalmente o si no funciona con normalidad.
Seite 30
Precauciones relativas a la ubicación 17) No coloque este dispositivo en lugares en que las temperaturas puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras frigoríficas. El dispositivo puede fallar. 18) No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos magnéticos in- tensos, por ejemplo cerca de un televisor o una radio, o cerca de otro dispo- sitivo que emita radiaciones electromagnéticas.
Si un objeto extraño penetra en el dispositivo Precauciones de seguridad Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este dispositivo a través de una toma u otra abertura, apáguelo inmediatamente, Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilíce- desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya ad- lo únicamente observando dichas precauciones.
Seite 32
No coloque el dispositivo en lugares húmedos Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión o ladrones para un incendio o una descarga eléctrica.
Primeros pasos Nombre y funciones de cada parte 1. Toma INPUT 1. Conexiones Entrada de toma de 1/4” para auriculares. 1) Lea detenidamente las “Instrucciones importantes de seguri- 2. Control MID SHAPE dad” antes de colocar el amplificador en la ubicación donde lo Este es un control de tono pasivo.
Advertencia Solución de problemas Esta salida de auriculares genera un gran volumen de sonido. Recuerde bajar el volumen antes de empezar a tocar con los auriculares puestos, y luego suba 1. No se puede conectar la alimentación. el volumen poco a poco hasta alcanzar el nivel deseado. Tenga en cuenta que el ruido y las señales de sonido distorsionadas producidas al insertar o extraer •...
Seite 35
Grazie per aver acquistato questo amplificatore per chitarra acustica della serie dall’unità, se un oggetto esterno entra nell’unità, se l’unità si bagna con la Ibanez Troubadour. Il nuovo amplificatore compatto Troubadour è stato ideato pioggia o altri liquidi, se l’unità viene fatta accidentalmente cadere o se l’uni- per essere trasportato facilmente e per produrre un suono acustico ricco.
Seite 36
Avvertenze sulla collocazione dell’apparecchio 17) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a temperature particolar- mente basse, quali celle frigorifere. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente 18) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a forti campi magnetici, ad esempio vicino a un televisore o una radio, o vicino ad altri apparecchi che emettono radiazioni elettromagnetiche.
Se un corpo estraneo entra nell’apparecchio Precauzioni di sicurezza Se un corpo estraneo metallico o infiammabile dovesse entrare all’interno di questo apparecchio attraverso un jack o un’altra apertura, spegnere im- Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni prima di mediatamente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa AC e contat- usare l’apparecchio.
Seite 38
Non porre l’apparecchio in luoghi molto umidi Non effettuare connessioni multiple Non usare l’apparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca Non usare prolunghe multiple, ciabatte o spine multiple per collegare di- da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino all’acqua, per evi- versi apparecchi ad una stessa presa di alimentazione AC per evitare il tare incendi o scosse elettriche.
Avvio rapido Nomi e funzione di ogni parte 1. Presa di ingresso INPUT 1. Scheda Terminale di ingresso per jack da 1/4”. 1) Leggere attentamente le “Istruzioni di sicurezza” prima di porre 2. Controllo MID SHAPE l’amplificatore nel luogo in cui sarà utilizzato. Utilizzare il cavo di Questo è...
Avvertenza Risoluzione problemi L’uscita cuffie produce un ampio volume di suono. Accertarsi che il volume sia stato abbassato prima di iniziare a suonare e poi aumentare lentamente il volu- 1. Non è possibile accendere l’amplificatore. me fin quando ha raggiunto il livello desiderato. Notare che eventuali rumori prodotti quando si inserisce o si rimuove la presa della cuffia ad alti livelli di •...