Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proklima FN-111375.2

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt – Съдържание – Obsah – Indhold – Contenido – Sisukord – Sisältö – Contenu – Content – Sadržaj – Tartalom – Inhoud – Obsah – Vsebina – Innehåll Bedienungsanleitung – German ................... - 2 - Ръководство с инструкции – Bulgarian ..............- 7 - Návod k použití...
  • Seite 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
  • Seite 4: Falsche Bedienung Und Unsachgemäße Handhabung

    6. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. 7. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden.
  • Seite 5 19. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner Verpackung) auf. 20. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 21. Lassen Produkt niemals ohne...
  • Seite 6 FN-111375.2 BESCHREIBUNG DER TEILE Schutzabdeckung des Ventilators Griff Schalter Ventilatorflügel BEDIENUNGSANLEITUNG Es ist kein Zusammenbau nötig. Ö ffnen Sie einfach den Karton und nehmen Sie den Ventilator aus der Plastiktüte. Stecken Sie den Stromstecker in eine geeignete Steckdose. Man schaltet den Ventilator ein, indem man den Schalter an der Rückseite drückt. OFF = Aus, 1 = geringe Geschwindigkeit, 2 = hohe Geschwindigkeit Hinweis: Dieser Ventilator funktioniert auf allen 4 Seiten.
  • Seite 7 ERP-Informationen (DEU) Lieferant: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des FN-111375.2, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Boden & Tischventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom /min Ventilator-Leistungsaufnahme 18.6...
  • Seite 8: Ръководство С Инструкции - Bulgarian

    Ръководство с инструкции – Bulgarian ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Прочетете тези инструкции за употреба внимателно, преди да свържете устройството си към електрическата мрежа, за да избегнете повреда поради неправилна употреба. Обърнете специални внимание на информацията за безопасност. Ако предадете устройството на трети лице, тези инструкции за употреба също...
  • Seite 9 8. В случай на неправилна употреба или боравене не поемаме никаква отговорност за възникнали щети. 9. Не потапяйте уреда или щепсела за електрическата мрежа във вода или други течности. Съществува опасност за живота поради токов удар! Ако все пак това се...
  • Seite 10 22. Внимавайте при дълга коса! Тя може да се захване във вентилатора поради завъртането на въздуха. 23. Не насочвайте въздушния поток към хора за продължително време. 24. Предпазителят на ротора не трябва да се разглобява/отваря за почистване на остриетата на ротора.
  • Seite 11 FN-111375.2 ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ Предпазител на вентилатора Дръжка Превключвател Перка на вентилатора РАБОТНИ ИНСТРУКЦИИ Няма нужда от сглобяване, само отворете кутията и извадете вентилатора от пластмасовата торбичка. Вкарайте щепсела на захранващия кабел в подходящ контакт. Вентилаторът се включва с натискане на превключвателя отзад. OFF.: Изкл., 1 = Ниска скорост, 2 = Висока...
  • Seite 12 свързани с енергопотреблението (BGR) Доставчик: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Декларира, че продуктът, описан по-долу: Информационни изисквания Информация за идентифициране на FN-111375.2, за който важи информацията [Вентилатор за под и маса] Описание Символ Стойност Единица Минимален дебит на...
  • Seite 13: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech POKYNY K POUŽITÍ Před zapojením vašeho přístroje do elektrické sítě si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze, aby nedošlo k poškození spotřebiče z důvodu nesprávného použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním informacím. Pokud přístroj předáte někomu dalšímu, musíte spolu s ním předat také tento Návod k obsluze.
  • Seite 14 9. Neponořujte zařízení nebo napájecí šňůru do vody nebo do jiných kapalin. Hrozí riziko smrtelného úrazu způsobeného elektrickým úderem! Nicméně, pokud se tak stane, okamžitě vyjměte napájecí šňůru a před opětovným použitím zařízení jej nechte zkontrolovat odborníkem. 10. Neprovozujte zařízení, jeví-li síťový kabel nebo napájecí šňůra známky poškození, spadlo-li zařízení...
  • Seite 15 FN-111375.2 POPIS DÍLŮ Kryt ventilátoru Rukojeť Přepínač Lopatka ventilátoru NÁVOD K OBSLUZE Není třeba sestavovat, stačí otevřít krabici a vyjmout ventilátor z plastového sáčku. Zapojte napájecí kabel do vhodné elektrické zásuvky. Ventilátor se zapíná stisknutím spínače na zadní straně. OFF: Vyp, 1= Nízká rychlost , 2 = Vysoká rychlost Poznámka: Tento ventilátor může pracovat na 4 různých stranách.
  • Seite 16 ERP informace (CZE) Dodavatel: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarujeme, že níže uvedený produkt: Požadavky na informace Informace k identifikaci FN-111375.2, na které se informace vztahují [Podlahový a stolní ventilátor] Popis Symbol Hodnota Přístroj Maximální průtok ventilátoru /min Příkon ventilátoru...
  • Seite 17: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish BRUGSANVISNING Denne brugsanvisning skal gennemlæ ses omhyggeligt, før affugteren tilsluttes strøm, så man undgår beskadigelser på grund forkert brug. Væ r isæ r opmæ rksom på informationen om sikkerhed. Hvis du giver affugteren til en anden, skal brugsanvisningen følge med. ADVARSEL –...
  • Seite 18 Men hvis det sker, skal stikket straks tagets ud af stikkontakten, og man skal få apparatet kontrolleret, før det bruges igen. 10. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket viser tegn på beskadigelse, hvis apparatet er blevet tabt på gulvet eller på...
  • Seite 19 FN-111375.2 BESKRIVELSE AF DELE Ventilatorskæ rm Håndtag Kontakt Ventilatorvinge BETJENINGSVEJLEDNING Intet at samle, bare åbn kassen og tag ventilatoren ud af plastikposen. Sæ t ledningens stik i en egnet stikdåse. Ventilatoren tæ ndes ved at trykke på kontakten på bagsiden. SLUKKET Slukket, 1 = Lav hastighed, 2 = Høj hastighed Bemæ...
  • Seite 20 Oplysninger om energi-relaterede produkter (DNK) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ rer, at produktet beskrevet nedenfor: Oplysningskrav Oplysninger til identifikation af FN-111375.2 som oplysningerne vedrører [Ventilator fra Boden & Tisch] Beskrivelse Symbol Væ rdi Enhed Max ventilator-flowhastighed...
  • Seite 21: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de este modo se evitarán los daños derivados de un uso incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la información de seguridad.
  • Seite 22 eléctrica! esto ocurre, desenchufe aparato inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado para que la revisen antes de utilizarla de nuevo. 10. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caí do al suelo o cuando pueda haber sufrido algún otro tipo de desperfecto.
  • Seite 23 FN-111375.2 DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS Rejilla de protección del ventilador Interruptor Aspas del ventilador INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO No se requiere montaje, solo hay que abrir la caja y sacar el ventilador de la bolsa de plástico. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada.
  • Seite 24 BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la FN-111375.2 a la que se refiere la información [Ventilador para suelo y sobremesa] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Seite 25: Kasutusjuhend - Estonian

    Kasutusjuhend – Estonian KASUTUSJUHEND Palun lugege käesolevad juhised enne seadme toitevõrku ühendamist läbi, et vältida ebõigest kasutamisest tingitud vigastusi. Palun pöörake erilist tähelepanu ohutusteabele. Kui annate seadme kolmandale osapoolele üle, siis andke kaasa ka käesolev Kasutusjuhend. Hoiatus – Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida üldisi ohutusnõudeid, vähendada...
  • Seite 26 9. Ärge laske seadet või toitepistikut vette või mõnda muude vedelikku. Elektrilöögist tuleneb oht elule! Kui see siiski ilmneb, võtke toitepistik viivitamatult välja ja laske seade seejärel asjatundja poolt enne uuesti kasutamist üle kontrollida. 10. Ärge kasutage seadet, kui toitekaablil või toitepistikul on vigastumise tunnuseid, seade on põrandale kukkunud või on mingil muul viisil vigastatud.
  • Seite 27 FN-111375.2 OSADE KIRJELDUS Ventilaatori kaitse Käepide Lüliti Ventilaatori laba KASUTUSJUHEND Kokku pole midagi panna. Lihtsalt avage karp ja eemaldage ventilaatori plastikkotist. Ü hendage toitejuhe sobilikku seinakontakti. Ventilaatori sisselülitamiseks vajutage tagaküljel olevat lülitit. VÄLJAS Väljas, 1 = madal kiirus, 2 = suur kiirus Märkus: ventilaator on kasutatav neljal erineval küljel.
  • Seite 28 Teave ettevõtte ressursside planeerimise kohta (EST) Tarnija: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklaratsioon järgnevalt esitatud toote kohta: Nõuded informatsioonile Informatsioon, et identifitseerida FN-111375.2 mis puudutab informatsiooni [Põrandale ja lauale sobiv ventilaator] kohta Kirjeldus Sümbol Väärtus Mõõtühik Maksimaalne ventilaatori õhuhulk /min Ventilaatori väljundvõimsus...
  • Seite 29: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish KÄYTTÖ OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan, jotta vältät virheellisen käytön aiheuttamat vauriot. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, nämä käyttöohjeet tulee luovuttaa laitteen mukana. Varoitus – Sähkölaitteita käytettäessä on aina ryhdyttävä varotoimiin tulipalon, sähköiskun...
  • Seite 30 irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta ja toimita laite asiantuntijan tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudestaan. 10. Älä käytä laitetta, jos liitosjohdossa tai pistokkeessa on merkkejä vauriosta, jos laite on pudonnut lattialle tai se on vaurioitunut muulla tavalla. Toimita tällaisissa tapauksissa laite asiantuntijalle tarkastusta ja korjausta varten, jos tarpeen.
  • Seite 31 FN-111375.2 OSIEN KUVAUS Tuulettimen suojus Kahva Kytkin Tuulettimen siipi KÄ YTTÖ OHJEET Ei tarvitse koota, avaa vain laatikko ja ota tuuletin muovipussista. Yhdistä virtajohto sopivaan pistorasiaan. Kytke tuuletin päälle painamalla takana olevaa kytkintä. OFF: pois päältä, 1 = alhainen nopeus, 2 = korkea nopeus Huomaa: Tuuletin toimii 4 eri sivulla.
  • Seite 32 ERP-tiedot (FIN) Tavarantoimittaja: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote: Tietovaatimukset Tiedot sen FN-111375.2 yksilöimiseksi, joita tiedot koskevat: [Lattia- ja pöytätuuletin] Kuvaus Symboli Arvo Yksikkö Tuulettimen enimmäisilmavirta /min Tuulettimen ottoteho 18.6 Käyttöarvo 0.44 /min)/W Tehonkulutus valmiustilassa Tuulettimen äänitehotaso...
  • Seite 33: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
  • Seite 34 8. En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages éventuels. 9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
  • Seite 35 21. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car cela pourrait provoquer de graves blessures corporelles. 22. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 23. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes.
  • Seite 36 FN-111375.2 DESCRIPTION DES PIÈCES Grille Poignée Interrupteur marche/arrêt Pales INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ne nécessite aucun assemblage. Ouvrez simplement l’emballage et sortez le ventilateur du sac en plastique. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique appropriée. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt au dos du ventilateur pour l’allumer. OFF : Arrêt, 1 = Vitesse basse, 2 = Vitesse haute Remarque : Ce ventilateur peut être utilisé...
  • Seite 37 Fournisseur : BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification FN-111375.2 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur de table et sur pied) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal /min Puissance absorbée...
  • Seite 38: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Seite 39 9. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! However, if this occurs, remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again.
  • Seite 40 FN-111375.2 PARTS DESCRIPTION Fan guard Handle Switch Fan blade OPERATING INSTRUCTIONS No need to assemble, just open the box and take the fan out from the plastic bag. Plug the power cord into a suitable socket. The fan is switched on by pushing the switch on the back. OFF = Off, 1 = Low speed, 2 = High speed Note: This fan can work on 4 different sides.
  • Seite 41 Supplier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the FN-111375.2 to which the information relates to [Floor & Table fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate /min Fan power input 18.6...
  • Seite 42: Upute Za Rad - Croatian

    Upute za rad – Croatian UPUTE ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ove upute za rad prije povezivanja svog uređaja na glavni vod kako bi se izbjeglo oštećenje zbog nepravilne upotrebe. Molimo da posebnu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako uređaj proslijedite trećoj osobi, proslijedite također i ove upute za rad.
  • Seite 43 9. Jedinicu ili utikač glavnog voda ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Postoji opasnost za život zbog električnog udara! Međutim, ako se to dogodi, odmah uklonite utikač glavnog voda, a jedinicu neka pregleda vještak prije nego što je ponovno upotrijebite. 10.
  • Seite 44 FN-111375.2 OPIS DIJELOVA Štitnik ventilatora. Drška Sklopka Lopatica ventilatora UPUTE ZA RUKOVANJE Nije potrebno sastavljanjem, samo otvorite kutiju i izvadite ventilator iz plastične vreće. Priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu. Ventilator se uključuje pritiskom sklopke na stražnjoj strani. ISKLJUČIVANJE: Isključeno, 1 = Niska brzina, 2 = Visoka brzina Napomena: Ovaj ventilator može raditi na četiri različite strane.
  • Seite 45 Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod koji je detaljno opisan u nastavku: Potrebni podaci Podaci kojima se utvrđuje FN-111375.2 na kojega se podaci odnose [Podni & stolni ventilator] Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalni protok ventilatora /min 18.6...
  • Seite 46: Használati Útmutató - Hungarian

    Használati útmutató – Hungarian HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Kérjük, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, alaposan olvassa el az alábbi használati utasí tást, a helytelen használatból eredő károk megelőzése érdekében. Kérjük, legyen különös tekintettel a biztonsági előírásokra. Amennyiben harmadik személy rendelkezésére bocsátja a készüléket, a készülékkel együtt a használati utasí...
  • Seite 47 kezelése és használata esetén a felmerült károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. 9. A készüléket és a dugaszt ne merí tse ví zbe vagy más folyadékba. Ez elektromos áramütés veszélyével jár! Abban az esetben, ha a készülék mégis ví zbe kerülne, azonnal húzza ki a dugaszt az elektromos csatlakozóaljzatból, és a következő...
  • Seite 48 FN-111375.2 A KÉSZÜ LÉK LEÍ RÁSA Ventilátor védőburkolat Fogantyú Váltás Propeller HASZNÁLATI UTASÍ TÁS Nincs szükség összeszerelésre, csak nyissa ki a dobozt, és vegye ki a ventilátort a műanyag zsákból. Dugja be a hálózati csatlakozót megfelelő aljzatba. A ventilátort a hátoldalán lévő kapcsoló megnyomásával lehet bekapcsolni. KI: ki, 1 = alacsony sebesség, 2 = nagy sebesség...
  • Seite 49 ERP információ (HUN) Értékesítő: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Kijelentjük, hogy a lent részletezett termék: Szükséges információk Információk a FN-111375.2 azonosí tásához, amelyre az információk vonatkoznak [Padló- és asztali ventilátor] Leí rás Szimbólum Érték Egység Maximális áramlási tényező...
  • Seite 50: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
  • Seite 51 9. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken.
  • Seite 52 21. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. 22. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 23. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 24.
  • Seite 53 FN-111375.2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Afscherming Handgreep Schakelaar Ventilatorbladen GEBRUIKSAANWIJZINGEN Hoeft niet gemonteerd te worden, open gewoon de doos en haal de ventilator uit de plastic zak. Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact. De ventilator wordt ingeschakeld door het indrukken van de schakelaar aan de achterkant. OFF = uit, 1 = lage snelheid, 2 = hoge snelheid Opmerking: Deze ventilator kan op alle vier de zijden worden geplaatst.
  • Seite 54 ERP-informatie (NLD) Leverancier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de FN-111375.2 waarop de informatie betrekking heeft [Vloer & tafelventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van /min ventilator Ingangsvermogen ventilator 18.6...
  • Seite 55: Návod Na Obsluhu - Slovakian

    Návod na obsluhu – Slovakian NÁVOD NA POUŽITIE Predtým, ako zapojí te zariadenie do elektrickej siete, si prečítajte pozorne prečítajte tento návod na použitie, aby nedošlo k poškodeniu alebo nesprávnemu použitiu. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným informáciám. odovzdáte zariadenie tretej strane, priložte aj tento návod na použitie.
  • Seite 56 9. Neponárajte zariadenie ani sieťovú zástrčku do vody či iných tekutí n. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom! Ak však dôjde k takejto situácii, ihneď odpojte elektrickú zástrčku a pred opätovným použitím nechajte zariadenie skontrolovať odborní kovi. 10. Nepoužívajte zariadenie, ak sieťový kábel alebo sieťová zástrčka vykazujú...
  • Seite 57 FN-111375.2 POPIS DIELOV Chránič ventilátora Rukoväť Vypínač Lopatka ventilátora NÁVOD NA OBSLUHU potrebné zmontovať, jednoducho otvorte škatuľu a vytiahnite ventilátor z plastového vrecka. Zapojte napájací kábel do vhodnej zásuvky. Ventilátor sa zapína stlačením spínača na zadnej strane. OFF: Vyp, 1= Nízka rýchlosť , 2 = Vysoká rýchlosť...
  • Seite 58 ERP informácia (SVK) Dodávateľ: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarujeme, že nižšie uvedený výrobok: Požiadavky na informácie Informácie pre identifikáciu FN-111375.2, na ktoré sa informácie vzťahujú [Podlahový a stolový ventilátor] Popis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok vzduchu /min ventilátora...
  • Seite 59: Priročnik Za Uporabo - Slovenian

    Priročnik za uporabo – Slovenian NAVODILA ZA UPORABO Preden napravo priključite na napetost vas prosimo, da pazljivo preberete navodila za uporabo, da se izognete poškodbam zaradi nepravilne uporabe. Prosimo, bodite še posebej pozorni na varnostne informacije. Če napravo oddate tretji osebi, priložite še ta navodila za uporabo. OPOZORILO–...
  • Seite 60 9. Enote ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo ali v ostale tekočine. Zaradi električnega udara je lahko vaše življenje ogroženo! Če do udara vseeno pride, takoj izvlecite omrežni vtič, enoto pa naj pred ponovno uporabo pregleda strokovnjak. 10. Naprave ne uporabljajte, če sta omrežni vtič ali kabel poškodovana, če je naprava padla na tla ali je kakorkoli drugače poškodovana.
  • Seite 61 FN-111375.2 OPIS DELOV Varovalo ventilatorja Ročaj Stikalo Lopatica ventilatorja NAVODILA ZA DELOVANJE Ventilatorja ni treba sestavljati. Enostavno odprite škatlo in vzemite ventilator iz plastične vrečke. Vtič priključite v primerno vtičnico. Ventilator vklopite z vklopom stikala na hrbtni strani. IZKLOP: izklop, 1 = nizka hitrost, 2 = visoka hitrost Opomba: Ventilator lahko deluje na štirih različnih straneh.
  • Seite 62 Podatki ERP (SVN) Dobavitelj: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Izjavljamo, da spodaj opisani izdelek: Potrebni podatki Podatki za identifikacijo FN-111375.2, na kar se nanašajo ti podatki [Talni in namizni ventilator] Opis Simbol Vrednost Enota Maksimalna stopnja pretoka /min ventilatorja 18.6...
  • Seite 63: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
  • Seite 64 orsaka elektrisk stöt! Om detta ändå skulle hända, dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en fackman undersöka enheten innan den används igen. 10. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på...
  • Seite 65 FN-111375.2 BESKRIVNING AV DELAR Fläktskydd Handtag Brytare Fläktblad ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Ingen montering krävs. Ö ppna bara förpackningen och ta ut fläkten ur plastpåsen. Anslut strömkabeln till ett lämpligt eluttag. Fläkten startas genom att trycka strömbrytaren på baksidan i ett läge. OFF = Av, 1 = Låg hastighet, 2 = Hög hastighet.
  • Seite 66 ERP-information (SWE) Leverantör: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav Information för att identifiera FN-111375.2 som informationen är relaterad till [Golv- och bordsfläkt] Beskrivning Symbol Värde Enhet Fläktens maximala flödleshastighet /min Fläkt ineffekt 18.6...

Inhaltsverzeichnis