Table of contents // Inhaltsverzeichnis 1. BEFORE YOU BEGIN 1.1 W ELCOME 1.2 S AFETY 1.3 S AFETY INSTRUCTIONS 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 T ECHNICAL DATA 2.2 R BIOS ESET TO DEFAULT CONFIGURATION 2.3 T 8” : M OUCH PANEL OUNTING AND NSTALLATION 2.4 T...
1. Before you begin 1.1 Welcome Thank you for choosing a hager product. On the following pages, you will find fundamental information about the product you have chosen. Please read the information brochure carefully. The operating manuals provided by the individual manufacturers contain Information on the built-in components.
1.3 Safety instructions Explanation of WARNING Symbols A lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the inside of the product that may be sufficient level to constitute a risk of electric shock. An exclamation mark inside an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and servicing instructions.
2.2 Reset BIOS to default configuration If you set the BIOS configuration to "default" or "optimized", the following settings have to be defined before saving: BIOS: PowerOn after PowerFail: ON This setting ensures system's restart - without pressing On/Off - after a power outage has occurred.
2.3 Touch panel 8” : Mounting and Installation Mounting of the wall box The mounting can be performed according to the following methods: A) Using straight plates for plastering into a concrete wa ll. B) Using the holes of the frame for maintaining into a hollow wall Dismounting the touch panel out of the wall box: Unscrew the 4 screws and take out the touch panel...
Seite 8
Mounting of the wall box only by authorized technical personal and electrician. Hager cannot take over responsibility for the installed wall box and its functions. A checking by technical specialist is necessary. Assembly only in power off conditions. Step 1)
Seite 9
Step 2) End mounting of the unit Mount the 8” touch panel into the wall box using M5 screws. Afterwards, press the front face onto the unit, centring the 4 rivets into the 4 dedicated holes. The touch panel is now ready to use. You can now switch the power button behind the front.
2.4 Touch panel 15” Mounting and Installation Mounting of the wall box The mounting can be performed according to the following methods: C) Using straight plates for plastering into a concrete wall. D) Using the holes of the frame for maintaining into a hollow wall Dismounting the touch panel out of the wall box: Unscrew the 4 screws and take out the touch panel...
Seite 11
Mounting of the wall box only by authorized technical personal and electrician. Hager cannot take over responsibility for the installed wall box and its functions. A checking by technical specialist is necessary. Assembly only in power off conditions. Step 1)
Seite 12
Step 2) End mounting of the unit Mount the 8” touch panel into the wall box using M5 screws. Afterwards, press the front face onto the unit, centring the 4 rivets into the 4 dedicated holes. Now you can supply the cables with power. The unit will be start automatically. An ON/OFF switch is located on the behind the front face.
Seite 13
2.5 Cleaning and care of the touch On the desktop of the touch panel you will find the shortcut to a software called TouchBlocker. This software is aimed at blocking the touch panel for 60 seconds. During this time period you can clean the screen. Use soft cloth without cleaning agents.
2.6 KNX/EIB Interface Purpose This board is used to establish a connection between the touch panel and the installation bus EIB/KNX. The USB connector has a galvanic separation from the EIB/KNX bus. The circuit is compatible with KNX medium TP1 (EIB), the firmware supports protocol EMI1.
5. Bevor Sie beginnen 5.1 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt der Firma hager entschieden haben. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie grundlegende Informationen über das von Ihnen gewählte Produkt. Lesen Sie diese Informationsbroschüre bitte sorgfältig. Informationen über die eingebauten Komponenten erhalten Sie über die mitgelieferten Handbücher der einzelnen Hersteller.
5.3 Sicherheitshinweise Bedeutung der Warnsymbole Gefährliche Spannung: Das Blitzsymbol mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigem Dreieck warnt Sie vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Hinweise: Das Ausrufungszeichen in einem Dreieck macht Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise für Ihr Gerät aufmerksam.
6.2 BIOS-Konfiguration auf Herstellereinstellungen zurücksetzen Wenn die „Default-Werte“ in BIOS gewählt wurden bzw. „optimized Settings“ sind unbedingt vor dem Speichern diese Werte einzustellen: BIOS: PowerOn after PowerFail: ON Mit dieser Einstellung ist sichergestellt, dass das System nach einem Stromausfall oder Wegnahme der Versorgungsspannung anschließend wieder startet ohne den Ein-/Aus-Taster zudrücken.
6.3 Montage und Einbau KNX Touch Panel 8’’ Einbau des Unterputzgehäuse: Zum Einbau des Unterputzgehäuses stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: A) mit den vorhandenen Einputzlaschen in massivem Mauerwerk. mit den im Rahmen vorhandenen Löchern zur Montage in Hohlraumwänden. Ausbau des Touch Panel 8’’ aus dem Unterputzkasten: Entfernen Sie die 4 Schrauben und nehmen Sie das Touch Panel 8’’...
Seite 22
Einbau des Touch Panels nur durch autorisiertes Fachpersonal und Elektriker. Hager kann keine Haftung für die montierte Unterputzkasten und deren Funktion übernehmen. Eine Prüfung durch Fachpersonal ist erforderlich. Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen. Schritt 1) Anschluss der Versorgungsleitungen an das Gerät: Bevor Sie das Gerät in den Unterputzkasten einbauen, müssen alle benötigten...
Seite 23
Schritt 2) Endmontage des Gerätes Montieren Sie mit den mitgelieferten Schrauben M5 den Touch Panel 8’’ in den Unterputzkasten. Drücken Sie anschließend die Front mit den Schnappnieten in die dafür vorgesehenen Bohrungen. Setzen Sie jetzt die Zuleitung wieder unter Spannung. Das Gerät sollte bei einwandfreier Spannungsversorgung starten.
6.4 Montage und Einbau KNX Touch Panel 15’’ Einbau des Unterputzgehäuses: Zum Einbau des Unterputzgehäuses stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: A) mit den vorhandenen Einputzlaschen in massivem Mauerwerk. B) mit den im Rahmen vorhandenen Löchern zur Montage in Hohlraumwänden. Ausbau des 15’’...
Seite 25
Einbau des Touch Panels nur durch autorisiertes Fachpersonal und Elektriker. Hager kann keine Haftung für die montierte Unterputzkasten und deren Funktion übernehmen. Eine Prüfung durch Fachpersonal ist erforderlich. Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen. Schritt 1) Anschluss der Versorgungsleitungen an das Gerät: Zum Anschluss der Leitungen hängen Sie das Gerät in die Führungsschiene ein.
Seite 26
Schritt 2) Endmontage des Gerätes Montieren Sie mit den mitgelieferten Schrauben M5 den Touch Panel 15’’ in den Unterputzkasten. Drücken Sie anschließend die Front mit den Schnappnieten in die dafür vorgesehenen Bohrungen. Setzen Sie jetzt die Zuleitung wieder unter Spannung. Das Gerät sollte bei einwandfreier Spannungsversorgung starten.
6.5 Reinigung und Pflege des Touch Panels Auf dem Desktop bzw. auf dem mitgelieferten Datenträger befindet sich Software mit dem Namen Touchblocker. Durch diese Software wird der Touch Panel für 60 Sekunden blockiert. In dieser Zeit haben Sie die Möglichkeit den Touch mit einem weichen Tuch ohne Reinigungsmitteln zu säubern.
6.6 KNX/EIB Schnittstelle Anwendung Die Schaltung dient der Herstellung einer bidirektionalen Datenverbindung zwischen dem KNX Touch Panel und dem Installationsbus EIB/KNX. USB-Anschluss EIB/KNX galvanisch getrennt. Schaltung kompatibel mit dem KNX Medium TP1 (EIB), die Firmware unterstützt Protokoll EMI1. Belegung Anschlüsse USB-Buchse (K1): Anschluss von USB-Stecker (B-Serie)