Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel.:
+49 (0) 8707 920-199
Fax:
+49 (0) 8707 1004
E-Mail: sales@deutronic.com
http://www.deutronic.com
DBL300 / DBL500 / DBL700 / DBLW1200
Deutronic Ladecomputer für Bleisäure / AGM / Gel / Vlies-Akkus
Bedienungsanleitung
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deutronic DBL300

  • Seite 1 Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Bedienungsanleitung DBL300 / DBL500 / DBL700 / DBLW1200 Deutronic Ladecomputer für Bleisäure / AGM / Gel / Vlies-Akkus...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Inhalt 1) Allgemeine Sicherheitshinweise ....................4 2) Technische Daten ........................16 3) Bedienelemente ........................16 4) Inbetriebnahme / Bedienung ....................17 5) Service Center / Reparaturen ....................
  • Seite 3: Geräteeigenschaften

    Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Geräteeigenschaften: Umfangreiche Schutz- und Selbstschutzfunktionen Kurzschluss- und Verpolschutz Umschaltbar als Fremdstromversorgung Schutz der Bordelektronik / Airbag Schutzfunktion bei Batteriedefekten Sichere Funkenunterdrückung...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 1) Allgemeine Sicherheitshinweise Das Batterieladegerät beinhaltet Bauteile, die möglicherweise Lichtbögen und Funken erzeugen können, daher muss das Gerät während des Betriebs in einem für diesen Zweck vorgesehenen Raum oder einem speziellen Gehäuse untergebracht werden...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Bleibatterien vor. Dieser Text beschreibt sehr prägnant und informativ die möglichen Gefahren und grundsätzliche Handhabungspraktiken im Umgang mit Batterien und hilft Unfälle sowie Schäden zu vermeiden. Nachfolgend hat Deutronic daher den Textblock in deutscher Übersetzung in die Bedienungsanleitung der Ladecomputer mit aufgenommen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsvorschriften.
  • Seite 6: Warnung - Risiko Von Explosiven Gasen

    Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 10. WARNUNG – RISIKO VON EXPLOSIVEN GASEN Es ist gefährlich in der Umgebung von Bleibatterien zu arbeiten: Batterien erzeugen während des normalen Batteriebetriebs explosive Gase: Es ist deshalb von äußerster Wichtigkeit, vor jedem Gebrauch des Ladegeräts das Handbuch zu lesen und die Anweisungen genau zu befolgen.
  • Seite 7: Aufstellungsort Für Das Batterieladegerät

    Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Um sicherzustellen, dass bei einem Batterielader mit Wahlschalter für die Ausgangsspannung, der Spannungswert auf den korrekten Wert eingestellt ist, bestimmen Sie die Batteriespannung indem Sie sich auf die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs beziehen.
  • Seite 8 Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 16. FOLGENDE SCHRITTE AUSFÜHREN, WENN DIE BATTERIE AUSSERHALB DES FAHRZEUGES IST. EIN FUNKE NAHE DER BATTERIE KANN EINE EXPLOSION DER BATTERIE VERURSACHEN. UM DAS RISIKO VON FUNKENBILDUNG IN DER NÄHE DER BATTERIE ZU VERMEIDEN: Polarität der Batterieanschlüsse prüfen.
  • Seite 9: Anweisungen Für Erdung Und Netzanschluss

    Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com ANWEISUNGEN FÜR ERDUNG UND NETZANSCHLUSS Versionen mit nominaler 120Volt Anschluss-Spannung: Dieses Batterieladegerät ist zum Gebrauch an einem nominalen 120 Volt Netz vorgesehen und hat einen Anschluss- Stecker wie in untenstehender Zeichnung [A] dargestellt.
  • Seite 10: Warning - Risk Of Explosive Gases

    Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Important safety instructions / Instructions importantes concernant la sécurité SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions. / Conserver ces instructions : Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité...
  • Seite 11: Personal Precautions

    Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 11. PERSONAL PRECAUTIONS Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead- acid battery.
  • Seite 12: Charger Location

    Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 13. CHARGER LOCATION a) Never place the charger directly above or below the battery being charged; gases or fluids from the battery will corrode and damage charger. Locate the charger as far away from the battery as DC cables permit. / Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à...
  • Seite 13 +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from battery charger to NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of battery. Connect the POSITIVE (RED) clip to vehicle chassis or engine block away from battery.
  • Seite 14 +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 17. Use of an adapter is not allowed in Canada. If a grounding type receptacle is not available, do not use this appliance until the proper outlet is installed by a qualified electrician. / L’utilisation d’un adaptateur est interdite au Canada.
  • Seite 15 Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS Versions having 120-volts nominal input voltage: This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figure 50.1.
  • Seite 16: Technische Daten

    Lademodus mit Autoselect-Schaltung für 12VDC bzw. 24VDC Bleibatterien (erkennt und versorgt beide Batterietypen). FSV-Modus nur für 24VDC Boardnetze! 3) Bedienelemente Nachfolgend sind die Bedienelemente der DBL300 / DBL500 / DBL700 / DBLW1200 dargestellt (inkl. LEDs und Taster): Error (rote LED)
  • Seite 17: Inbetriebnahme / Bedienung

    Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 4) Inbetriebnahme / Bedienung Wird die DBL an die Netzversorgung angeschlossen, so werden sofort die internen Funktionen des Gerätes überprüft. Sobald das Ladegerät betriebsbereit und technisch in Ordnung ist, erfolgt die interne Freigabe durch die integrierte Mikrocontroller-Steuerung.
  • Seite 18 Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Umschaltung Standby FSV-Betrieb – Fremdstromversorgung (FSV) Betriebszustand / Funktionen: Befindet sich die DBL in der Betriebsart Standby-FSV-Betrieb, so kann durch Drücken der START/STOP-Taste an der DBL der FSV-Betrieb aufgenommen werden. Nachdem die Lasterkennung der DBL einen Verbraucher erkannt hat erfolgt die Zuschaltung und mit konstanter Spannung wird die Last versorgt.
  • Seite 19: Service Center / Reparaturen

    Verpackung zur Reparatur eingeschickt wird. Hinweis: Deutronic übernimmt keine Gewährleistungsreparaturen an Geräten mit mechanischer Beschädigung / Transportschaden. Haftungsausschluss: Der Kunde ist für die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes verantwortlich. Haftung für Schäden irgendwelcher Art durch den Gebrauch kann von Deutronic nicht übernommen werden.
  • Seite 20: Notizen

    Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com 6) Notizen...
  • Seite 21 Tel.: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Kontakt: Deutronic Elektronik GmbH Deutronicstraße 5 D - 84166 Adlkofen / Germany Tel.: +49 (0) 8707 920-0 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: sales@deutronic.com http://www.deutronic.com Document number 33462 Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25°C Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet.

Diese Anleitung auch für:

Dbl700Dblw1200Dbl500

Inhaltsverzeichnis