Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

APPAREIL À MINI CRÊPES
APPAREIL À MINI CRÊPES
Mode d'emploi
IAN 292826
SPCM 1000 A1
PARTY-CRÊPEMAKER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPCM 1000 A1

  • Seite 1 APPAREIL À MINI CRÊPES SPCM 1000 A1 APPAREIL À MINI CRÊPES PARTY-CRÊPEMAKER Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 292826...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Galettes au saumon fumé ..........18 FR │ BE   │  1 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. Il n'est pas destiné à l'emploi dans un cadre commercial ou industriel. Utilisez toujours l'appareil pour soirée crêpes dans des locaux fermés. ■ 2  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 6: Matériel Livré

    Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours à la garantie. FR │ BE   │  3 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 7: Description De L'appareil

    220 - 240 V ~ (courant alternatif), Tension 50/60 Hz Puissance absorbée 1000 W Classe de protection Prise de terre) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. ■ 4  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    éviter tout déclenchement par inadvertance. Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez ► pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. FR │ BE   │  5 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 9 N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour utiliser l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, déroulez le cordon d'alimentation ► intégralement du dispositif d'enroulement. ■ 6  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ■ Laissez refroidir l'appareil et essuyez à nouveau la plaque de cuisson à l'aide d'une lavette humide. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. FR │ BE   │  7 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 11: Installation

    Si le côté court de l'appareil regarde la prise de courant, insérez le cordon dans l'une des deux rainures longues contre le dessous de l'appareil. Cela évite un coincement du cordon d'alimentation durant le fonctionnement. ■ 8  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 12: Cuisson Des Crêpes

    à la chaleur ! Ne les laissez de ce fait pas trop longtemps sur la plaque de cuisson brûlante. 7) Pour mettre l'appareil hors service, retirez la fiche secteur de la prise de courant. FR │ BE   │  9 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez l'appareil à l'aide d'une lavette humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur la lavette. Essuyez bien ensuite et unique- ment avec une lavette humectée d'eau. ■ 10  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 14: Rangement

    électrique. L'appareil est endom- Adressez-vous au service clientèle. magé. REMARQUE Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service clientèle. FR │ BE   │  11 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 12  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 16: Étendue De La Garantie

    Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins- tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. FR │ BE   │  13 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 17: Procédure En Cas De Garantie

    Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ 14  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 18: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE   │  15 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 19: Recettes

    3) Mélangez la farine au liquide. 4) Ajoutez le beurre fondu et refroidi et mélangez le tout pour former une pâte lisse. 5) Laissez ensuite reposer la pâte pendant une heure. ■ 16  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 20: Crêpes Au Sucre Et Au Citron

    7) Retirez la crêpe de la plaque de cuisson et placez-la sur une assiette. 8) Répartissez la préparation aux pommes sur la crêpe. 9) Pliez la crêpe de manière à former un «chausson» carré et servez la crêpe. FR │ BE   │  17 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 21: Galette Jambon-Œuf

    5) Garnissez la galette avec une tranche de saumon fumé et ajoutez dessus un peu de la crème fraîche à l'aneth. 6) Pliez la galette de manière à former un «chausson» carré et servez-la. ■ 18  │   FR │ BE SPCM 1000 A1...
  • Seite 22 Galettes mit Räucherlachs ..........35 DE │ AT │ CH   │  19 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 23: Einführung

    Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen, es ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haus- halten bestimmt. Benutzen Sie den Party-Crêpe-Maker nur in geschlossenen Räumen. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 24: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    Technische Daten 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom) Spannung 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse Schutzerde) Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 27 Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelauf- ► wicklung ab, bevor Sie das Gerät benutzen. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 28: Achtung - Brandgefahr

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ Lassen Sie das Gerät abkühlen und wischen Sie die Backplatte noch einmal mit einem feuchten Tuch ab. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  25 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 29: Aufstellen

    Wenn das Gerät mit der kurzen Seite zur Steckdose steht, führen Sie das Kabel durch einen der zwei langen Kabelführungsschächte an der Unterseite. Das verhindert das Einklemmen des Netzkabels während des Betriebes. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 30: Crêpes Backen

    Lassen Sie diese daher nicht dauerhaft auf der heißen Backplatte liegen. 7) Um das Gerät außer Betrieb zu nehmen, ziehen Sie den Netzstecker der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 31: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Was- ser befeuchteten Tuch gründlich nach. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 32: Aufbewahren

    Das Gerät ist beschädigt. Wenden Sie sich an den Kundenservice. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. DE │ AT │ CH   │  29 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 33: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 35: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 32  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 36: Rezepte

    3) Verrühren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit. 4) Geben Sie die zerlassene und abgekühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig. 5) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 37: Crêpes Mit Zucker Und Zitrone

    Sie ihn auf einen Teller. 8) Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe. 9) Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” ent- steht und servieren Sie den Crêpe. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 38: Schinken-Ei-Galette

    5) Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucherlachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem Dill darauf. 6) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” ent- steht und servieren Sie sie. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SPCM 1000 A1...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SPCM 1000 A1...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen 09/ 2017 · Ident.-No.: SPCM1000A1-092017-2 IAN 292826...

Inhaltsverzeichnis