Inhaltszusammenfassung für Somogyi Elektronic home FKM400
Seite 1
instruction manual eredeti használati utasítás eredeti használati utasítás Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung návod na použitie návod na použitie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu...
Seite 2
FKM 400 100 cm 100 cm 25 cm 25 cm 50 cm 30 cm 30 cm...
FKM 400 fali fűtőtest, fagyőr Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where they are under constant supervision.
WALL-MOUNTING The appliance may only be used in wall-mounted fashion, and the unimpeded outward flow of the heated air must be ensured. The unit may become hot while operating, therefore, please note the minimum installation distances indicated in Figure 3 when installing the unit. The unit may only be mounted on vertical walls of suitable bearing capacity.
FKM 400 wandheizungskörper, frostwächter Vor Inbetriebnahme des Heizungsgerätes lesen Sie zur sicheren Anwendung alle Anweisungen und Sicherheitshinweise. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf! Kinder, die jünger als 3 Jahre alt sind, müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden permanent beaufsichtigt. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten, wenn es vorher in die normale Betriebsposition gebracht und installiert wurde, sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren, die sich aus der Benutzung...
WANDMONTAGE Das Gerät darf nur an die Wand montiert betrieben werden sowie muss das freie Ausströmen der Warmluft gewährleistet sein. Das Gerät kann sich während dem Heizbetrieb aufheizen, deshalb berücksichtigen Sie bei der Montage die in Abb.3 angegebenen Mindestabstände. Die Montage darf ausschließlich an senkrechten Wänden mit angemessener Tragekraft erfolgen.
Seite 7
FKM 400 fali fűtőtest, fagyőr A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó...
IP védettség: IP20: Víz behatolása ellen nem védett! fűtőtest mérete: 27 x 25 x 11 cm tömege: 1 kg csatlakozókábel hossza: 1,6 m ® Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC • H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu • Származási hely: Kína...
Seite 9
FKM 400 nástenný ohrievač, ochrana proti zamrznutiu Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič...
IP20: Nie je chránený proti vniknutiu vody! rozmery: 27 x 25 x 11 cm hmotnosť: 1 kg dĺžka pripojovacieho kábla: 1,6 m Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk • Krajina pôvodu: Čína...
Seite 11
FKM 400 încălzitor de perete, cu protecţie împotriva îngheţului Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt sub supraveghere permanentă.
Seite 12
1,6 m Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. • J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 • Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 • Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro • Ţara de origine: China...
Seite 13
FKM 400 nazidna grejalica Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe. Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju i uključuju ali samo u slučajevima ukoliko je uređaj montiran pravilno, u normalnim uslovima rada ili su pod nadzorom, ako su upućeni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje.
Seite 14
27 x 25 x 11 cm masa: 1 kg dužina priključnog kabela: 1,6 m Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. • Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Seite 15
FKM 400 stenski grelec Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Otrokom mlajšim od 3 let ne dovoliti in ne spustiti v bližino naprave, izjemoma če obstaja konstanten nadzor odrasle osebe. Otroci med 3 in 8 letom starosti lahko izklapljajo in vklapljajo napravo samo v primeru v kolikor je naprava montirana pravilno, v normanilh pogojih delovanja če so pod nadzorom, če so seznanjeni z njenim varnim in pravilnim rokovanjem.
MONTAŽA NA STENO Naprava se sme uporabljati izključno montirana na steno in treba je zagotoviti nemoteno dotok zraka. Med delovanjem se lahko naprava znatno segreje, pri montaži bodite pozorni na odmike kateri so prikazani na skici 3. Izključno se sme montirati na vertikalne stene z odgovarajajočo nosilnostjo.
Seite 17
FKM 400 nástěnné topidlo, hlídač zamrznutí Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Děti mladší 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje, vyjma případů, když jsou pod neustálým dohledem.
Seite 18
MONTÁŽ NA ZeĎ Zařízení je povoleno provozovat výhradně pověšené na zeď a musí být zajištěno volné proudění horkého vzduchu. při činnosti se zařízení může zahřívat, proto při instalaci dbejte na dodržení minimálních bezpečnostních vzdáleností, uvedených na obr.3. Instalujte pouze na svislou zeď odpovídající...
Seite 19
FKM 400 grzejnik ścienny z funkcją zapobiegania zamarzaniu Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku węgierskim. Dzieci w wieku do 3 lat nie mogą mieć dostępu do urządzenia, chyba, że będą pod stałym nadzorem.
Seite 20
ZAWIESZANIE NA ŚCIANIE Urządzenie można użytkować wyłącznie po zawieszeniu na ścianie, przy czym należy zapewnić swobodny wypływ ciepłego powietrza. W czasie pracy urządzenie może się rozgrzewać, dlatego przy zawieszaniu należy przestrzegać minimalnych odległości podanych na rysunku 3. Zawieszać tylko na pionowych ścianach o odpowiedniej nośności. Nie przymocowywać do powierzchni łatwopalnych (np.