Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPCM 1200 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPCM 1200 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPCM 1200 A1-09/11-V1
IAN: 71572
KITCHEN TOOLS
Popcorn Maker SPCM 1200 A1
Popcorn Maker
Popcorn-kone
Operating instructions
Käyttöohje
Popcornmaskin
Popcorn-maker
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Popcorn-Maker
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPCM 1200 A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Popcorn Maker SPCM 1200 A1 Popcorn Maker Popcorn-kone Operating instructions Käyttöohje Popcornmaskin Popcorn-maker Bruksanvisning Betjeningsvejledning Popcorn-Maker Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SPCM 1200 A1-09/11-V1 IAN: 71572...
  • Seite 2 SPCM 1200 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Popcorn Maker Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. Popcorn-kone Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myö- hemmissä...
  • Seite 4: Popcorn Maker

    Popcorn Maker Safety instructions • Read the operating instructions carefully Intended Use before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. The popcorn maker is meant solely for Hand over the manual to anyone, whom you preparing popcorn at home.
  • Seite 5: Fire Hazard

    Operation • Make sure that the power cord does not become wet during operation. Making popcorn • Unplug the appliance immediately after use. The appliance is completely disconnected, Switch the appliance off and remove the only when you pull out the power plug from cover , before filling the popping chamber the power socket.
  • Seite 6 Disposal Caution: During operation the cover becomes hot. Allow the appliance to cool down for at least 10 mi- Do not dispose of the appliance in nutes after every two consecutive quantities of pop- your normal domestic waste. This corn. product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
  • Seite 7: Warranty & Service

    Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma- nufactured with care and meticulously examined be- fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment.
  • Seite 8: Popcorn-Kone

    Popcorn-kone Turvallisuusohjeet • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä Käyttötarkoitus käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje Popcornkone on tarkoitettu yksinomaan popcornin myös seuraavalle omistajalle. valmistamiseen. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan • Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan yksityistalouksissa käytettäväksi.
  • Seite 9: Tulipalonvaara

    Käyttö • Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen kotelon avaa itse, Popcornin valmistaminen turvallisuus ei ole taattu eikä takuu ole voimassa. Katkaise laitteen virta ja irrota kansi Tulipalonvaara! Täytä sitten popcorn-kulho maissinjyvillä. • Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle. •...
  • Seite 10 Hävittäminen Huomio: Kansi kuumenee käytön aikana. Jos valmistat kaksi annosta peräkkäin, katkaise laitteen virta Älä missään tapauksessa heitä välillä vähintään 10 minuutiksi. laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU- Popcornin maustaminen direktiivin 2002/96/EC kanssa. Annostele 2–3 tl voita tai margariinia mittakulhoon , ennen kuin kytket virran Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai...
  • Seite 11: Takuu & Huolto

    Takuu & huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi- massaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi- steeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu- ton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim.
  • Seite 12: Popcornmaskin

    Popcornmaskin Säkerhetsanvisningar • Lär igenom bruksanvisningen noga innan Föreskriven användning du börjar använda popcornmaskinen och spara den för senare bruk. Lämna över den Popcornmaskinen får endast användas för att tillsammans med popcornmaskinen till en ev. ny poppa popcorn. Den här produkten är endast av- användare.
  • Seite 13 Användning • Se till så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder popcornmaskinen. Poppa popcorn • Bryt strömtillförseln så snart du använt pop- cornmaskinen färdigt. Den är bara helt strömfri Se till så att popcornmaskinen är avstängd när du dragit ut kontakten ur uttaget.
  • Seite 14 Kassering Observera: Locket blir mycket hett under drift. Låt popcorn- maskinen svalna i minst 10 minuter när du har Apparaten får absolut inte kastas poppat två omgångar popcorn efter varandra. bland de vanliga hushållssoporna. Denna produkt uppfyller kraven i Söta eller salta popcorn EU-direktiv 2002/96/EC.
  • Seite 15: Garanti & Service

    Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit- tot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt service- ställe per telefon vid garantifall.
  • Seite 16: Popcorn-Maker

    Popcorn-maker Sikkerhedsanvisninger • Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før Anvendelsesformål du bruger popcornmaskinen første gang, og gem den til senere brug. Giv den videre til Popcornmaskinen er udelukkende beregnet til modtageren, hvis du videregiver popcorn- fremstilling af popcorn. Dette apparat er udelukken- maskinen.
  • Seite 17: Fare For Personskade

    Betjening • Du må ikke åbne eller reparere maskinens hus. Gør du det, er maskinen ikke sikker, og Fremstilling af popcorn garantien bortfalder. Sluk for maskinen, og tag låget af, før Brandfare! rummet til popcorn fyldes med majskorn. • Benyt ikke maskinen i nærheden af varme overflader.
  • Seite 18: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Obs: Låget bliver varmt, når maskinen kører. Lad ma- skinen afkøle min. 10 min. efter to portioner efter Kom under ingen omstændigheder af- hinanden. spilleren i det normale husholdnings- affald. Dette produkt overholder Euro- Servering af søde eller salte popcorn pa-Parlamentets og Rådets direktiv Tilsæt 2–3 teskeer smør eller margarine til 2002/96/EC.
  • Seite 19 Garanti & Service På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsda- toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in- den levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelin- gen telefonisk. På denne måde kan gratis indsendel- se af varen garanteres.
  • Seite 20: Popcorn-Maker

    Sicherheitshinweise Popcorn-Maker • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendungszweck ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch Der Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellung auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerä- von Popcorn vorgesehen. Dieses Gerät ist aus- tes an Dritte auch die Anleitung aus.
  • Seite 21 Verletzungsgefahr! • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und nasser Umgebung. Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die • Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung wäh- Gefahren von Elektrogeräten.
  • Seite 22: Popcorn Süß Oder Salzig Servieren

    Achtung: Schalten Sie das Gerät nach Fertigstellung des Popcorns mit dem EIN- /AUS-Schalter aus. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Die Indikationsleuchte erlischt. Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangt! Das Gerät Entfernen Sie alle Reste aus der Popcornkam- kann irreparabel beschädigt werden. , bevor Sie eine neue Portion Popcorn zubereiten.
  • Seite 23: Garantie & Service

    Garantie & Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 71572 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Inhaltsverzeichnis