Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROGUARD800 serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
PROGUARD800
RP835 REPEATER AND
PK836 PROGRAMMING KEYPAD
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20192 / 20070314 • RP835E
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
800
2
8
14
20
26
32
TM
+ PK836
TM
SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek PROGUARD800 serie

  • Seite 1 PROGUARD PROGUARD800 SERIES ™ RP835 REPEATER AND PK836 PROGRAMMING KEYPAD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20192 / 20070314 • RP835E + PK836 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®...
  • Seite 3: Safety Warnings

    In that case, contact your supplier. INTRODUCTION The RP835 wireless repeater is a part of the Marmitek ProGuard800 series, and operates together with the ProGuard800 alarm system. When you wish to know more about the complete system, its possibilities and its settings, then you can check out the installation manual or visit www.marmitek.com.
  • Seite 4 Connect a 9VAC or 12VDC transformer to the Power Input terminal block (polarity is not important). All registration and test functions, described in the following sections, are performed from the LCD Programming Keypad (PK836) shown in Figure 3. © MARMITEK...
  • Seite 5 Connect the Programming Keypad (PK836) to the Programming Keypad (PK836) connector. Note: The Programming Keypad (PK836) is not able to operate on battery power only. Test the repeater from the required mounting location before permanently mounting the unit. Mount the base to the wall using four screws and replace the front cover. LED Indication Description When the tamper switch is open, the bi-...
  • Seite 6 Use the arrow navigation keys (/) to scroll to the transmitter you want to delete. Press 9 to select the transmitter. Press 9 again for confirmation; the transmitter is Figure 5: Delete deleted. Transmitter Procedure Select another transmitter to delete or press 8 to exit. © MARMITEK...
  • Seite 7 INSTALLER UTILITIES The RP835 repeater offers two installer utilities that serve as a valuable aid during installation and maintenance. TX List The TX List is a scrollable inventory of all registered transmitters and their last reported signal strength. To view the TX list: Press  until 1.
  • Seite 8: Technical Data

    For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. EINFÜHRUNG Der RP835 drahtloser Verstärker gehört den Marmitek ProGuard800 Serien an und arbeitet mit dem ProGuard800 Alarmsystem zusammen. Sie möchten mehr erfahren über das komplette System, die Möglichkeiten und Einstellungen der ProGuard800 Serie? Schauen Sie dann in die Installierungsvorschriften oder unter www.marmitek.com.
  • Seite 10: Installation

    Sabotageschalter Kabeldurch- führung Abbildung 2: RP835 (Frontteil entfernt) Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit dem Antennenanschluss. Verbinden Sie den Pufferbatterieblock mit dem Batterieanschluss. Verbinden Sie einen 9VAC oder 12VDC Transformator mit dem Eingang der Anschlussleiste (Polarität ist unwichtig). © MARMITEK...
  • Seite 11: Den Verstärker An Das Control Panel Anmelden

    Alle in den nachfolgenden Abschnitten beschriebenen Anmeldungen und Testfunktionen, mit der LCD Programmierungstastatur (PK836) durchgeführt, sind in Abbildung 3 aufgeführt. Verbinden Sie die Programmierungstastatur (PK836) mit dem Programmierungstastaturanschluss. (PK836) Hinweis: Die Programmierungstastatur (PK836) kann nicht nur batteriebetrieben arbeiten. Testen Sie den Verstärker an der Montagestelle, bevor Sie die Einheit definitiv befestigen.
  • Seite 12: Anmeldung Von Alarmgebern Im Verstärker

    Drücken Sie die 9; der erste Alarmgeber in der Liste erscheint im Display. Abbildung 5: Alarm- Scrollen Sie mit den Pfeiltasten (/) zum geber Löschverfahren Alarmgeber den Sie löschen möchten. Drücken Sie die 9, um den Alarmgeber zu markieren. © MARMITEK...
  • Seite 13 Drücken Sie nochmals die 9 zur Bestätigung; der Alarmgeber ist gelöscht. Wählen Sie den nächsten, zu löschenden Alarmgeber oder drücken Sie die 8, um den Modus zu verlassen. INSTALLATIONSHILFEN Der RP835 Verstärker bietet zwei Installationshilfen, die während der Installation und Instandhaltung sehr nützlich sind. TX Liste Die TX Liste ist eine zu durchscrollende Inventarisation aller angemeldeten Alarmgeber und ihrer zuletzt angegebenen Signalstärke.
  • Seite 14 Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden sich bitte örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. © MARMITEK...
  • Seite 15: Avertissements De Securite

    Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. INTRODUCION Le RP835 répéteur sans fil fait partie de la série Marmitek ProGuard800 et fonctionne avec le système d’alarme ProGuard800. Pour en savoir davantage sur le système complet, les possibilités et le réglage de la série ProGuard800, voyez les instructions d’installation sur notre site www.marmitek.com.
  • Seite 16 à partir clavier programmable LCD tel qu’illustré à la Figure 3. Branchez le clavier programmable (PK836) au Connecteur Clavier Programmable (PK836). Note: Le clavier programmable (PK836) n’est pas opérationnel avec une alimentation par batterie seulement. © MARMITEK...
  • Seite 17 Testez le répéteur à partir de l’endroit exact d’installation avant de procéder à l’installation permanente de l’unité. Fixez la base sur le mur à l’aide de quatre vis et replacez le couvercle frontal. Lorsque l’interrupteur de dérangement Indication DEL Description est ouvert, le DEL bicolore fournit des Clignotant Vert Signal Réception...
  • Seite 18 Figure 5: Procédure supprimer. Suppression Émetteur Pressez 9 pour supprimer l’émetteur. Pressez 9 à nouveau pour confirmer; l’émetteur est supprimé. Sélectionnez un autre émetteur à supprimer ou pressez 8 pour sortir. UTILITAIRES D’INSTALLATION © MARMITEK...
  • Seite 19 Le répéteur RP835 offre deux utilitaires d’installation qui sont d’une grande utilité lors de l’installation et de l’entretien. Liste EM La Liste EM est un inventaire déroulant des émetteurs enregistrés avec pour chacun le dernier rapport de l’intensité du signal. Pour visualiser la Liste EM : Pressez  jusqu’à...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. © MARMITEK...
  • Seite 21: Avisos De Seguridad

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la...
  • Seite 22: Instalación

    LCD de programación (PK836), mostrado en Figura 3. Conecte el teclado de programación (PK836) al conector para el teclado de programación. Nota: El Teclado de Programación (PK836) no opera en alimentación de batería sola. © MARMITEK...
  • Seite 23 Compruebe el funcionamiento del repetidor desde el sitio de montaje elegido antes de montar la unidad definitivamente. Monte la base contra la pared Indicación LED Descripción con cuatro tornillos y ponga la Verde fulgurante Recepción de señal tapa frontal. Rojo fulgurante Transmisión de señal Cuando el interruptor del tamper Tabla 1: Indicación LED (Tamper Abierto)
  • Seite 24 Figura 6: borrar. Procedimiento Lista TX Presione 9 para seleccional el transmisor. Presione 9 otra vez para confirmar; el transmisor es borrado. Seleccione otro transmisor que quiere borrar, o presione 8 para dejar la lista. © MARMITEK...
  • Seite 25 UTILIDADES DE INSTALACIÓN El Repetidor RP835 ofrece dos Utilidades de Instalación que sirven de gran ayuda para la instalación y el mantenimiento. Lista TX La Lista TX es un índice de todos los transmisores registrados y la intensidad de la última señal reportada.
  • Seite 26: Especificaciones Técnicas

    Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. © MARMITEK...
  • Seite 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 28: Installazione

    Tutte funzioni di registrazione e collaudo, descritte nelle parti seguenti, sono compiute dal tastierino di programmazione LCD (PK836) indicato nella figura 3. Collegare il tastierino (PK836) al connettore per il tastierino (PK836). Nota: il tastierino di programmazione (PK836) non può funzionare solo a batterie. © MARMITEK...
  • Seite 29 Collaudare il ripetitore dalla posizione di montaggio richiesta prima di montare l’unità definitivamente. Montare la base alla parete con quattro viti e ricollocare la copertura anteriore. Quando l’interruttore Indicazione LED Descrizione antimanomissione è aperto, il LED Verde lampeggiante Ricezione segnale bicolore dà...
  • Seite 30 Usare i tasti frecce (/) per scorrere al trasmettitore che si vuole cancellare. Premere 9 per selezionare il trasmettitore. Figura 5: Procedura di cancellazione trasmettitore Premere nuovo confermare; trasmettitore è cancellato. Selezionare un altro trasmettitore per cancellare o premere 8 per uscire. © MARMITEK...
  • Seite 31 UTILITÀ DI INSTALLAZIONE Il ripetitore RP835 vi offre due utilità di installazione che servono da aiuto durante l’installazione e la manutenzione. Lista TX La lista TX è un inventario scorrevole di tutti i trasmettitori registrati e la relativa forza di segnale riferita per ultimo.
  • Seite 32: Caratteristiche Tecniche

    Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. © MARMITEK...
  • Seite 33: Veiligheidswaarschuwingen

    INTRODUCTIE De RP835 draadloze repeater maakt onderdeel uit van de Marmitek ProGuard800 series en werkt samen met het ProGuard800 alarmsysteem. Wilt u meer weten over het complete systeem, de mogelijkheden en instellingen van de ProGuard800 serie, kijkt u dan in de installatiehandleiding of op www.marmitek.com.
  • Seite 34 LCD Programmeer Keypad (PK836) zoals weergegeven in Figuur 3. Sluit de Programmeer Keypad (PK836) aan op de programmeer Keypad aansluiting. Let op: De Programmeer Keypad (PK836) werkt niet op batterij voeding alleen. © MARMITEK...
  • Seite 35 Test de repeater op bereik en correct functioneren alvorens hem definitief te monteren. Monteer de achterzijde met vier schroeven tegen de muur en plaats de kap terug. Wanneer het sabotagecontact open is, LED Indicatie Beschrijving zal de twee kleuren LED aangeven knipperend Groen Signaal Ontvangst wanneer hij een signaal ontvangt of...
  • Seite 36 Druk op 9 om de zender te selecteren. Druk nogmaals op 9 voor bevestiging. De zender is nu verwijderd. Figuur 5: Verwijder Zender Seleceer een andere zender om te verwijderen of Procedure druk op 8 om het menu te verlaten. © MARMITEK...
  • Seite 37 INSTALLATIE FUNCTIES De RP835 beschikt over twee functies die de installatie en onderhoud vergemakkelijken. Zender overzicht Het zender overzicht is een scrolbare lijst van alle zenders met daarbij de sterke van het laatst verzonden signaal. Om het zenderoverzicht te bekijken: Druk op  totdat 1.
  • Seite 38: Technische Gegevens

    Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this RP835+PK836 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the...
  • Seite 40 Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il RP835+PK836 è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
  • Seite 41 RP835 & PK836...
  • Seite 44 ZI0503A (4-07)

Diese Anleitung auch für:

Rp835Pk836Proguard800 serie

Inhaltsverzeichnis