Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hager WDI07 serie Bedienungsanleitung
hager WDI07 serie Bedienungsanleitung

hager WDI07 serie Bedienungsanleitung

Touch panel android/windows
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WDI07 serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
WDI07.., WDI10.., WDI16..
Panneau tactile Android / Windows
Touch Panel Android/Windows
Touch Panel Android/Windows
Panel táctil para Android / Windows
Painel táctil Android/Windows
Touch Panel Android/Windows
Aanraakscherm Android/Windows
Touch Panel Android/Windows
a
z
e
r
t
y
i
s
02/2019 - 6LE001039B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hager WDI07 serie

  • Seite 1 WDI07.., WDI10.., WDI16.. Panneau tactile Android / Windows Touch Panel Android/Windows Touch Panel Android/Windows Panel táctil para Android / Windows Painel táctil Android/Windows Touch Panel Android/Windows Aanraakscherm Android/Windows Touch Panel Android/Windows 02/2019 - 6LE001039B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire 1 Consignes de sécurité ........................2 2 Composition de l’appareil ......................3 3 Fonction ............................4 4 Utilisation ............................5 5 Informations destinées aux électriciens..................8 5.1 Montage et raccordement électrique ..................8 6 Annexe............................12 6.1 Caractéristiques techniques ....................12 6.2 Aide en cas de problème .....................
  • Seite 3: Composition De L'appareil

    2 Composition de l’appareil Image 1 : vue avant - exemple : variante 7" Android Touche Reset R pour redémarrer l'ap- Surface d'utilisation tactile Microphone pareil Capteur de luminosité Haut-parleurs Port pour mini-USB 2.0 (10) Image 2 : vue arrière / latérale - variantes d'appareil Android...
  • Seite 4: Fonction

    (10) (11) (12) (13) (14) Image 3 : vue arrière / latérale - variantes d'appareil Windows (7) Port Gigabit Ethernet RJ45, LAN / PoE+ (10) Ports USB 2.0 (variante Android 7"/10") (11) Ports USB 3.0 (8) Port Gigabit Ethernet RJ45, LAN2 (va- (12) COM1, série RS232 riante Windows 10"/16") (13) Port jack 3,5 mm...
  • Seite 5: Caractéristiques Du Produit

    - Ports USB pour supports d'enregistrement tions d'interphone sur le client domovea de externes Hager ou le client VideoFON d'Elcom et El- - Microphone et haut-parleur avec suppres- com Access Gate Client sion de l'écho - Visualisation pour contrôle IP Berker par le...
  • Seite 6 Lire des fichiers provenant de supports d'enregistrement externes Pour lire des fichiers, comme par ex. des L'appareil est intégré dans le mur. Les élé- photos, des fichiers audio, des mises à jour ments de commande sur le bord supérieur ou des applications (applis / programmes), sur sont accessibles.
  • Seite 7 Mot de passe: 0000 - Utilisateur applications (Domovea, Elcom videofon, Elcom access), ainsi qu'aux pages de configuration Plus d'informations sur l'utilisation du lanceur des appareils. sont disponibles sur www.hager.com. Il existe deux types d'utilisateurs pour déver- rouiller les réglages de l'appareil:...
  • Seite 8: Informations Destinées Aux Électriciens

    5 Informations destinées aux électriciens 5.1 Montage et raccordement électrique DANGER ! ç Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension dans l’environne- ment de l’installation ! Un choc électrique peut entraîner la mort. Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes ! Préparation du montage L'appareil doit être installé...
  • Seite 9 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Image 11 : monter le connecteur sur le câble réseau...
  • Seite 10 Raccordement et montage de l’appareil Le connecteur RJ45 est monté sur le câble Installer le panneau tactile dans le boî- „ réseau. tier (21), de telle sorte que les pattes de montage (22) du boîtier sont glissées sous Relier le connecteur à un port RJ45 au niveau „...
  • Seite 11: Démontage De L'appareil

    (16) (17) (16) Image 13 a/b : montage affleurant au mur dans un boîtier encastré (17) Boîtier encastré, affleurant au mur (non fourni) Démontage de l'appareil En cas de montage affleurant au mur, dé- Desserrer les vis et sortir l'appareil du „...
  • Seite 12: Annexe

    6 Annexe 6.1 Caractéristiques techniques Afficheur tactile TFT capacitif env. 16:9 Courant de sortie USB par connecteur 500 mA Température de stockage -20 … +60 °C Conformité selon: - Directive CEM 2014/30/UE Humidité de l'air 10 … 90 % à 25 °C, - Directive RoHS 2011/65/UE sans condensation - EN55032:2012 + AC:2013 ClassB...
  • Seite 13: Accessoires

    6.3 Accessoires Boîtier encastré pour WDI07x WDW070 Boîtier encastré pour WDI07x, affleurant au mur WDW071 Boîtier encastré pour WDI10x WDW100 Boîtier encastré pour WDI10x, affleurant au mur WDW101 Boîtier encastré pour WDI16x WDW160 Boîtier encastré pour WDI16x, affleurant au mur WDW161 Alimentation 24 V DC rail DIN TGA200...
  • Seite 14: Safety Instructions

    Content 1 Safety instructions ........................14 2 Design and layout of the device ....................15 3 Function ............................16 4. Operation ............................ 17 5 Information for electricians ......................20 5.1 Installation and electrical connection ................... 20 6 Appendix ............................24 6.1 Technical data ........................
  • Seite 15: Design And Layout Of The Device

    2 Design and layout of the device Figure1: Front view – Example 7´´ Android variant (1) Touch-sensitive user interface (4) Socket for mini USB 2.0 (2) Microphone (5) Reset button R for rebooting device (3) Brightness sensor (6) Speaker (10) Figure 2: Rear/Side view –...
  • Seite 16: Function

    (10) (11) (12) (13) (14) Figure 3: Rear/Side view – Windows device variants (7) Ethernet connection RJ45, LAN/PoE+ (10) Connections USB 2.0 (7´´/10´´ Android variant) (11) Connections USB 3.0 (8) Gigabit Ethernet connection RJ45, LAN2 (12) COM1, Serial RS232 (10´´/16´´ Windows variant) (13) Connection 3.5 mm jack (9) Connecting terminal for auxiliary voltage (14) KNX (optional)
  • Seite 17: Product Characteristics

    - Applications (for Android touch panel) and ured values and data iCom Module for the integration of door com- munication functions in the Hager domovea - USB connections for external data storage client or Elcom VideoFON and Elcom Ac- media...
  • Seite 18 (please conventional USB sticks or changed to another refer to www.hager.com)) software version The integrated USB update- - Archiving software (e.g., Windows Explorer , and Recovery-function can be used in different...
  • Seite 19 - End user password: 0000 all the applications (Domovea, Elcom videofon, Elcom access) as well as the setting interfaces. For more information about launcher use, To unlock the system settings, there are two please refer to www.hager.com type of users:...
  • Seite 20: Information For Electricians

    5 Information for electricians 5.1 Installation and electrical connection DANGER! ç Touching live parts in the installation environment can result in an electric shock. An electric shock can lead to death. Disconnect the connecting cables before working on the device and cover all live parts in the area! Preparing installation As a display and operating panel, the device...
  • Seite 21 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Figure 11: Installing connector on the network cable...
  • Seite 22 Connecting and installing the device The RJ45 installing connector is mounted on Insert touch panel in the housing (21) in „ the network cable. such a way that the mounting plates (22) of the housing are pushed under the frame. Connect the jack to an RJ45 socket on the „...
  • Seite 23: Dismantling The Device

    (22) (23) (22) Figure 13 a/b: Flush wall mounting installation in the flush-mounted housing (17) Flush-mounted housing, flush-to-wall (not within scope of delivery) Dismantling the device If a device is mounted flush with the Loosen the screws and remove the device „...
  • Seite 24: Appendix

    6 Appendix 6.1 Technical data Capacitive TFT touch display approx. 16:9 USB Output current per socket 500 mA Storage temperature -20 … +60 °C Conformity according to: - EMC directive 2014/30/EU Air humidity 10 … 90 % at 25 °C, - RoHS directive 2011/65/EU non-condensing - EN 55032:2012 + AC:2013 Class B...
  • Seite 25: Accessories

    6.3 Accessories Housing flush-mounted for WDI07x WDW070 Housing flush-mounted for WDI07x, flush-to-wall WDW071 Housing flush-mounted for WDI10x WDW100 Housing flush-mounted for WDI10x, flush-to-wall WDW101 Housing flush-mounted for WDI16x WDW160 Housing flush-mounted for WDI16x, flush-to-wall WDW161 Power supply 24 V DC RMD TGA200 domovea Server TJA450/TJA670/TJA470...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Inhalt 1 Sicherheitshinweise ........................26 2 Geräteaufbau..........................27 3 Funktion ............................28 4 Bedienung ........................... 29 5 Informationen für die Elektrofachkraft..................32 5.1 Montage und elektrischer Anschluss ................... 32 6. Anhang ............................36 6.1 Technische Daten ........................ 36 6.2 Hilfe im Problemfall ......................36 6.3 Zubehör ..........................
  • Seite 27: Geräteaufbau

    2 Geräteaufbau Bild 1: Frontansicht – Beispiel 7´´ Android-Variante Touch-sensitive Bedienoberfläche Buchse für Mini-USB 2.0 Mikrofon Reset-Taste R für Geräte-Neustart Helligkeitssensor Lautsprecher (10) Bild 2: Rück-/Seitenansicht – Android-Gerätevarianten...
  • Seite 28: Funktion

    (10) (11) (12) (13) (14) Bild 3: Rück-/Seitenansicht – Windows-Gerätevarianten (7) Gigabit Ethernet-Anschluss RJ45, LAN/ (10) Anschlüsse USB 2.0 PoE+ (7´´/10´´ Android-Variante) (11) Anschlüsse USB 3.0 (8) Gigabit Ethernet-Anschluss RJ45, LAN2 (12) COM1, Serial RS232 (10´´/16´´ Windows-Variante) (13) Anschluss 3,5 mm Klinke (9) Anschlussklemme für Hilfsspannung (14) KNX (optional) 24 V DC...
  • Seite 29: Produkteigenschaften

    Messwerten und Daten - Applikationen (für Android Touch Panel) und iCom-Modul zur Integration von Türkommu- - USB Anschlüsse für externe Speichermedi- nikationsfunktionen in den Hager domovea Client oder - Mikrofon und Lautsprecher mit Echounter- den Elcom VideoFON Client und Elcom Ac- drückung...
  • Seite 30: Dateien Von Externen Speichermedien Einspielen

    Dateien von externen Speichermedien einspielen Für das Einspielen von Dateien, wie z. B. Bedienelemente am oberen Rand sind Bildern, Audios, Updates oder auch Anwen- erreichbar. dungen (Apps/Programmen), über ein externes Bei Bedarf beiliegendes Adapterkabel USB/ „ Speichermedium steht am oberen Displayrand Mini-USB an der Buchse (4) anschließen.
  • Seite 31 Applikationen (Domovea, Elcom videofon, Elcom access), sowie die Seiten für Mehr Informationen zum Gebrauch des Laun- die Geräte-Einstellungen zu zugreifen. chers sind auf www.hager.com zu finden. Für das Entsperren der Geräteeinstellungen gibt es zwei Arten von Benutzern:...
  • Seite 32: Informationen Für Die Elektrofachkraft

    5 Informationen für die Elektrofachkraft 5.1 Montage und elektrischer Anschluss GEFAHR! ç Elektrischer Schlag bei Berühren spannungsführender Teile in der Einbauumge- bung! Elektrischer Schlag kann zum Tod führen. Vor Arbeiten am Gerät Anschlussleitungen freischalten und spannungsführende Teile in der Umgebung abdecken! Montage vorbereiten Als Anzeige- und Bedienzentrale ist das Gerät Feuchtigkeit und übermäßigen Staub am...
  • Seite 33 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Bild 11: Steckverbinder am Netzwerkkabel montieren...
  • Seite 34: Gerät Anschließen Und Montieren

    Gerät anschließen und montieren Der RJ45 Steckverbinder ist am Netzwerkkabel Touch Panel im Gehäuse (21) einsetzen, so „ montiert. dass die Montagelaschen (22) des Gehäu- ses unter den Rahmen geschoben werden. Über das beiliegende, konfektionierte „ RJ45-Patchkabel den Steckver binder mit einer Mit beiliegendem Imbusschlüssel die vier „...
  • Seite 35: Gerät Demontieren

    (16) (17) (16) Bild 13 a/b: Wandbündige Montage im Gehäuse UP (17) Gehäuse UP, wandbündig (nicht im Lieferumfang) Gerät demontieren Bei wandbündigem Einbau Gerät mit Schrauben lösen und Gerät aus dem „ „ gleichmäßigem, leichten Druck aus der Gehäuse nehmen. Fixierung im Gehäuse UP lösen und Anschlüsse entfernen.
  • Seite 36: Anhang

    6. Anhang 6.1 Technische Daten Kapazitives TFT Touch-Display ca. 16:9 USB Ausgangs-Strom pro Buchse 500 mA Lagertemperatur -20 … +60 °C Konformität gemäß: - EMC directive 2014/30/EU Luftfeuchtigkeit 10 … 90 % bei 25 °C, - RoHS directive 2011/65/EU nicht kondensierend - EN 55032:2012 + AC:2013 Class B Schutzgrad IP20...
  • Seite 37: Zubehör

    6.3 Zubehör Gehäuse UP für WDI07x WDW070 Gehäuse UP für WDI07x, wandbündig WDW071 Gehäuse UP für WDI10x WDW100 Gehäuse UP für WDI10x, wandbündig WDW101 Gehäuse UP für WDI16x WDW160 Gehäuse UP für WDI16x, wandbündig WDW161 Spannungsversorgung 24 V DC REG TGA200 domovea Server TJA450/TJA670/TJA470...
  • Seite 38: Indicaciones De Seguridad

    Contenido 1 Indicaciones de seguridad ......................38 2 Estructura del dispositivo......................39 3 Función ............................40 4 Manejo ............................41 5 Información para el electricista ....................44 5.1 Montaje y conexión eléctrica ....................44 6. Anexo............................48 6.1 Datos técnicos ........................48 6.2 Ayuda en caso de problemas ....................
  • Seite 39: Estructura Del Dispositivo

    2 Estructura del dispositivo Figura 1: vista frontal; ejemplo de variante Android 7" Panel de mando con pantalla táctil Tecla Reset R para reinicio del disposi- Micrófono tivo Sensor de luminosidad Altavoz Hembrilla para Mini-USB 2.0 (10) Figura 2: vista trasera / lateral; variantes de dispositivo Android...
  • Seite 40: Función

    (10) (11) (12) (13) (14) Figura 3: vista trasera / lateral: variantes de dispositivo Windows (7) Conexión Gigabit Ethernet RJ45, LAN / (10) Conexiones USB 2.0 PoE+ (variante Android 7" / 10") (11) Conexiones USB 3.0 (8) Conexión Gigabit Ethernet RJ45, LAN2 (12) COM1, Serial RS232 (variante Windows 10"...
  • Seite 41: Características Del Producto

    - Aplicaciones (para panel táctil Android) y módulo iCom para integrar funciones de - Conexiones USB para medios externos de comunicación de puerta en el cliente Hager almacenamiento domovea o en el cliente Elcom VideoFON y - Micrófono y altavoz con supresión de eco Elcom Access Gate Client - Refrigeración por convección silenciosa y...
  • Seite 42 Reproducir archivos desde medios externos de almacenamiento Para reproducir archivos, como imágenes, audios, En caso necesario, conectar el cable adap- „ actualizaciones o incluso aplicaciones (Apps / tador adjunto USB / Mini-USB a la hembrilla programas), a través de un medio de almacena- (4).
  • Seite 43 (Domovea, Elcom videofon, Elcom access), así como a las Se puede encontrar más informaciones sobre páginas de configuración del dispositivo. el uso del lanzador en www.hager.com. Hay dos tipos de usuarios para desbloquear las configuraciónes del dispositivo:...
  • Seite 44: Información Para El Electricista

    5 Información para el electricista 5.1 Montaje y conexión eléctrica ¡PELIGRO! ç Posibilidad de descarga eléctrica si se tocan los componentes conductores de corriente cerca de la zona de montaje! La descarga eléctrica puede provocar la muerte. dispositivo Desconecte los cables de conexión antes de trabajar con el y cubra los componentes bajo tensión situados en el entorno.
  • Seite 45 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Figura 11: montar el acoplador en el cable de red...
  • Seite 46 Conectar y montar el dispositivo El acoplador RJ45 está instalado en el cable Colocar el panel táctil en la caja (21) de „ de red. forma que las lengüetas de fijación (22) de la caja se desplacen bajo el marco. Mediante el cable de interconexión RJ45 „...
  • Seite 47 (16) (17) (16) Figura 13 a/b: montaje empotrado a la pared de la caja UP (17) Caja empotrada, empotrada (no incluida en el volumen del suministro) Desmontar el dispositivo En caso de estar el dispositivo empotrado Soltar los tornillos y sacar el dispositivo de „...
  • Seite 48: Anexo

    6. Anexo 6.1 Datos técnicos Pantalla táctil TFT capacitiva aprox. 16:9 Corriente de salida USB por terminal 500 mA Temperatura de almacenamiento -20 … +60 °C Conformidad según: - EMC directive 2014/30/EU Humedad del aire 10 … 90 % a 25 °C, - RoHS directive 2011/65/EU non condesable - EN 55032:2012 + AC:2013 Class B...
  • Seite 49: Ayuda En Caso De Problemas

    6.2 Ayuda en caso de problemas La superficie de pantalla ya no responde Motivo: no se ha aplicado la tensión auxiliar. ante ningún manejo Comprobar la conexión de la tensión auxi- Motivo: el sistema se ha desconectado o se ha liar.
  • Seite 50: Indicações De Segurança

    Conteúdo 1 Indicações de segurança......................50 2 Constituição do produto....................... 51 3 Funcionamento ..........................52 4 Operação ............................. 53 5 Informações para o electricista....................56 5.1 Montagem e ligação elétrica ....................56 6. Anexo............................60 6.1 Dados técnicos ........................60 6.2 Resolução de problemas .....................
  • Seite 51: Constituição Do Produto

    2 Constituição do produto Imagem 1: Vista frontal – exemplo variante Android 7´´ Interface de operação sensível ao toque Tomada para Mini-USB 2.0 Microfone Tecla "reset" R para reiniciar aparelhos Sensor de luminosidade Colunas (10) Imagem 2: Vista traseira/lateral – Variantes de aparelho Android...
  • Seite 52: Funcionamento

    (10) (11) (12) (13) (14) Imagem 3: Vista traseira/lateral – Variantes de aparelho Windows (7) Ligação Ethernet Gigabit RJ45, LAN/PoE+ (10) Ligações USB 2.0 (variante Android 7´´/10´´) (11) Ligações USB 3.0 (8) Ligação Ethernet Gigabit RJ45, LAN2 (12) COM1, serial RS232 (variante Windows 10´´/16´´) (13) Ligação lingueta 3,5 mm (9) Borne de ligação para tensão auxiliar...
  • Seite 53: Características Do Produto

    Client da - Microfone e altifalante com supressão de Hager ou no Elcom VideoFON Client e El- com Access Gate Client - Arrefecimento por convecção silencioso e - Visualização para comando IP Berker atra- duradouro, sem ventilador vés do browser...
  • Seite 54 Reproduzir ficheiros de dispositivos de armazenamento externo Na margem superior do ecrã, está disponí- elementos de comando na margem superior vel um terminal de Mini-USB para reproduzir ficam acessíveis. ficheiros como, por exemplo, imagens, ficheiros Se necessário, ligar o cabo adaptador USB/ „...
  • Seite 55 às aplicações (Domovea, Elcom videofon, Elcom access), bem como às páginas Para mais informações sobre a utilização do para as configurações do aparelho. Launcher, consulte www.hager.com. Para o desbloqueio das configurações do apa- relho existem dois tipos de utilizadores:...
  • Seite 56: Informações Para O Electricista

    5 Informações para o electricista 5.1 Montagem e ligação elétrica PERIGO! ç elétrico Choque ao tocar em partes sob tensão na zona de instalação. O choque elétrico pode levar à morte. Antes de realizar trabalhos no aparelho, desligar os cabos de ligação e cobrir as partes sob tensão que se encontrem por perto! Preparação da montagem Visto que se trata de uma central de indicação...
  • Seite 57 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Imagem 11: Montar o conector no cabo de rede...
  • Seite 58 Montagem e ligação do produto O conector RJ45 é montado no cabo de rede. Colocar o painel táctil na caixa (21) de forma „ a que os suportes de montagem (22) da cai- Ligar o conector a uma tomada RJ45 no „...
  • Seite 59 (16) (17) (16) Imagem 13 a/b: Montagem embutida na parede na caixa de encastrar (17) Caixa de encastrar, embutida na parede (não incluída no material fornecido) Desmontar aparelho Numa montagem embutida na parede, Soltar os parafusos e retirar o aparelho da „...
  • Seite 60: Anexo

    6. Anexo 6.1 Dados técnicos Painel táctil capacitivo TFT approx. 16:9 - fixa máx. 1,5 mm Temperatura de armazenamento -20 … +60 °C Corrente de saída USB por terminal 500 mA Humidade 10 … 90 % com 25 °C, Conformidade de acordo com sem condensação - EMC directive 2014/30/EU - RoHS directive 2011/65/EU...
  • Seite 61: Acessórios

    6.3 Acessórios de encastrar Caixa para WDI07x WDW070 Caixa de encastrar para WDI07x, embutida na parede WDW071 Caixa de encastrar para WDI10x WDW100 Caixa de encastrar para WDI10x, embutida na parede WDW101 Caixa de encastrar para WDI16x WDW160 Caixa de encastrar para WDI16x, embutida na parede WDW161 Fonte de alimentação 24 V DC, instalação de dispositivo modular TGA200...
  • Seite 62: Indicazioni Di Sicurezza

    Contenuto 1 Indicazioni di sicurezza........................ 62 2 Struttura dell'apparecchio ......................63 3 Funzione ............................64 4 Comando ............................. 65 5 Informazioni per gli elettricisti ...................... 68 5.1 Montaggio e collegamento elettrico ..................68 6. Allegato ............................72 6.1 Dati tecnici ........................... 72 6.2 Assistenza in caso di problemi ....................
  • Seite 63: Struttura Dell'apparecchio

    2 Struttura dell'apparecchio Figura 1: vista frontale – esempio di versione Android 7" Area di comando touch Pulsante di reset R per il riavvio dell'ap- Microfono parecchio Sensore di luminosità Altoparlanti Presa per mini-USB 2.0 (10) Figura 2: vista posteriore/laterale – versioni apparecchio Android...
  • Seite 64: Funzione

    (10) (11) (12) (13) (14) Figura 3: vista posteriore/laterale – versioni apparecchio Windows (7) Collegamento Ethernet Gigabit RJ45, LAN/ (10) Collegamenti USB 2.0 PoE+ (7"/10" versione Android) (11) Collegamenti USB 3.0 (8) Collegamento Ethernet Gigabit RJ45, (12) COM1, seriale RS232 LAN2 (10"/16"...
  • Seite 65: Caratteristiche Del Prodotto

    - Applicazioni (per Touch Panel Android) e - Collegamenti USB per supporti di memoria modulo iCom per l'integrazione di funzioni di esterni citofonia nel client Hager domovea o Elcom - Microfono e altoparlanti con soppressione VideoFON e Elcom Access Gate Client dell'eco...
  • Seite 66 Inserimento di file da supporti di memoria esterni Per l'inserimento di file, come ad es. immagini, In caso di necessità, collegare il cavo adat- „ audio, aggiornamenti o anche applicazioni (app/ tatore della mini-USB/USB alla presa (4). programmi), da un supporto di memoria esterno Collegare un supporto di memoria esterno, „...
  • Seite 67 - Utente Password: 0000 accedere alle applicazioni (Domovea, Elcom videofon, Elcom access) nonché alle pagine per Maggiori informazioni sull'uso del launcher sono le impostazioni del dispositivo. disponibili su www.hager.com. Esistono due tipi di utenti per sbloccare le impo- stazioni del dispositivo:...
  • Seite 68: Informazioni Per Gli Elettricisti

    5 Informazioni per gli elettricisti 5.1 Montaggio e collegamento elettrico PERICOLO! ç Il contatto con parti in tensione nell'impianto può risultare in una scossa elettrica! Le scosse elettriche possono provocare la morte. Prima di svolgere i lavori sull'apparecchio disinserire le linee di allacciamento e coprire i componenti sotto tensione nella zona circostante! Preparazione del montaggio In qualità...
  • Seite 69 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Figura 11: montaggio del connettore a spina sul cavo di rete...
  • Seite 70 Collegare e montare l'apparecchio Il connettore a spina RJ45 viene montato nel Inserire il Touch Panel nella scatola (21), in „ cavo di rete. modo che i tiranti di montaggio (22) della scatola inseriti spinti sotto la placca. Mediante il cavo patch RJ45 esistente, colle- „...
  • Seite 71: Smontaggio Del Dispositivo

    (16) (17) (16) Figura 13 a/b: montaggio a filo muro nella scatola da incasso (17) Scatola da incasso, montaggio a filo muro (non compresa nella fornitura) Smontaggio del dispositivo Nell'installazione a incasso a filo muro, Allentare le viti e rimuovere l'apparecchio „...
  • Seite 72: Allegato

    6. Allegato 6.1 Dati tecnici Display touch capacitivo TFT ca. 16:9 Corrente di uscita USB per presa 500 mA Temperatura di magazzinaggio -20 … +60 °C Conformità secondo al: - EMC directive 2014/30/EU Umidità 10 … 90 % a 25 °C, - RoHS directive 2011/65/EU senza condensa - EN 55032:2012 + AC:2013 Class B...
  • Seite 73: Assistenza In Caso Di Problemi

    6.2 Assistenza in caso di problemi Nessuna reazione ai comandi dell'interfaccia Funzionamento non possibile del display Causa: tensione ausiliaria assente. Causa: il sistema è stato arrestato o è imposta- Verificare il collegamento per la tensione to sulla modalità di sospensione. ausiliaria.
  • Seite 74: Veiligheidsinstructies

    Inhoud 1 Veiligheidsinstructies ........................74 2 Opbouw van het apparaat ......................75 3 Functie ............................76 4 Bediening............................. 77 5 Informatie voor de elektrotechnisch installateur ................80 5.1 Montage en elektrische aansluiting ..................80 6. Bijlage ............................84 6.1 Technische gegevens ......................84 6.2 Hulp bij problemen ......................
  • Seite 75: Opbouw Van Het Apparaat

    2 Opbouw van het apparaat Afb. 1: vooraanzicht – voorbeeld 7" Android-variant Reset-toets R voor het herstarten van het Aanraakgevoelig bedieningspaneel Microfoon apparaat Helderheidssensor Luidspreker Bus voor mini-USB 2.0 (10) Afb. 2: achter-/zijaanzicht – Android-variant...
  • Seite 76: Functie

    (10) (11) (12) (13) (14) Afb. 3: achter-/zijaanzicht – Windows-variant (7) Gigabit Ethernet-aansluiting RJ45, LAN/ (10) Aansluitingen USB 2.0 PoE+ (7"/10" Android-variant) (11) Aansluitingen USB 3.0 (8) Gigabit Ethernet-aansluiting RJ45, LAN2 (12) COM1, serieel RS232 (10"/16" Windows-variant) (13) Aansluiting 3,5 mm jackplug (9) Aansluitklem voor hulpspanning (14) KNX (optioneel) 24 V DC...
  • Seite 77: Producteigenschappen

    - Toepassingen (voor Android-aanraak- scherm) en iCom-module voor de integratie - USB-aansluitingen voor externe opslagme- van deurcommandofuncties in de Hager domovea-client of de Elcom Video- - Microfoon en luidspreker met echo-onder- FON-client en Elcom Access Gate Client.
  • Seite 78 Bestanden van externe opslagmedia laden Voor het laden van bestanden, zoals bijv. Wanneer dat nodig is de meegeleverde „ afbeeldingen, audio, updates of toepassingen adapterkabel USB/mini-USB op de bus (4) (apps/programma's), via een extern opslagme- aansluiten. dium, is het apparaat in de bovenste display- Met behulp van de adapterkabel een extern „...
  • Seite 79 - Gebruiker Wachtwoord: 0000 (Domovea, Elcom videofon, Elcom Access) en de pagina's voor de apparaatinstellingen kan Meer informatie over het gebruik van de laun- benaderen. cher vindt u op www.hager.com. Voor het ontgrendelen van de apparaatinstellin- gen bestaan twee soorten gebruikers:...
  • Seite 80: Informatie Voor De Elektrotechnisch Installateur

    5 Informatie voor de elektrotechnisch installateur 5.1 Montage en elektrische aansluiting GEVAAR! ç Gevaar voor elektrische schokken bij aanraking van spanningvoerende delen. Elektrische schokken kunnen de dood tot gevolg hebben. loskop- Voorafgaand aan werkzaamheden aan het apparaat de aansluitleidingen pelen en spanningvoerende delen in de omgeving afdekken! Montage voorbereiden Als weergave- en bedieningsscherm moet het...
  • Seite 81 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Afb.
  • Seite 82 Apparaat aansluiten en monteren De stekkerverbinding (RJ45) is op de netwerk- Het aanraakscherm (21) in de behuizing „ kabel gemonteerd. plaatsen, zodat de montagelippen (22) van de behuizing onder het frame worden Door middel van de meegeleverde, geprefa- „ geschoven. briceerde RJ45-patchkabel van de stekkerver- binding met behulp van een RJ45-bus met het Met behulp van de meegeleverde inbus-...
  • Seite 83: Apparaat Demonteren

    (16) (17) (16) Afb. 13 a/b: montage in de inbouwbehuizing, gelijk aan de wand (17) Inbouwbehuizing, gelijk met de wand (niet meegeleverd) Apparaat demonteren Bij een gelijk met de wand ingebouwd De bouten losdraaien en het apparaat uit de „ „...
  • Seite 84: Bijlage

    6. Bijlage 6.1 Technische gegevens Capacitief TFT-aanraakscherm ca. 16:9 USB uitgangsstroom per bus 500 mA Opslagtemperatuur Conformiteit: -20 ... +60 °C - EMC directive 2014/30/EU - RoHS directive 2011/65/EU Luchtvochtigheid 10 … 90 % bij 25 °C, - EN 55032:2012 + AC:2013 Class B niet condenserend - EN 55024:2010 + A1:2015 Beschermingsklasse...
  • Seite 85: Toebehoren

    6.3 Toebehoren Inbouwbehuizing voor WDI07x WDW070 Inbouwbehuizing voor WDI07x, gelijk met de wand WDW071 Inbouwbehuizing voor WDI10x WDW100 Inbouwbehuizing voor WDI10x, gelijk met de wand WDW101 Inbouwbehuizing voor WDI16x WDW160 Inbouwbehuizing voor WDI16x, gelijk met de wand WDW161 Voedingsspanning 24 V DC DIN-railcomponent TGA200 domovea Server TJA450/TJA670/TJA470...
  • Seite 86: Säkerhetsanvisningar

    Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar ........................86 2 Enhetens uppbyggnad......................... 87 3 Funktion ............................88 4 Manövrering..........................89 5 Information till elektrikern......................92 5.1 Montering och elektrisk anslutning ..................92 6. Bilaga............................96 6.1 Tekniska specifikationer ...................... 96 6.2 Hjälp vid problem ......................... 96 6.3 Tillbehör ..........................
  • Seite 87: Enhetens Uppbyggnad

    2 Enhetens uppbyggnad Bild 1: Frontvy – Exempel 7´´ Android-variant Beröringskänsligt användargränssnitt Uttag för Mini-USB 2.0 Mikrofon Reset-knapp R för omstart av apparaten Ljusstyrkesensor Högtalare (10) Bild 2: Vy på baksidan/sidan – Android-apparatvarianter...
  • Seite 88: Funktion

    (10) (11) (12) (13) (14) Bild 3: Vy på baksidan/sidan – Windows-apparatvarianter (7) Gigabit Ethernet-anslutning RJ45, LAN/ (10) Anslutningar USB 2.0 PoE+ (7´´/10´´ Android-variant) (11) Anslutningar USB 3.0 (8) Gigabit Ethernet-anslutning RJ45, LAN2 (12) COM1, Serial RS232 (10´´/16´´ Windows-variant) (13) Anslutning 3,5 mm klinka (9) Anslutningsklämma för hjälpspänning (14) KNX (tillval:) 24 V DC...
  • Seite 89: Ändamålsenlig Användning

    - Applikationer (för Android pekskärm) och iCom-modul för integration av dörrkommuni- - USB-anslutning för externa minnesmedia kationsfunktioner i Hager domovea Client - Mikrofon och högtalare med ekoundertryck- eller Elcom VideoFON Client och Elcom Ac- ning cess Gate Client - Ljudlös konvektionskylning med lång livs-...
  • Seite 90 Läsa in filer från externa minnesmedia För inläsning av filer, t.ex. bilder, ljudfiler, Manöverelementen i den övre kanten är uppdateringar eller applikationer (appar/pro- nåbara. gram) via ett externt minnesmedium finns ett Vid behov ansluts bifogad adapterkabel „ Mini-USB-uttag tillgängligt i den övre display- USB/Mini-USB till dosan (4).
  • Seite 91 - Använderen Lösenord: 0000 åt applikationerna (Domovea, Elcom videofon, Elcom access), samt sidorna för enhetsinställ- Mer information om användningen av startpro- ningar. grammet finns på www.hager.com. För att låsa upp enhetsinställningar finns det två typer av användare:...
  • Seite 92: Information Till Elektrikern

    5 Information till elektrikern 5.1 Montering och elektrisk anslutning FARA! ç Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar i installationsmiljön! Elektrisk stöt kan leda till döden. Innan arbeten på utrustningen ska anslutningskablarna frikopplas och spännings- förande delar i omgivningen ska täckas över. Förbereda montering Om apparaten används som visnings- och Undik mycket fukt och damm på...
  • Seite 93 > 60 mm T568A 6 5 4 3 T568B 8 7 6 5 4 3 T568A T568B (19) 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 T568A T568B 20 mm 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 (20) Click ! Bild 11: Montera stickkontakten i nätverkskabeln...
  • Seite 94 Anslut och montera utrustningen Stickkontakten RJ 45 är monterad på nätverks- Sätt in pekskärmen i kapslignen (21) så „ kabeln. att monteringslaskorna (22) till kapslingen skjuts under ramen. Via den bifogade, konfektionerade „ RJ45-patchkabeln förbinds stickkontakten Med den bifogade inbussnyckeln dras de „...
  • Seite 95: Demontera Enheten

    (16) (17) (16) Bild 13 a/b: Montering i plan med väggen i kapslingen UP (17) Kapsling UP i plan med väggen (ingår inte i leveransen) Demontera enheten Vid montering i plan med väggen lossas Lossa skruvarna och ta ut apparaten ur „...
  • Seite 96: Bilaga

    6. Bilaga 6.1 Tekniska specifikationer Kapacitiv TFT pekskärm ca. 16:9 USB-ström ut per grenuttag 500 mA Lagringstemperatur -20 … +60 °C Uppfyller krav enligt: - EMC directive 2014/30/EU Luftfuktighet 10 … 90 % vit 25 °C, - RoHS directive 2011/65/EU ej kondenserande - EN 55032:2012 + AC:2013 Class B Skyddsgrad...
  • Seite 97: Tillbehör

    6.3 Tillbehör Kapsling UP för WDI07x WDW070 Kapsling UP för WDI07x, i plan med väggen WDW071 Kapsling UP för WDI10x WDW100 Kapsling UP för WDI10x, i plan med väggen WDW101 Kapsling UP för WDI16x WDW160 Kapsling UP för WDI16x, i plan med väggen WDW161 Spänningsförsörjning 24 V DC REG TGA200...
  • Seite 100 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com...

Diese Anleitung auch für:

Wdi10 serieWdi16 serie

Inhaltsverzeichnis