Herunterladen Diese Seite drucken

Deutronic DBLW 1200 Kurzanleitung Seite 3

Ladecomputer für kfz starterbatterien (bleisäure / gel / agm / vlies-akkus)

Werbung

Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel.:
+49 (0) 8707 920-199
Fax:
+49 (0) 8707 1004
E-Mail: sales@deutronic.com
http://www.deutronic.com
Strombegrenzung /
Current limiting
3. Regelabweichungen Uout / Regulation accuracy Uout
Toleranz / Tolerance
Laständerung / Load regulation
statisch / static (10-90%)
dynamisch / dynamic (10-90%)
Ausregelzeit / Recovery time
Temperaturdrift / Temperature drift
Restwelligkeit / Voltage ripple
Schaltspitzen / Switching spike
4. EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) / EMC (Electromagnetic Compatibility)
Emission / Emission
HF-Emission /
RFI emission
Primärseitige Stromoberwellen /
Current harmonics
Störfestigkeit / Immunity
5. Allgemeine Daten / General Data
Umgebung / Environment
Arbeitstemperatur /
Ambient temperature operating
Lagertemperatur /
Storage temperature
Kühlung /
Cooling
Ladecomputer
Intelligent Charging Computer
Alle Daten gemessen bei nom. Eingangsspannung, Volllast und 25
Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten"(einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte.
Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen.
Products are described by information contained in catalogs and data-sheets. It is not be considered as assured qualities. Stresses listed under „Maximum Rating"(one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent
damage. The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins.
Stand/state 14.12.16
Im Betrieb wird die Strombegrenzung des Ladegerätes automatisch den
Betriebsbedingungen angepasst, abhängig von Netzspannung, Betriebs-
temperatur, Lastcharakteristik etc. Der Maximalwert (siehe Tabelle auf
Seite 1) kann abhängig von der Betriebstemperatur für max. 20 Minuten
mit nachfolgender Abkühlphase bereitgestellt werden.
According to the operation state the current limit is automatically adjusted during
operation, depending on mains voltage, operating temperature, load
characteristic etc. The maximum current limit value (see table on page 1) is
temperature dependent provided for max. 20 minutes followed by a cooling
period.
+/-2% über alles / +/-2% over all
<0,5% typ. 0,05%
<5% 100Hz
<1ms
0-40°C: < 1%, typ. 0,4% (-25°C - +50°C: typ. < 0,5%)
<50mVpp
<300mVpp
EN55011 Klasse B (mit Fernindikator: Klasse A)
EN61000-3-2
EN61000-6-2
-40 ... +60°C (automatische Ausgangsleistungsanpassung - vgl. Kühlung)
(automatic output power derating - see cooling)
-40 ... +85°C
Eigenkonvektion; Automatische Leistungsreduzierung bei zu hoher
Temperatur durch unzureichende Konvektion. Abgedichtetes Gehäuse
(kein Luftaustausch mit schmutziger Außenluft).
Convection cooling; Automatic power reduction at high temperatures in
conditions of inadequate convectional cooling. Sealed housing (no air
interchange with polluted air from outside)
0
C Umgebungstemperatur, wenn nicht anders gekennzeichnet.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
161214_DBLW1200 - Data Sheet.doc
(with signal lamp: Class A)
All parameters are specified at nom. input voltage, full load and 25°C ambient, if not marked otherwise.
Technical modifications and mistakes reserved.
DBLW 1200
Seite/Page 3 von/of 7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dblw1200-14