Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Marmitek Proguard800 serie Gebrauchsanleitung

Glass break sensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Proguard800 serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PROGUARD800
GB843 GLASS BREAK SENSOR
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20265 / 20080610 • GB843
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
800
2
6
11
15
20
24
TM
SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek Proguard800 serie

  • Seite 1 PROGUARD PROGUARD800 SERIES ™ GB843 GLASS BREAK SENSOR USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20265 / 20080610 • GB843 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    • In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Seite 4 Noisy kitchens Residential car garages Small utility rooms Stairwells Small bathrooms Other small acoustically live rooms For glass break protection in such applications, use shock sensors on the windows or window frames connected to an US832 universal transmitter. © MARMITEK...
  • Seite 5: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE Tamper Battery Switch Holder Terminal Block Indicator Antenna Mounting Mounting Knockout Knockout Acoustic Sensor Figure B.7: GB843 (cover off) Open the housing using a small flat-head screwdriver to separate the base from the cover. Remove the insulator separating the battery from the contacts on the battery holder.
  • Seite 6 For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Seite 8 Luftkompressoren (ein Luftdruckstoß könnte ein falscher Alarm auslösen). Definieren Sie nicht die Zone als eine von 24 Stunden. Es ist empfohlen GB843 in einer peripherischen Aktivierungsgruppe zu registrieren die, die peripherischen Türen und Fenster in den Räumlichkeiten aktiviert. © MARMITEK...
  • Seite 9: Installationsverfahren

    Vermeiden Sie feuchte Räume – der GB843 ist nicht hermetisch abgeschlossen. Überflüssige Feuchtigkeit kann eventuell einen kurzen und falschen Alarm erzeugen. Zu vermeidende Bereiche: Glasluftblaezimmer Andere kleine akustische Wohsen und Glasvestibülbereiche Laute Küchen Autogaragen in Wohnsiedlungen Kleine Gebrauchsräume Treppen Kleine Badnräume Für Glasbruchschutz in solchen Anwendungen, benutzen Sie Schocksensoren auf den Fenstern oder auf den Fensterrahmen, die mit einem US832 Universalüberträger verbunden sind.
  • Seite 10 Der Handklatschtest erlaubt Ihnen den GB843 im Normalen Modus zu testen. Dieser Test überprüft die Stromversorgung, das Mikrofon und die Leiterplatte der Sensoren. Um einen Handklatschtest auszuführen: Klatschen Sie laut unter dem Sensoren; die LED-Anzeige blinkt zwei Mal, aber ein Alarm wird nicht generiert. © MARMITEK...
  • Seite 11 TECHNISCHEN DATEN Antenne: Integrierte Peitsche Frequenz: 868.35MHz FM Strom: 3.6V ½ AA Lithiumbatterie Aktueller Stromverbrauch: 25mA (in Transmission) 30μA (in Bereitschaft) Microfon: Allrichtungselectret Maximaler Erfassungsbereich: 6m (Scheibe, gehärtet, laminiertes und verdrahtes Glass); 3.65m (rüstungsüberzogenes Glass) RFI Immunität: 20V/m Betriebstemperatur: 0 bis 50°C Feuerschutz: ABS Plastikgehäuse Abmessungen:...
  • Seite 12: Avertissements De Securite

    élevées ou à des sources de lumières trop fortes. • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous- même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné.
  • Seite 13 Epaisseur de vitre: Verre de vitrine: 2,4mm à 6,4mm Tempérée: 3,2mm à 6,4mm Filaire: 6,4mm Laminée: 3,2mm à 6,4mm Pour une excellente détection: Le détecteur doit toujours être en ligne de vue directe avec toutes les fenêtres devant être protégées. Pour une installation sur le mur, essayez d’installer le détecteur directement à...
  • Seite 14: Procédure D'installation

    Avant d’installer l’unité de façon permanente, testez le détecteur acoustique et le récepteur partant de l’exacte position de montage. Pour plus d’informations sur le test du détecteur acoustique, référez-vous à la section suivante, Test d’applaudissement. © MARMITEK...
  • Seite 15 Défoncez les découpes des trous de montage sur le couvercle arrière. Installez l’unité au mur en utilisant les vis de montage fournies. 10. Inscrivez le numéro de la zone sur l’autocollant fourni et affixez le à l’interieur du courvercle avant pour une référence future. 11.
  • Seite 16: Avisos De Seguridad

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto...
  • Seite 17 Alcance del Sensor: Si montado en el techo, la pared fronteriza o las paredes vecinas, el alcance máximo es de 6m para vidrio de placa, vidrio endurecido, laminado y con nervios. Para vidrio inastillable, el alcance máximo es de 3,65m. Tamaño Mínimo de Vidrio Recomendado: 0.3m x 0.6m Gordura de Vidrio:...
  • Seite 18: Procedimiento De Instalación

    US832. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Llave Soporte Tamper Batería Bloque de Distribución Indicador Antena Agujero de Agujero Montaje Montaje Sensor Acústico gura B.7: GB843 (sin tapa) © MARMITEK...
  • Seite 19 Normal. El Test comprueba la alimentación del sensor, del micrófono y la placa de circuitos impresos. Para realizar el Test Acústico: De palmadas ruidadosamente debajo del sensor, el LED se enciende dos veces, pero no se genera una alarma. © MARMITEK...
  • Seite 20 Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. © MARMITEK...
  • Seite 21: Precauzioni Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 22 Aree da evitare: Spogliatoi Piccoli ripostigli Cucine rumorose Garage Vani scala Piccoli bagni Altri piccoli e rumorosi locali Per protezione da rottura vetri in queste situazioni, usare contatti a vibrazione sulle finestre in abbinamento ad un trasmettitore universale US832. © MARMITEK...
  • Seite 23: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE Tamper Porta Switch Batteria Morsetti Sensore Indicatore Antenna Fori Fori Fissaggio Fissaggio Sensore Acustico Figura B.7: GB843 (senza copertura) Aprire il contenitore con un piccolo cacciavite e separare la base dal frontale. Rimuovere l’isolante che separa la batteria dai contatti. Ad alimentazione inserita e Tamper switch è...
  • Seite 24 Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. © MARMITEK...
  • Seite 25: Veiligheidswaarschuwingen

    Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders wettelijke productaansprakelijkheid. • Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
  • Seite 26 Vermijd vochtige ruimtes – de GB843 is niet 100% afgesloten. Binnendringend vocht kan leiden tot vals alarm. Ruimtes om te vermijden: Glazen luchtsluizen en glazen portalen Luidruchtige keukens Auto garages kleine hobbykamers trappenhuizen Kleine badkamers Andere kleine akoestieke leefruimtes © MARMITEK...
  • Seite 27: Installatieprocedure

    Hand klap test. Open de benodigde montagegaten op de achterplaat. Monteer de sensor met de meegeleverde schroeven. 10. Schrijf het nummer van de zone op de meegeleverde sticker. Plaats de sticker in de binnenkant van de sensor ter referentie. © MARMITEK...
  • Seite 28 Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Seite 29: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this ProGuard GB843 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on...
  • Seite 30 Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il ProGuard GB843 è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
  • Seite 31 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. GB843 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.

Diese Anleitung auch für:

Gb843

Inhaltsverzeichnis