Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GENERATOR
RU
RU
3ZZ9990208
CE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita G1700I

  • Seite 1 GENERATOR 3ZZ9990208...
  • Seite 2 OVER LOAD PILOT LAMP " " " "...
  • Seite 4 G1700I 88.6 dB G2800I 94.6 dB G1100 83.9 dB G3200I 95.6 dB G2800L 91.3 dB G4300I 96.9 dB G3200L 92.0 dB G2800IS 90.0 dB G4300L 95.4 dB G3200IS 90.7 dB G2800N 91.3 dB G4300IS 92.0 dB G3200N 92.0 dB G4300N 95.4 dB...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines MAKITA-GENERATORS. Dieses Handbuch beschreibt Betrieb und Wartung des MAKITA GENERATORS. Dieser MAKITA GENERATORS kann für allgemeine elektrische Geräte, Lampen, Werkzeuge usw. als Wechselstromquelle verwendet werden. Im Hinblick auf Gleichstromanwendung können die Klemmen nur zum Laden eines 12-Volt-Akkus verwendet werden.
  • Seite 6: Sicherheitsmassnahmen

    1. SICHERHEITSMASSNAHMEN Unbedingt alle Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig studieren. Bitte wenden Sie Ihre besondere Aufmerksamkeit auf die Mitteilungen, die mit den folgenden Worten beginnen: “WARNUNG” Hinweis, daß bei Nichtbeachtung der Anweisungen schwere Verletzungen WARNUNG (eventuell mit Todesfolge) oder Schäden am Gerät auftreten können. VORSICHT “VORSICHT”...
  • Seite 7 WARNUNG Schalten Sie den Generator nicht ein, wenn es regnet, in nasser oder feuchter Umgebung oder mit nassen Händen. Der Benutzer kann einen schweren elektrischen Schlag erleiden, wenn der Generator feucht ist. WARNUNG Betreiben Sie niemals den Generator in nassem oder feuchtem Zustand! Niemals Wasser über den Generator gießen oder ihn mit Wasser abwaschen! WARNUNG Achten Sie bei jeder Inbetriebnahme darauf, daß...
  • Seite 8 Symbole und ihre Bedeutungen Entsprechend den europäischen Anforderungen (EU-Richtlinien) werden die folgenden in der Tabelle gezeigten Symbole für die Erzeugnisse sowie in dieser Betriebsanleitung verwendet. Feuer, offene Flamme fernhalten ; Lesen Sie bitte das Anwender-Handbuch. Rauchen verboten. Heiße Oberfläche nicht berühren. Vorsicht , Stromschlag-Gefahr.
  • Seite 9: Bauelemente

    2. BAUELEMENTE (Siehe Abb. 1 1 ) 3. ÖLSENSORLEUCHTE (Siehe Abb. 2 2 -e e ) HINWEIS Siehe Abbildungen auf der Rückseite des vorderen Wenn der Motorölstand unter den vorgeschriebenen Wert Deckblatts oder dem hinteren Deckblatt für Abb. 1 1 absinkt, leuchtet die Alarmleuchte auf, und der Motor bis 6 6 wie im Satz angegeben.
  • Seite 10: Kontrollenvor Inbetriebnahme

    4. KONTROLLENVOR INBETRIEBNAHME (Siehe Abb. 3 3 ) 7. GLEICHSTROM-UNTERBRECHERSCHALTER (Siehe Abb. 2 2 -y y ) 1. KONTROLLE DES MOTORÖLS (Siehe Abb. 3 3 -q q ,w w ) Der Gleichstrom-Unterbrecherschalter schaltet die Bevor Sie den Ölstand kontrollieren oder auffüllen, muß Stromversorgung aus, wenn der Strom einen Grenzwert der Generator auf einem stabilen und flachen Untergrund überschreitet oder eine Fehlfunktion im angeschlossenen...
  • Seite 11: Erdung Des Generators

    Wenn solch eine Erdungsleitung oder ■ ■ WARNUNG Erdungselektrode nicht zur Verfügung steht, erden Lesen Sie zur Brandverhütung alle Warnungen. Sie den Erdungszapfen des Generators an der Füllen Sie den Tank nicht bei laufendem ■ ■ Masseklemme des verwendeten elektrischen oder heißem Motor.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    (Siehe Abb. 4 4 -e e ) (f) Stellen Sie sicher, daß die Betriebsleuchte leuchtet. Dies weist darauf hin, daß der Generator richtig arbeitet.. HINWEIS Bitte wenden Sie sich an eine MAKITA- Fachwerksatt, wenn die Betriebsleuchte beim richtigen Betrieb erlischt. 2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG Sicherstellen, daß...
  • Seite 13: Kabelanschluss

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LADEN VORSICHT Beim Ladevorgang entsteht expiosives Wasserstoffgas ■ ■ Stecken Sie keine Fremdkörper in die ■ ■ und entweicht durch die Entlüftungsöffnungen der Strombuchse. Batterie. Sorgen Sie dafür, daß sich während des Aufladens weder Funken noch offenes Feuer in Prüfen Sie die Amperezahl der Buchsen und stellen ■...
  • Seite 14: Leistungsinformation

    6. LEISTUNGSINFORMATION Einige elektrischen Geräte benötigen beim Start einen hohen Anlaufstrom. Das bedeutet, daß der Anlaufstrom, der beim Einschalten benötigt wird, größer sein kann als der Strom, der zum normalen Betrieb des Gerätes notwendig ist. Elektrische Geräte und Werkzeuge sind normalerweise mit einem Leistungsschild versehen, auf dem ihre Spannung, Frequenz, Stromstärke in Ampere (A) und die elektrische Leistung angegeben sind, die für den Betrieb des Gerätes oder der Werkzeuge benötigt werden.
  • Seite 15: Wartungsplan

    7. WARTUNGSPLAN Ölstand kontrollieren. ■ TÄGLICH Kontrollieren Sie alle Bauteile, die im Kapitel "KONTROLLN VOR ■ INBETRIEBNAHME" aufaeführt sind. Das Filterelement waschen. Bei Gebrauch in schmutziger oder staubiger ■ ALLE 50 STUNDEN Umgebung öfter. Zündkerze überprüfen. ■ Motoröl wechseln. *-Bei Gebrauch in schmutziger oder staubiger ■...
  • Seite 16: Art Der Wartung

    8. ART DER WARTUNG (Siehe Abb. 5 5 ) 3. REINIXEN UND EINSTELLEN DER VORSICHT ZÜNDKERZE (Siehe Abb. 5 5 -e e ,r r ) Stellen Sie sicher, daß der Motor gestoppt ist, before jegliche Wartungs-, Pflege- oder q ZÜNDKERZE Reparaturarbeiten ausgeführt werden.
  • Seite 17: Regelmässiger Betrieb Und Inspektion

    10. TRANSPORT Beim Transport des Generators stellen Sie sicher, dass Das Funkenfängergitter reinigen der Kraftstoff (Benzin) aus dem Tank abgelassen ist. Mit einer Bürste Kohlenstoffablagerungen vom Funkenfängergitter entfernen. WARNUNG Darauf achten, nicht das Gitter zu beschädigen. Um zu verhindern, dass Kraftstoff aufgrund ■...
  • Seite 18: Vorbereitung Für Die Lagerung

    Wenn der Motor des Generators auch nach einigen Versuchen nicht startet oder der Generator keine Spannung erzeugt, kann die unten stehende Liste zu Rate gezogen werden. Wenn Ihr Generator noch immer nicht startet oder keine Spannung erzeugt, setzen Sie sich mit ihrem Händler oder dem Makita-Kundendienst in Verbindung. Wenn der Motor nicht startet : Stellen Sie den Motorschalter auf Stellung "...
  • Seite 19: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DATEN MODELL G1700I Multipol, Drehfeld-Invertertyp Nennleistung COP 1,35 Nennleistungsfaktor Nennfrequenz Nennspannung Nennstrom Sicherheitsvorrichtung; Typ Elektronischer Unterbrecher Gleichstromausgang V-A 12 - 8,3 Sicherheitsvorrichtung; Typ Unterbrecherschalter Automatische Stromsparfunktion Standard Modell EH09-2 Zwangsluftkühlung, 4-Takt-Einzylinder-Benzinmotor mit obenliegenden Ventilen Hubraum 85,8 Kraftstoff Bleifreies Normalbenzin Kraftstofftankkapazität...
  • Seite 20: Elektrischer Schaltplan

    14. ELEKTRISCHER SCHALTPLAN G1700I (50Hz-230V) MOTOR BEDIENFELD LED-ANZEIGE Schritt- Wechsel- motor stromsteckdose Zündspule Automatischer Stromspar-Schalter Induktions- spule Ölstandsensor Motorschalter GENERATOR Erde- (Masse)- Klemme Hauptspule Unterbrecher- schalter Gleich- spannungsausgang Grn/Y Gleich- stromspule Y/Blu Kabel-Farbcode : Schwarz LBlu : Hellblau : Grün...
  • Seite 21 ISSUE EMD-GU2168 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan PRINTED IN JAPAN November 2005...

Inhaltsverzeichnis