Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson 6116 Einbau- Und Bedienungsanleitung
Samson 6116 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson 6116 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Elektropneumatische umformer für gleichstromsignale i/p-umformer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6116:

Werbung

EB 6116
Originalanleitung
Elektropneumatische Umformer für Gleichstromsignale
i/p-Umformer Typ 6116
Ausgabe August 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson 6116

  • Seite 1 EB 6116 Originalanleitung Elektropneumatische Umformer für Gleichstromsignale i/p-Umformer Typ 6116 Ausgabe August 2018...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Geräten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Stellungsregler anbauen .............28 5.5.1 Wirkungsweise ....................29 5.5.2 Zubehör ......................30 5.5.3 Einbaulage des Umformers ................30 5.5.4 Elektrischer Anschluss ...................30 5.5.5 Pneumatischer Anschluss ................30 5.5.6 Bedienung ....................31 Bedienung ....................34 Nullpunkt und Spanne prüfen ...............34 6.1.1 Nullpunkt prüfen ..................34 6.1.2 Spanne prüfen .....................36 EB 6116...
  • Seite 4 Inhalt 6.2 Nullpunkt einstellen (Ausführungen mit 0 bis 20 mA Eingangssignal) ....36 Instandhaltung ....................37 Vordrossel reinigen ..................37 Pneumatische Anschlüsse reinigen ..............37 Instandsetzung von Ex-Geräten ..............38 Störungen ....................39 Außerbetriebnahme und Demontage ............41 i/p-Umformer ausbauen ................41 Entsorgen ....................41 Anhang ......................41 10.1 Service ......................41 10.2 Zertifikate ....................41 EB 6116...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Falls der Betreiber das Gerät in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möch- te, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Das Bedienpersonal muss mit der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitung und mit den mitgeltenden Dokumenten vertraut sein und sich an die darin aufgeführten Gefahrenhin- weise, Warnhinweise und Hinweise halten. Darüber hinaus muss das Bedienpersonal mit den geltenden Vorschriften bezüglich Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sein und diese einhalten. EB 6116...
  • Seite 7: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    C bzw. L Mitgeltende Dokumente Folgende Dokumente gelten in Ergänzung zu dieser Einbau- und Bedienungsanleitung: − Sicherheitshandbuch u SH 6116 beim Einsatz in sicherheitsgerichteten Systemen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Lebensgefahr durch Bildung einer explosionsfähigen Atmosphäre! Unsachgemäßes Installieren, Betreiben oder Warten des i/p-Umformers in explosions- fähiger Atmosphäre kann zur Zündung der Atmosphäre und damit zum Tod führen.
  • Seite 8: Hinweise Zu Möglichen Personenschäden

    Erschütterungen und Stöße können eine Nullpunktverschiebung verursachen, die die korrekte Funktion beeinträchtigt. Î Gerät vor äußeren Einflüssen wie z. B. Erschütterungen, Stößen und Schlägen schützen. Î Ggf. Nullpunkt prüfen, vgl. Kap. 6. Fehlfunktion durch mangelnde Luftqualität! Durch mangelnde Luftqualität kann es dazu kommen, dass ein Ausgangssignal ausge- geben wird, das nicht proportional zum Eingangssignal ist. Î Ausreichende Luftqualität sicherstellen, vgl. Kap. 3.2. Î Luftfilter und Abscheider der Reduzierstation in regelmäßigen Abständen prüfen. EB 6116...
  • Seite 9: Kennzeichnungen Am Gerät

    SAMSON AG D-60314 Frankfurt Made in Germany Bild 1: Beispielhafte Typenschilder des i/p-Umformers Typ 6116 Info Der eingebaute i/p-Baustein 6109 bzw. 6112 hat ein eigenes Typenschild. Dieses weicht vom Typenschild des i/p-Umformers ab. Anbringungsort des Typenschilds Das Typenschild ist seitlich am i/p-Umformer mit Kerbnägeln befestigt.
  • Seite 10: Artikelcode

    0 6 0 1 1 0 0 0 Pneumatischer ¼ -18 NPT Anschluss ISO-228/1 - G¼ ohne (Entlüftung Stellungsregleranbau) 0 6 0 1 1 0 0 0 IP 54 Schutzart IP 65 NEMA 4 ohne Ausgangsdruck- Manometer ≥ –25 °C (Typ 6109 Standard) Temperaturbe- ≥ –45 °C (Typ 6112 stückgeprüft, Kabelverschrbg. Metall) reich ≥ –40 °C (Typ 6112 Standard) EB 6116...
  • Seite 11 ..........0 0 0 ohne 2 5 1 Sonderaus- Ex-Zulassung IECEx Ex d IIC T4/T5/T6 Gb (Typ 6116-2) führung Ex-Zulassung GOST Ex ia bzw. Ex d (Typ 6116-1/6116-2) 2 5 2 Ex-Zulassung KCS-Korea (Typ 6116-5) 2 6 2 nicht für Stellungsregleranbau nur mit Schutzart IP 54/IP 64 Zuluftdruck max. 6 bar, Ausgang 5,6 bar nur mit Ausgang 0,2 bis 1 bar/3 bis 15 psi mit elektr. Anschluss ½ NPT, Schutzart NEMA 4 oder Stellungsregleranbau mit elektr. Anschluss ½ NPT, Schutzart IP 65 oder Stellungsregleranbau ohne Abschaltelektronik und ohne Potentiometer für Nullpunkt- und Spannenkorrektur Einstellbereich angeben, z. B. „eingestellt auf 0,1 bis 4 bar“; Ausgangsdruck max. 8 bar. Anfangs-...
  • Seite 12: Aufbau Und Wirkungsweise

    Schiebeschalter für die Ab- schaltelektronik versehen (vgl. Bild 5). Die Zuluft Typ 3241-1 Abschaltelektronik ermöglicht, das Eingangs- signal beim Unterschreiten des Schaltpunkts von 4,08 mA auf 0 mA zu setzen. So wird erreicht, dass der pneumatische Ausgang bis Typ 6116 auf etwa 100 mbar entlüftet, um z. B. die Dichtschließfunktion eines Stellventils zu er- halten. Voraussetzung hierfür ist eine Kennli- nie, die durch den Nullpunkt geht, wie z. B. bei einem Ausgangssignal von 0,2 bis 1 bar. Bild 3: Anwendung EB 6116...
  • Seite 13 EXHAUST OUTPUT 36 SUPPLY 8 GAUGE (36) Waagebalken Tauchspule Permanentmagnet Einsteller Nullpunkt und Spanne (nur bei Ausführung mit Elektronik) Schiebeschalter Abschaltelektronik (nur bei Ausführung mit Elektronik) Prallplatte Düse Volumenstromverstärker Festdrossel Kegelhülse Membran Ausgangsdruck Staudruck (Kaskadendruck) Zuluft Bild 4: Wirkbild EB 6116...
  • Seite 14: Varianten

    − Typ 6116-1... Ex i nach ATEX und GOST der pneumatische Ausgang bei aktivierter (EAC) Abschaltelektronik bis auf einen Restdruck − Typ 6116-2... Ex d nach ATEX, IEC und von ca. 0,3 bar entlüftet. GOST (EAC) − Typ 6116-3... Explosion Proof nach 3.1 Varianten CSA-/FM-Standard − Typ 6116-4... Intrinsically Safe nach Info CSA/FM-Standard Typenschild und Artikelcode geben Auskunft − Typ 6116-5... Explosion Proof/IEC/Aust- über die Geräteausführung, vgl.
  • Seite 15 Abschaltelektronik: Umformer kann mit den pneumatischen SAMSON-Stellungsreglern Typ 3760, Typ 3766-000 (ab Modell-Index .02) und Typ 4765 kombiniert werden, vgl. dazu Kap. 5.5. − Typ 6116-xx060111000… : Anbau an p/p-Stellungsregler (elektr. An- schluss ½ NPT) − Typ 6116-xx060112000… : Anbau an p/p-Stellungsregler (elektr. An- schluss M20 x 1,5) − Ausführung für Stellungsregleranbau Typ 6116-xx06011x000xxxx...
  • Seite 16: Technische Daten

    ISO 8573-1: 2001 Umgebungstemperatur 0,08 m ³/h bei 1,4 bar Energieverbrauch 0,1 m ³/h bei 2,4 bar max. 0,26 m ³/h bei 10 bar Übertragungsverhalten Kennlinie: Ausgang linear zum Eingang Hysterese ≤0,3 % vom Endwert Kennlinienabweichung ≤1 % vom Endwert (bei Endwerten bis 5 bar); höhere Genauigkeiten auf Anfrage ≤1,5 % vom Endwert (bei Endwerten > 5 bar) bei Festpunkteinstellung Hilfsenergie: 0,1 %/0,1 bar Einfluss in % vom Wechsellast, Ausfall der Hilfsenergie, Unterbrechung des Eingangsstroms: <0,3 % Endwert Umgebungstemperatur: Messanfang <0,03 %/K, Messspanne <0,03 %/K Dynamisches Verhalten Grenzfrequenz 5,3 Hz Phasenverschiebung –130° max. 3,5 % abhängig vom Geräteanbau: ±1 % bei waagerechter Lage (Typ 6109) Lageabhängigkeit max. 1 % abhängig vom Geräteanbau: ±0,3 % bei waagerechter Lage (Typ 6112) EB 6116...
  • Seite 17 Geräte mit Ex-Schutz druckfeste Kapselung werden ohne Kabelverschraubung geliefert. Maße und Gewichte Die Maße für die i/p-Umformer stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung. Maße in mm · Gewichte in kg Tabelle 1: Gewicht Typ 6116 Typ 6116 Gewicht, ca. 0,85 kg EB 6116...
  • Seite 18 Ex-Bereich: Zone 1, Zone 2 Nummer RU C-DE ... 00749 Datum 28.01.2015 1Ex d IIC T6/T5/T4 Gb X GOST-Zulassung gültig bis 27.01.2020 Cl. I, Gr. B, C, D Cl. II, Gr. E, F, G Nummer 1471157 (LR 54227-18) Cl. III Datum 14.11.2014 Type 4 Enclosure Umgebungstemperatur gültig bis 10.11.2017 –45 bis +70 °C Division 1 EB 6116...
  • Seite 19 Type 4X Enclosure Ex d IIC T6/T4 Umgebungstemperatur Nummer 11-KB4B0-0213 KCS-Korea T6: –20…+47 °C Datum 24.10.2011 T4: –20…+60 °C Zone 1 und Zone 2 Ex d IIC T6/T4 Nummer IECEx TSA 05.0015 IECEx Umgebungstemperatur Datum 22.04.2005 T6: 47 °C; T4: 60 °C Nummer IECEx TSA 05.0008X Ex ia IIC T6 IECEx Ex n IIC T6 Datum 04.04.2005 Nummer TC 13622 Ex d IIC T6 Datum 20.05.2017 EB 6116...
  • Seite 20 Aufbau und Wirkungsweise Wand- und Rohrbefestigung · Bestell-Nr. 1400-6216 Ø40 Manometer 118,4 SUPPLY EXHAUST (Entlüftung) IP 65 OUTPUT EXHAUST (Entlüftung) IP 65 OUTPUT M 20 x 1,5 oder ½-14 NPT für Kabelverschraubung elektrischen Anschluss Wandbefestigung Ø 2"-Rohr Bügel für Befestigung 2”-Rohr Wandbe- festigung SUPPLY OUTPUT Bild 6: Maßbilder Wand- und Rohrbefestigung EB 6116...
  • Seite 21 Aufbau und Wirkungsweise Anbau Joch-/Doppelsäulenausführung Ventilanbau bei Joch-Ausführung (an Gussrahmen) Bestell-Nr.: 1400-6217 SUPPLY ¼-18 NPT oder G ¼ Ventilanbau bei Doppelsäu- len-Ausführung (am Stangenventil) Bestell-Nr.: 1400-6218 Bild 7: Maßbilder Joch-/Doppelsäulenausführung EB 6116...
  • Seite 22 Aufbau und Wirkungsweise Typ 6116-xx06011x000xxxx ohne Verstärkerteil für Stellungsregleranbau Anbau nach NAMUR bei Typ 4765/3760 Zubehör-Bestell-Nr. Kombination mit Stellungsregler Typ 3766-000 Typ 4765: 1400-6223 Zubehör-Bestell-Nr.: 1400-6227 Typ 3760: 1400-6224 Bild 8: Maßbilder Stellungsregleranbau Rückansicht ohne Anbauteile Rückansicht mit Verstärkerteil Vordrossel Vordrossel EXHAUST EXHAUST (Entlüftung) IP 54 (Entlüftung) SUPPLY IP 54 OUTPUT...
  • Seite 23: Zubehör

    1790-7253 Entlüftung G ¼ Edelstahl 1.4305, NEMA4 (–45 bis +80 °C) 1790-9646 Nur Anbauteil ohne Montage und ohne eventuell erforderliche Verrohrung. Mit Montage als M6116 bestellen. Tabelle 4: Zubehör für den nachträglichen Manometereinbau Manometer Bestell-Nr. Manometer: Druckbereich 0,2 bis 1,2 bar 0080-0185 Manometer: Druckbereich 0 bis 6 bar 0080-0186 Manometer: Druckbereich 0 bis 10 bar 8520-0032 Manometer: Druckbereich 0 bis 0,6 MPa/0 bis 6 kg/cm² 0800-0204 zu jedem Manometer: Verschraubung 0250-1090 EB 6116...
  • Seite 24 Tabelle 5: Zubehör für den Stellungsregleranbau Stellungsregler Anbauhinweise Bestell-Nr. Typ 3766-00 (ab Modell-Index .02) Anbau direkt an den Stellungsregler 1400-6227 nach Bild 13 (für Stellungsregler mit elektrischem Anschluss M20 x 1,5) für ältere Stellungsregler mit elektri- 1400-6222 schem Anschluss PG 13,5 Typ 4765 NAMUR-Anbau am Rahmen des Stell- 1400-6223 ventils nach Bild 14 Typ 3760 Anbau am Rahmen des Mikroventils 1400-6224 Typ 3510 nach Bild 15 oder an NAMUR-Rippe EB 6116...
  • Seite 25: Vorbereitende Maßnahmen

    Luftfeuchte von Ware mit Lieferschein abgleichen. <75 % lagern. In feuchten Räumen Kon- 2. Lieferung auf Schäden durch Transport- denswasserbildung verhindern. Ggf. Tro- prüfen. Transportschäden an SAMSON ckenmittel oder Heizung einsetzen. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- − Sicherstellen, dass die umgebende Luft schein) melden.
  • Seite 26: Montage Und Inbetriebnahme

    − Verlackte Schrauben in oder am Gehäuse Verschlussschraube) nach oben einbau- nicht lösen. Info Bei abweichender Einbaulage muss eine nachträgliche Nullpunktkorrektur erfolgen, vgl. Kap. 6.1. Î Bei Schutzart IP 54 sicherstellen, dass die – Entlüftung nach unten ausgerichtet ist. Schutzleiter Eingang 4 bis 20 mA grün/gelb Bild 10: Elektrischer Anschluss EB 6116...
  • Seite 27 Î Bei der elektrischen Installation die ein- sphäre: Projektierung, Auswahl und Errich- schlägigen elektrotechnischen Vorschrif- tung elektrischer Anlagen.“ ten und die Unfallverhütungsvorschriften Für die Zusammenschaltung der eigensiche- des Bestimmungslands beachten. In ren Betriebsmittel gelten die zulässigen Deutschland sind dies die VDE-Vorschrif- Höchstwerte der EG-Baumusterprüfbeschei- EB 6116...
  • Seite 28: Pneumatischer Anschluss

    Schwallwasser in das Rohrende eindringen 5. Um den Drehdeckel zu arretieren, Zylin- kann. derschraube einschrauben. 5.4 Pneumatischer Anschluss 5.5 i/p-Umformer an Stellungsregler anbauen Die Zuluft muss folgende Bedingungen erfül- len: Analoge Stellungsregler mit Explosionsschutz − min. + 0,4 bar über Stelldruckende Ex d können mit der Kombination p/p-Stellungsregler und Typ 6116-2 (Ex d) − max. 10 bar realisiert werden. EB 6116...
  • Seite 29: Wirkungsweise

    (Eingang Stromsignal ausgewogen, die der aus der Düse (7) aus- statt pneumatisches Signal) sein. tretende Strahl an der Prallplatte (6) erzeugt. − Typ 6116-xx010111000xxxx mit elekt- Die Luftversorgung der Düse wird dem jewei- rischem Anschluss ½ NPT ligen pneumatischen Stellungsregler entnom- − Typ 6116-xx101012000xxxx mit elekt- men (Verbindung zum pneumatischen Ein- rischem Anschluss M20 x 1,5...
  • Seite 30: Zubehör

    Î Typ 4765 und Typ 3766: Silikonschlauch Stellungsreglers. (4, vgl. Bild 13 und Bild 14) aufstecken. Î Typ 3760: Kappe (4, vgl. Bild 15) aufste- Stellungsregler Typ 3766-000 cken. Beim Direktanbau mit Stellungsregler Für die Luftanschlüsse Zuluft (SUPPLY 8) und Typ 3766-000 (Bild 13) geschieht der An- Ausgang (OUTPUT 36) des Stellungsreglers schluss über die Schraube mit Tülle (6) und vgl. zugehörige Stellungsreglerdokumentati- die Gewindebuchse (5). Die zweite Schrau- EB 6116...
  • Seite 31: Bedienung

    Stellventilhubs zum elektrischen Eingangsig- nal müssen unabhängig vom Umformerbau- stein am Stellungsregler vorgenommen wer- Zubehör 1400-6227 Anschlussplatte Schraube 1.1 Dichtelement Anschlussstück 1.2 Schrauben M3 x 16 8.1 Schraube M4 x 12 Schlauch 8.2 Schraube M4 x 40 Gewindebuchse Runddichtring Schraube mit Tülle Bild 13: Direktanbau mit Stellungsregler Typ 3766 EB 6116...
  • Seite 32 Montage und Inbetriebnahme Zubehör 1400-6223 Anschlussplatte 9.1 Schraube M4 x 12 1.1 Dichtelement 9.2 Schraube M4 x 40 1.2 Schrauben M3 x 16 9.3 Schraube M4 x 55 Schlauch Runddichtring Anschlussstück Entlüftungsstopfen 10 9.2 i/p-Umformer Stellungsregler 1.1 1.2 Bild 14: NAMUR-Anbau am Stellventil mit Stellungsregler Typ 4765 EB 6116...
  • Seite 33 Montage und Inbetriebnahme Zubehör 1400-6224 Anschlussplatte 1.1 Dichtelement 1.2 Schrauben M3 x 16 Kappe Anschlussstück 9.1 Schraube M4 x 12 9.2 Schraube M4 x 40 9.3 Schraube M4 x 55 Runddichtring Entlüftungsstopfen Sechskantbolzen (entfällt bei Montage an NAMUR-Rippe) Stellungsregler geöffnet Bild 15: Anbau an Mikroventil mit Stellungsregler Typ 3760 EB 6116...
  • Seite 34: Bedienung

    SPAN für Spanne (Endwert) sind nach Ent- Explosionsgefahr durch Aufhebung des Ex- fernen des Gehäusedeckels zugänglich (vgl. plosionsschutzes! Bild 16). Druckgekapselte Geräte nicht im elektrisch angeschlossenen Zustand öffnen. 6.1.1 Nullpunkt prüfen Deckel- bzw. Anschlussgewinde nicht be- schädigen. 1. Gehäusedeckel abschrauben. EB 6116...
  • Seite 35 OUTPUT 36 SUPPLY 8 GAUGE (36) Waagebalken Tauchspule Permanentmagnet Einsteller Nullpunkt und Spanne (nur bei Ausführung mit Elektronik) Schiebeschalter Abschaltelektronik (nur bei Ausführung mit Elektronik) Prallplatte Düse Volumenstromverstärker Festdrossel Kegelhülse Membran Ausgangsdruck Staudruck (Kaskadendruck) Zuluft Bild 16: Nullpunkt und Spanne EB 6116...
  • Seite 36: Spanne Prüfen

    Nullpunkteinsteller (1.1) eingestellt werden. Î Frontseitigen Deckel abnehmen. Elektrische Anschlussklemme Î Schraubendreher durch die Bohrung in der Abdeckkappe des i/p-Moduls Typ 6112 (vgl. Bild 16) führen. ZERO Einsteller Nullpunkt und Spanne SPAN Schalter Abschaltelektronik Bild 17: Korrektur von Nullpunkt und Spanne EB 6116...
  • Seite 37: Instandhaltung

    Unterweisung bzw. eine Berechtigung zum Arbeiten an explosionsgeschützten Gerä- Î Kunststoffgefasste Siebe herausschrau- ten in explosionsgefährdeten Anlagen ha- ben und reinigen bzw. erneuern (Bestell- ben. Nr. 0550-0213). Der i/p-Umformer ist wartungsfrei. Î Zur Fehlerbehebung Kap. 8 beachten. Vordrossel EXHAUST (Entlüftung) IP 54 OUTPUT Bild 18: Vordrossel an der Rückseite EB 6116...
  • Seite 38: Instandsetzung Von Ex-Geräten

    Prüfzeichen zu verse- hen. Die Prüfung durch den Sachverständigen kann entfallen, wenn das Betriebsmittel vor der erneuten Inbetriebnahme von SAMSON stückgeprüft wird und die erfolgreiche Stück- prüfung durch das Anbringen eines Prüfzei- chens auf dem Betriebsmittel bestätigt wurde.
  • Seite 39: Störungen

    Störungen Abhilfe schaffen zu können. Die Erstellung ei- nes entsprechenden Prüfplans obliegt dem Anlagenbetreiber. Tipp Der After Sales Service von SAMSON unterstützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. Tabelle 6: Fehler erkennen und beheben Fehler Mögliche Ursache...
  • Seite 40 überprü- fen. Abnahme der Luftleis- Abnahme der tung gemäß technischer – Luftleistung zu hoch. Daten anpassen, vgl. Kap. 3.2. Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 6116...
  • Seite 41: Außerbetriebnahme Und Demontage

    Adressen der SAMSON AG und deren − Installation, Betrieb oder Wartung des Tochtergesellschaften i/p-Umformers nur durch Personen durch- Die Adressen der SAMSON AG und deren führen lassen, die eine Ausbildung oder Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen Unterweisung bzw. eine Berechtigung zum und Servicestellen stehen im Internet unter Arbeiten an explosionsgeschützten Gerä-...
  • Seite 42 EB 6116...
  • Seite 43 EB 6116...
  • Seite 44 EB 6116...
  • Seite 45 EB 6116...
  • Seite 46 EB 6116...
  • Seite 53 EB 6116...
  • Seite 54 Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit i/p-Umformer / i/p-Converter / Convertisseur i/p Typ/Type/Type 6116 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à...
  • Seite 55 Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit i/p-Umformer / i/p-Converter / Convertisseur i/p Typ/Type/Type 6116-1... entsprechend der EU-Baumusterprüfbescheingung PTB 02 ATEX 2199 ausgestellt von der/ according to the EU Type Examination PTB 02 ATEX 2199 issued by/ établi selon le certificat CE d’essais sur échantillons PTB 02 ATEX 2199 émis par:...
  • Seite 56 Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit i/p-Umformer / i/p-Converter / Convertisseur i/p Typ/Type/Type 6116-2... entsprechend der EU-Baumusterprüfbescheingung BVS 14 ATEX E 104 X ausgestellt von der/ according to the EU Type Examination BVS 14 ATEX E 104 X issued by/ établi selon le certificat CE d’essais sur échantillons BVS 14 ATEX E104 X émis par:...
  • Seite 57 EB 6116...
  • Seite 58 EB 6116...
  • Seite 59 EB 6116...
  • Seite 60 EB 6116 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samson.de · Internet: www.samson.de...

Inhaltsverzeichnis