Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conceptronic CSPKBTTL Kurzanleitung

Conceptronic CSPKBTTL Kurzanleitung

Wireless bluetooth touch lamp speaker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSPKBTTL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conceptronic CSPKBTTL

  • Seite 2 User Manual Thank you for choosing us. Please read this user manual before using the speaker. Operation Image: Material ABS + Metal Lamp Power 1.6W Lumen 160LM Color Warm white LED Size 2835 Battery Li-ion 3.7V Speaker output power ¢52mm, 4Ohm,3w Driver Unit Frequency Response 50HZ---20KHZ...
  • Seite 3: Power Switch

    Playing time after full charging: 10 hours of music playing for normal use at 70% volume, 10 hours lighting lamp on highest brightness Power switch: Press and hold the Key to turn the device on or off. The speaker will first enter Bluetooth Mode; Press Mode switch to turn on Lighting Mode when the speaker is on, then the light will come on by soft touch.
  • Seite 4: Bluetooth Indicator

    Step 1: Open the Bluetooth setting on your phone or tablet and click “search device”. iPhones will search for Bluetooth devices automatically. Step 2: You have found the Bluetooth speaker when the screen displays the character “CSPKBTTL”, click on it in your device to pair the connection.
  • Seite 5 Bluetooth pairing and connection 1. If the speaker has been connected with Bluetooth devices before, it will connect with the last Bluetooth device automatically once it is turned on. 2. If the speaker has not been connected with Bluetooth devices before, it will enter pairing mode, click to connect.
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Ihre Wahl auf uns gefallen ist. Bitte lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Lautsprechers diese Bedienungsanleitung durch. Ü berblick: Material ABS + Metall Lampenleistung 1,6 W Lichtstrom 160 lm Farbe Warmes Weiß LED-Größ e 2835 Lithium-Ionen-Akku 3,7 V Lautsprecherausgangsleistung ¢...
  • Seite 7: Wiedergabezeit Nach Vollständiger Aufladung

    Eingangsleistung Eingang von 5 V Gleichspannung/500 mA Wiedergabezeit nach vollständiger Aufladung: 10 Stunden Musikwiedergabe bei normaler Nutzung bei 70 % Lautstärke, 10 Stunden Beleuchtung bei höchster Helligkeitsstufe Ein-/Ausschalter: Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes gedrückt. Der Lautsprecher ruft zunächst den Bluetooth-Modus auf;...
  • Seite 8: Mobiltelefon Verbinden

    Schritt 1: Ö ffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem Telefon oder Tablet und tippen Sie auf „Gerät suchen“; iPhones suchen automatisch nach Bluetooth-Geräten. Schritt 2: Der Bluetooth-Lautsprecher wurde gefunden, wenn „CSPKBTTL “ am Bildschirm angezeigt wird; tippen Sie den Eintrag zum Koppeln an.
  • Seite 9: Beleuchtungsfunktion

    „Gerät hinzufügen“. Schritt 2: Der Bluetooth-Adapter sucht den Lautsprecher automatisch und der Bildschirm zeigt „CSPKBTTL “. Schritt 3: Der Computer installiert den Treiber automatisch, nachdem Sie „CSPKBTTL “ zweimal angeklickt haben; bei erfolgreicher Treiberinstallation erfolgt eine entsprechende Anzeige. Schritt 4: Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol, anschließend stellt der Lautsprecher eine Verbindung zum Computer her und ist einsatzbereit.
  • Seite 10 Bluetooth-Geräte aus. 3.Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus, mit dem der Bluetooth-Lautsprecher zuletzt verbunden war, und verbinden Sie den Lautsprecher erneut. Kein Ton oder verzerrter 1.Prüfen Sie die Lautstärke an Smartphone/Tablet und Lautsprecher, passen Sie die Lautstärke an. 2.Der Akkustand ist gering. Bitte laden Sie das Gerät auf. Abgehakte 1.
  • Seite 11: Manuel Utilisateur

    Manuel utilisateur Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Veuillez lire ce manuel utilisateur avant d'utiliser le haut-parleur. Présentation du produit : Matériau ABS + Métal Puissance de la lampe 1,6 W Lumens 160 LM Couleur Blanc chaud Taille de la DEL 2835 Batterie Li-ion 3,7 V...
  • Seite 12: Interrupteur D'alimentation

    Entrée alimentation Entrée CC 5 V/500 mA Durée d'écoute après une recharge complète : 10 heures d'écoute de musique en utilisation normale à un volume de 70 %, 10 heures avec la lampe sur la plus forte luminosité Interrupteur d'alimentation : Maintenez le bouton enfoncé...
  • Seite 13: Mode Bluetooth

    Appuyez brièvement sur “ “ pour lire la chanson précédente et appuyez longuement pour diminuer le volume. Lecture de musique ou mise en pause avec un clic ☞ Le mode Bluetooth sera activé suite à un appui sur le bouton MODE lorsque l'appareil est en mode Lecture de musique depuis une carte TF 5.
  • Seite 14 Étape 1 : Ouvrez le réglage Bluetooth sur votre téléphone ou tablette et cliquez sur “recherche d'appareil” . Les iPhone chercheront automatiquement les appareils Bluetooth. Étape 2 : Vous avez trouvé le haut-parleur Bluetooth lorsque l'écran affiche le texte“CSPKBTTL”, cliquez dessus sur votre appareil pour appairer la connexion.
  • Seite 15 luminosité est maximale coupera l'éclairage. Questions fréquentes Questions Solutions Appairage et connexion 1.Vérifiez le haut-parleur et assurez-vous qu'il est dans l'état de recherche ou répétés infructueux redémarrez le haut-parleur. 2. La connexion est difficile lorsque trop d'appareils Bluetooth sont à proximité.
  • Seite 16: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Gracias por elegirnos. Lea este manual del usuario antes de utilizar el altavoz. Plano de funcionamiento: Material ABS + Metal Consumo de lámpara 1,6 W Lumen 160 LM Color Blanco cálido Tamaño de LED 2835 Baterí a de ion de litio 3,7 V Potencia de salida del altavoz ¢52 mm, 4Ohm, 3 w...
  • Seite 17: Interruptor De Alimentación

    Tiempo de reproducción después de cargar completamente: 10 horas de reproducción de música con un uso normal al 70 % del volumen, 10 horas con la lámpara ajustada al nivel de brillo más alto Interruptor de alimentación: Mantenga presionado este botón para encender o apagar el dispositivo. El altavoz entrará primero en el modo Bluetooth.
  • Seite 18 volumen. Reproducir o pausar música con un clic ☞El modo Bluetooth se activará haciendo clic en el botón MODO desde el modo de reproducción de música de la tarjeta TF 5. Modo de entrada de audio AUX IN: Inserte el conector auxiliar de 3,5 mm del cable para utilizar el altavoz como fuente de audio externa conectándolo a un teléfono móvil, PC, tableta, mp3, etc.
  • Seite 19 Paso 2: cuando su dispositivo encuentre el altavoz Bluetooth, la pantalla mostrará “CSPKBTTL”. Haga clic en el altavoz desde su dispositivo para establecer la conexión. Paso 3: introduzca ”0000” y haga clic en Aceptar si aparece un mensaje solicitándole que introduzca una contraseña.
  • Seite 20 Preguntas más frecuentes Preguntas Soluciones Error repetido de 1.Compruebe el altavoz y asegúrese de que esté en modo de búsqueda o emparejamiento y reinicie el altavoz. conexión 2. Es complicado establecer conexión si hay demasiados dispositivos Bluetooth cerca. Apague los demás dispositivos Bluetooth. 3.Apague el dispositivo Bluetooth conectado por última vez al altavoz Bluetooth, y vuelva a conectar el altavoz.
  • Seite 21 Manuale d’uso Grazie per avere scelto noi. Leggere attenzione questo manuale d’uso prima di utilizzare l’altoparlante. Immagine munizionamento: Materiale ABS + Metallo Potenza lampada 1.6W Lumen 160LM Colore Bianco caldo Dimensioni LED 2835 Batteria agli ioni di Litio 3,7V Potenza di uscita dell'altoparlante ¢52 mm, 4O hm, 3 W Unità...
  • Seite 22 Potenza d'ingresso Ingresso DC5V/500mA Tempo di riproduzione dopo la ricarica completa: 10 ore di riproduzione musicale per l'utilizzo normale al 70% del volume, 10 ore di illuminazione della lampada alla più alta luminosità Interruttore d'alimentazione: Tenere premuto il tasto per accendere/spegnere il dispositivo. L'altoparlante per prima cosa accede alla modalità Bluetooth.
  • Seite 23: Modalità Bluetooth

    Fase 1: Aprire l'impostazione Bluetooth sul telefono o tablet e fare clic su "ricerca dispositivo". Gli iPhone ricercheranno automaticamente i dispositivi Bluetooth. Fase 2: L'altoparlante Bluetooth è trovato quando sullo schermo è visualizzata la dicitura “CSPKBTTL”, fare clic su di essa sul dispositivo per accoppiare la connessione.
  • Seite 24 Fase 2: L’adattatore Bluetooth cercherà automaticamente l'altoparlante e lo schermo visualizza la dicitura “CSPKBTTL”. Fase 3: Il computer installerà il driver automaticamente dopo aver fatto doppio clic sulla dicitura “CSPKBTTL”, quindi visualizzerà che il driver è stato installato correttamente. Fase 4: Fare doppio clic sull'icona Bluetooth, quindi l'altoparlante si connette correttamente al computer e sarà in uso.
  • Seite 25 Bluetooth l’ultima volta, quindi ricollegare l’altoparlante. Audio silenziato o 1.Controllare il volume del telefono o dell'altoparlante e regolare il volume. distorto 2.La batteria è scarica. Caricarla. Riproduzione musicale 1. Controllare se il dispositivo è oltre l'effettiva distanza di collegamento. a scatti 2.
  • Seite 26: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Εγχειρίδιο χρήσης Ευχαριστούμε που μας επιλέξατε. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το ηχείο. Εικόνα λειτουργίας: Υλικό ABS + Μέταλλο Ισχύς λάμπας 1,6W Λούμεν 160LM Χρώμα Ζεστό λευκό Μέγεθος λυχνίας LED 2835 Μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7V Ισχύς εξόδου ηχείου Μονάδα προγράμματος οδήγησης ¢52mm, 4Ohm,3w Απόκριση...
  • Seite 27 Ισχύς εισόδου Είσοδος DC5V/500mA Χρόνος αναπαραγωγής μετά από πλήρη φόρτιση: 10 ώρες αναπαραγωγής μουσικής για κανονική χρήση σε ένταση 70%, λάμπα φωτισμού 10 ωρών στην υψηλότερη φωτεινότητα Διακόπτης λειτουργίας: Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Το ηχείο θα μπει...
  • Seite 28 Πατήστε σύντομα “ “ για αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού και πατήστε παρατεταμένα για να μειώσετε την ένταση. Αναπαραγωγή ή παύση μουσικής κάνοντας ένα κλικ ☞Η λειτουργία Bluetooth θα ενεργοποιηθεί κάνοντας κλικ στο κουμπί MODE όταν βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής μέσω κάρτας TF 5.
  • Seite 29 Βήμα 1: Ανοίξτε τη ρύθμιση στο τηλέφωνο ή τη συσκευή tablet σας και κάντε κλικ στην επιλογή “αναζήτηση συσκευής”. Οι συσκευές iPhone θα αναζητήσουν συσκευές με Bluetooth αυτόματα. Βήμα 2: Έχετε βρει το ηχείο Bluetooth όταν στην οθόνη εμφανίζεται ο χαρακτήρας “CSPKBTTL”, κάντε κλικ επάνω του στη συσκευή σας για να κάνετε ζεύξη της σύνδεσης.
  • Seite 30 ρυθμιστεί πατώντας το επάνω πλέγμα και υπάρχουν 3 βαθμίδες φωτεινότητας: χαμηλή φωτεινότητα ενδιάμεση φωτεινότητα και υψηλή φωτεινότητα. Πατώντας το επάνω κάλυμμα όταν η υψηλή φωτεινότητα είναι ενεργοποιημένη, το φως θα σβήσει. Συχνές ερωτήσεις Ερωτήσεις Λύσεις Επαναλαμβανόμενη μη 1.Ελέγξτε το ηχείο και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε κατάσταση αναζήτησης επιτυχής...
  • Seite 31: Manual Do Utilizador

    Manual do Utilizador Obrigado por escolher os nossos produtos. Leia este manual do utilizador antes de usar o altifalante. Imagem de utilização: Material ABS + Metal Alimentação da lâmpada 1,6 W Lúmen 160 LM Branco quente Tamanho dos LED 2835 Bateria de iões de lí...
  • Seite 32 Potência de entrada Entrada DC 5 V/500 mA Tempo de reprodução após carregamento completo: 10 horas de reprodução de música em utilização normal com 70% de volume, 10 horas de iluminação da lâmpada na definição de luminosidade mais elevada Botão de energia: Mantenha este botão pressionado para ligar ou desligar o dispositivo.
  • Seite 33 Passo 1: Abra as definições de Bluetooth no seu telemóvel ou tablet e clique em “procurar dispositivos”. Os dispositivos iPhone irão procurar por dispositivos Bluetooth automaticamente. Passo 2: O altifalante Bluetooth será encontrado quando forem exibidos no ecrã os carateres “CSPKBTTL”. Clique aqui no seu dispositivo para emparelhar a ligação.
  • Seite 34 Passo 3: O computador irá instalar o controlador automaticamente quando clicar duas vezes nos carateres “CSPKBTTL”, e o ecrã indicará que o controlador foi instalado com êxito. Passo 4: Clique duas vezes no í cone de Bluetooth e o altifalante ficará ligado com êxito ao computador e pronto para utilizar.
  • Seite 35 emparelhamento e estado de procura ou reinicie o altifalante. ligação após diversas 2. A ligação é dificultada quando existirem demasiados dispositivos tentativas Bluetooth nas proximidades. Desligue os outros dispositivos Bluetooth. 3.Desligue o dispositivo Bluetooth que esteve ligado ao altifalante Bluetooth mais recentemente e volte a ligar o altifalante.
  • Seite 36: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Благодарим вас за выбор нашей продукции. Перед тем как использовать эту акустическую систему, прочтите настоящее руководство. Внешний вид изделия Материал АБС-пластик, металл Мощность светильника 1,6 Вт Световой поток 160 лм Цвет Теплый белый Кол-во светодиодов 2835 Литий-ионная батарея 3,7 В...
  • Seite 37 Напряжение питания 5 В, 500 мА, пост. тока Продолжительность работы устройства после полной зарядки Продолжительность воспроизведения музыки составляет 10 часов при нормальном использовании на громкости 70%. Продолжительность работы в режиме светильника составляет 10 часов при максимальной яркости. Кнопка питания Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить или выключить устройство. После включения акустическая...
  • Seite 38 Кратковременно нажмите кнопку для воспроизведения следующего аудиофайла. Удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить громкость. Кратковременно нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего аудиофайла. Удерживайте эту кнопку, чтобы уменьшить громкость. Для запуска и приостановки воспроизведения музыки нажимайте кнопку пуска и приема вызова. ☞ При нажатии кнопки Режим в режиме воспроизведения музыки с карты TF устройство перейдет в режим...
  • Seite 39: Подключение К Компьютеру

    Шаг 2. Когда будет обнаружена данная акустическая система для Bluetooth, на экране отобразится ее название: CSPKBTTL. Нажмите это название на мобильном устройстве, чтобы установить парную связь. Шаг 3. На мобильном устройстве введите пароль 0000 и нажмите кнопку «OK», если отобразится запрос...
  • Seite 40 Функция светильника Нажмите и удерживайте кнопку Режим в нижней части акустической системы. Чтобы включить свет, коснитесь сетчатой поверхности на верхней панели акустической системы, при этом светильник переключится в режим минимальной яркости. Яркость можно регулировать, касаясь сетчатой поверхности на верхней панели акустической системы. Предусмотрено 3 уровня яркости: низкая, средняя, высокая. При нажатии...
  • Seite 41: Podręcznik Użytkownika

    Podręcznik użytkownika Dziękujemy za wybranie nas. Przed użyciem głośnika przeczytaj ten podręcznik użytkownika. Ilustracja: Materiał ABS + Metal Zasilanie lampy 1,6W Strumień świetlny 160LM Ciepła biel Kolor Rozmiar LED 2835 Bateria litowo-jonowa 3,7V Moc wyjścia głośnika Głośnik ¢52mm, 4Ohm, 3W Charakterystyka częstotliwościowa 50HZ---20KHZ Zakres transmisji...
  • Seite 42 Czas odtwarzania po pełnym naładowaniu: 10 godzin odtwarzania muzyki podczas normalnego używania z 70% głośnością, 10 godzin używania lampy z najwyższą jasnością Przełącznik zasilania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. Głośnik najpierw przejdzie do trybu Bluetooth; Naciśnij przełącznik trybu , aby włączyć tryb oświetlenia przy włączonym głośniku, po czym światło można będzie włączyć...
  • Seite 43 Czynność 1: Otwórz ustawienia Bluetooth w posiadanym telefonie lub tablecie i kliknij “wyszukaj urządzenie”. Telefony iPhone automatycznie wyszukają urządzenia Bluetooth. Czynność 2: Znaleziony został głośnik Bluetooth, a na wyświetlaczu pojawił się napis “CSPKBTTL”, kliknij na swoim urządzeniu, aby wykonać parowanie połączenia.
  • Seite 44: Często Zadawane Pytania

    Czynność 2: Adapter Bluetooth automatycznie wyszuka głośnik, a na ekranie wyświetlony zostanie napis “CSPKBTTL”. Czynność 3: Po dwukrotnym kliknięciu napisu “CSPKBTTL”, komputer automatycznie zainstaluje sterownik i wyświetli informację o pomyślnym zainstalowaniu sterownika. Czynność 4: Kliknij dwukrotnie ikonę Bluetooth, po czym nastąpi pomyślne połączenie głośnika z komputerem i będzie można rozpocząć...
  • Seite 45 połączenia. odtwarzanie muzyki 2. Sprawdź, czy nie ma żadnych przeszkód pomiędzy głośnikiem, a swoim urządzeniem. 1.Rozładowana bateria. Naładuj ją. W trybie Bluetooth nie świeci wskaźnik 2.Uruchom ponownie głośnik.
  • Seite 46 1.产品名称 便携式智能音乐台灯 2.产品功能 蓝牙音箱 CSPKBTTL: 3W 2 LED照明(1.6W, 160LM) 3 触摸感应 (通过轻触扬声器网格调节照明亮度,3级) 4 蓝牙免提电话 5 支持TF卡音乐播放 6 支持Aux in 7 配备1800毫安时锂电池,可以便携使用 8 通过电脑USB接口或者手机充电器(5V输出)为台灯供电并充电 9 台灯底部带有钩子用于户外悬挂 3.操作图 触摸扬声器网格 三级光 复位 RESET 下一首 上一首 播放/暂停 ON OFF Micor SD TF 音频口 TF卡槽 USB充电口...
  • Seite 47 5.便携使用时间 电池充满后使用时间,10小时连续70%音量播放音乐或者10小时 连续最高亮度LED照明 6.模式选择 拨动台灯底座上的电源开关来打开或者关上台灯。 当拨到ON的位置,智能音乐台灯首先进入照明模式, 轻触台灯扬声器网格,灯就会点亮。 按一下Mode (模式)键,台灯立即进入Bluetooth(蓝牙)模式。 插入TF卡之后,台灯自动切换到TF卡音乐播放模式。 蓝牙配对和进入TF卡音乐播放模式都会有提示音。 7.按键 自由切换照明,蓝牙 短按播放下一首, 短按播放上一首, MODE 和TF卡音乐播放模式 长按调大音量 长按调小音量 手机与智能音乐台灯蓝牙配对成功后,如有来电的时候,智能音乐台灯会发出 语音提醒。按下接听来电,再次按下则挂断电话。 (音乐播放模式下按下播放或者暂停音乐。) 手机、电脑、平板、MP3 通过音频线插入3.5mm AUX IN, 智能音乐台灯就成 了外置音箱。AUX IN 音频输入模式, 调大音量,调小音量, 其他按键都不能使用。 AUX IN 处于任何模式的时候,音频线插入3.5mm AUX IN,智能音乐台灯就会自动切 换到AUX IN 音频输入模式。 8.指示灯...
  • Seite 48 9.蓝牙模式 9.1 蓝牙连接 智能音乐台灯支持所有A2DP功能的蓝牙设备。台灯进入蓝牙模式,蓝牙指示灯快速闪烁 并伴有提示音,台灯此时处于配对状态,只有处于配对状态的时候,蓝牙设备才能被配对 并连接成功。 9.2 手机连接 Step 1: 打开手机或者平板的蓝牙设置界面并按“搜索设备”,iphone 手机会自动搜索 蓝牙设备。 Step 2: 当搜索发现“CSPKBTTL”,点击来配对连接。 Step 3: 如果弹出需要输入配对密码,请输入”0000” 并按OK。 Step 4: 配对成功后手机或者平板会提示连接成功,智能音乐台灯的蓝牙指示灯也会停止 闪烁。 9.3 电脑连接 如果电脑支持蓝牙功能,请打开蓝牙。如果蓝牙不支持蓝牙功能,请插入蓝牙适配器并安装 蓝牙驱动程序。 Step 1: 点击电脑右下角的蓝牙标志,鼠标右键,选择“增加设备” Step 2: 蓝牙适配器将会自动搜索智能音乐台灯,屏幕上显示“CSPKBTTL” Step 3: 双击“CSPKBTTL”,电脑会自动安装驱动,并显示驱动安装成功 Step 4: 双击电脑右下角的蓝牙标志,蓝牙音乐台灯和电脑连接成功。...
  • Seite 49 Omschrijving Bluetooth Speaker Merk Conceptronic Identificatie CSPKBTTL In overeenstemming is met de essentiële eisen van de EMC richtlijn 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, gebaseerd op de volgende normen: EU geharmoniseerde normen ƒ EN 55022:2010 ƒ EN 61000-3-2:2006+A2:2009 ƒ...
  • Seite 50: Declaration Of Conformity

    Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany Certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus Type Bluetooth Speaker Brandname Conceptronic Product CSPKBTTL Conforms with the essential requirements of the EMC Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, based on the following specifications applied: EU harmonised standards ƒ...
  • Seite 51: Declaración De Conformidad

    Digital Data Communications GmbH Dirección: Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany Declara mediante este documento que el producto Tipo Bluetooth Speaker Producto CSPKBTTL Marca Conceptronic Cumple con las siguientes directivas: ƒ Directiva EMC 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, El producto cumple asimismo con las siguientes normas: ƒ...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    Digital Data Communications GmbH Adresse Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany erklärt hiermit, dass das Produkt Bluetooth Speaker Produkt CSPKBTTL Markenname Conceptronic den folgenden Richtlinien entspricht: ƒ 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, Für die Beurteilung der Einhaltung der Konformität angewandte Normen: ƒ EN 55022:2010 ƒ...
  • Seite 53: Déclaration De Conformité

    Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany Certifie et déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant Type Bluetooth Speaker Produit CSPKBTTL Enseigne Conceptronic En conformité avec les exigences essentielles de la directive CEM 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, sur la base des normes suivantes: Les normes harmonisées d’...
  • Seite 54: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiara qui di seguito che il prodotto Tipo Bluetooth Speaker Prodotto CSPKBTTL Nome marca Conceptronic Risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie: ƒ 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformità: ƒ EN 55022:2010 ƒ...
  • Seite 55: Declaração De Conformidade

    Morada Zeche-Norm-StraBe 25 44319 Dortmund Germany Declara que o produto Tipo Bluetooth Speaker Produto CSPKBTTL Cumpre as seguintes directivas: ƒ 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, Os seguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade: ƒ EN 55022:2010 ƒ EN 61000-3-2:2006+A2:2009 ƒ EN 61000-3-3:2013 ƒ...

Inhaltsverzeichnis