Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCIE A ONGLET RADIALE
- 210 mm
8'' COMPOUND MITER SAW
KAPP-UND ZUGZÄGE
- 210 mm
TSR-210
Manuel d'utilisation
Operating instructions
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für T.O.M TSR-210

  • Seite 1 SCIE A ONGLET RADIALE - 210 mm 8’’ COMPOUND MITER SAW KAPP-UND ZUGZÄGE - 210 mm TSR-210 Manuel d’utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lisez l’intégralité du manuel d’utilisation avant de faire fonctionner votre outil. RECYCLABLE MATERIALS ANALYSIS LIST ------------------------------------------------------------------------- TSR-210 PARTS LIST -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. TSR-210 MOTOR PARTS LIST ----------------------------------------------------------------------------------------------- TSR-210 STAND PARTS LIST -------------------------------------------------------------------------------------------------- CONFORMITY AND WARRANTY -------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Seite 4: Consignes Generales De Securite

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE AVERTISSEMENT : lire le manuel dans son intégralité. Le non marche. Si une clé reste fixée à une pièce en mouvement, le risque respect des instructions énumérées ci-après peut résulter en un de blessures corporelles est important. choc électrique, un incendie ou de graves blessures.
  • Seite 5: Consignes De Securite Specifiques Aux Scies A Onglet

    CONSIGNES DE SECURITE SPÉCIFIQUES AUX SCIES À ONGLETS 1. Cette scie est recommandée uniquement pour la coupe du bois, des métaux non ferreux et des matières plastiques. bois, des métaux non ferreux et des matières plastiques. 2. N’utilisez jamais d’autres lames que celles recommandées dans le présent manuel d’instruction. 3.
  • Seite 6: Protection Pour L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à toute autre accessoire marqué...
  • Seite 7: Identification De La Machine

    IDENTIFICATION DE LA MACHINE Levier de déverouillage du capot de protection Poignée Interrupteur Marche/Arret Tête de scie Lame de scie Protecteur de lame rétractable Guide d’appui Table rotative pour coupe d’onglets Embase Poignée de blocage du plateau Repère (pour la graduation) Graduation de la table / Déblocage Manette de blocage de l’inclinaison de la tête de scie pour la coupe en biseau Vis de blocage des glissières...
  • Seite 8: Contenu

    CONTENU DU CARTON • Scie à onglet radiale • Presse (17) • Rallonge de table x2 (18) • Lame de scie à plaquettes de carbure (5) • Sac de récupération des poussières UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE Cette scie à onglet radiale est conçue pour la coupe d’onglet et biseau de bois et de plastique en respectant les dimensions de la machine.
  • Seite 9: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Moteur asynchrone 230 V – 50 Hz Puissance 1500 Watts S6 25% Vitesse de rotation à vide 5000 min- Lame de scie en métal dur Ø 210 x Ø 30 x 2,8 mm Nombre de dents Rotation de la table -45°...
  • Seite 10 7.4 Coupe à 90° et table rotative de 0°-45° (Fig. 2) La TSR-210 permet de réaliser des coupes biaises à gauche et à droite de 0°-45° par rapport au rail de butée. • Régler la table rotative (8) sur l’angle souhaité à l’aide de la poignée (2), cela signifie que la marque sur la table rotative doit correspondre à...
  • Seite 11: Aspiration Des Copeaux

    7.7 Coupe combinée (Fig. 1-2-4) La TSR-210 permet de réaliser des coupes d’onglet à gauche de 0° - 45° par rapport à la surface de travail et en même temps de 0° - 45° par rapport au rail de butée.
  • Seite 12: English

    RECYCLABLE MATERIALS ANALYSIS LIST ------------------------------------------------------------------------- PLEASE KEEP THIS MANUAL AVAILABLE FOR OTHERS BEFORE THEY USE THE TSR-210 PARTS LIST -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- POWER TOOL. TSR-210 MOTOR PARTS LIST ----------------------------------------------------------------------------------------------- TSR-210 STAND PARTS LIST -------------------------------------------------------------------------------------------------- CONFORMITY AND WARRANTY ------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Seite 13: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ! Read the instructions in full. Any failure to comply with the instructions e) Do not bend too far over the tool. Keep your balance and a proper listed in this document may lead to electric shock, fire hazards or footing at all times to keep closer control of the power tool in unexpec- serious injury.
  • Seite 14: Additional Safety Rules

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR MITRE SAW 1. This saw is recommended for cutting wood, non-ferrous metal and plastic only. 2. Never use a saw blade which is not recommend in this owner’s manual. 3. Do not use saw blades with High speed steel (HSS) or damaged or deformed.
  • Seite 15: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTECTION The crossed-out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the product end-of-life. This applies to your device but also to any accessories marked with this symbol. do not dispose of these products as unsorted municipal waste. In accordance with the WEEE directive concerning the environment, it is forbidden to abandon used electric or electronic equipment or leave them at a standard public dump.
  • Seite 16: Description

    DESCRIPTION Release lever Handle On/Off switch Machine head Saw blade Saw blade guard, hinged Stop rail turntable Base plate, fixed Locking handle Pointer Dial for turntable Locking lever Knurled screw Scale Retaining pin Vise Extensions wings...
  • Seite 17: Item Supplied

    ITEMS SUPPLIED • Circular crosscut and miter box saw • Clamping device (17) • Workpiece support (18) • Carbide-tipped saw blade (5) • Sawdust bag PROPER USE The circular drag, crosscut and miter box saw is designed to crosscut wood and plastic commensurate with the machine’s size. The machine is not to be used for cutting fire wood.
  • Seite 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Asynchronous motor 230V – 50 Hz Output 1500 W S6 25% Idle speed no 5000 min Carbide-tipped saw blade o210xo30x2.8 mm Number of teeth Tilting range -45°/0°/+45° Mitre cuts 0° to 45° to the left Sawing width at 90° 65 x 305 mm Sawing width at 45°...
  • Seite 19 7.5 Mitre cuts 0°- 45° and rotary table 0° (Fig. 1-2-9) The TSR-210 can be used to make mitre cuts of 0°-45° relative to the machine bed on the left side. • Lift the machine head (4) to its top position.
  • Seite 20: Chip Extraction

    • Re-tighten the locking nut (13) and make the cut as described in Section 7.2. 7.7 Mitre cuts 0°-45° and rotary table 0°-45° (Fig.1-2-4) The TSR-210 can be used to make mitre cuts on the left at an angle of 0°-45° relative to the work top and 0°-45° relative to the stop rail •...
  • Seite 21: English

    OPERATION THE TOOL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Körperverletzungen zur Folge haben. CHANGING BLADES ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RECYCLABLE MATERIALS ANALYSIS LIST ------------------------------------------------------------------------- DIE BEDIENUNGSANWEISUNG AUFBEWAHREN. TSR-210 PARTS LIST -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TSR-210 MOTOR PARTS LIST ----------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN ----------------------------------------------------------------------------------------- ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR TISCHKREISSÄGEN ---------------------------------------------------- SYMBOLE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG : Bedienungsanweisung vollständig durchlesen. Eine Falls ein Schlüssel an einem beweglichen Geräteteil hängenbleibt, bes- Missachtung der nachstehend aufgelisteten Vorschriften kann einen teht erhebliche Verletzungsgefahr. Stromschlag, einen Brand oder schwere Verletzungen zur Folge ha- ben. Der in den unten aufgeführten Sicherheitshinweisen verwendete e) Nie zu weit nach vorn beugen.
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Kappsägen

    ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR KAPPSÄGEN 1. Diese Säge ist geeignet zum Schneiden von Holz, NE-Metallen und Kunststoffen. 2. Verwenden Sie niemals andere Sägeblätter, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden. 3. Verwenden Sie keine Sägeblätter aus High speed steel, (HSS) oder wenn sie defekt oder verformt sind. 4.
  • Seite 24: Anschliessen Der Maschine - Elektrische Anschlüsse

    UMWELTSCHUTZMASSNAHMEN Das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass das entsprechend gekennzeichnete Produkt laut EU-Vorschriften bei einer selektiven Sammelstelle entsorgt werden muss. Diese Maßnahme betrifft nicht nur Ihr Gerät an sich, sondern auch jegliches mit diesem Symbol versehene Zubehör. Diese Produkte nicht im Hausmüll entsorgen. Unter Anwendung der EG-Richtlinie über die umweltgerechte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es nicht gestattet, diese in der freien Natur oder auf einer Mülldeponie zu entsorgen.
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Entriegelungshebel Handgriff EIN-/AUS-SCHALTER Sägekopf Sägeblatt Pendelschutzhaube Werkstückanschlag Drehtisch Feste Grundplatte Schnittwinkelarretierung Zeiger Winkelanzeige des Drehtischs Neigungsarretierung des Sägekopfs Rändelschraube Neigungsanzeige des Sägekopfs Verriegelungsstift Schraubzwinge Tischverlängerung...
  • Seite 26: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG • Kapp- und Zugsäge • Schraubzwinge (17) • Tischverlängerung (18) • Hartmetallbestücktes Sägeblatt (5) • Staubfangbeutel ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Die Zug-, Kapp- und Gehrungssäge ist für das Ablängen von Holz und Kunststoff unter Berücksichtigung der Maschinenabmessun- gen ausgelegt. Die Maschine nicht zum Schneiden von Brennholz verwenden. Das Elektrowerkzeug nur für Arbeiten verwenden, für welche es ausgelegt ist.
  • Seite 27: Technische Kenndaten

    TECHNISCHE KENNDATEN Asynchronmotor 230 V – 50 Hz Leistung 1500 Watt S6 25% Leerlaufdrehzahl n0 5000 min-1 Hartmetallbestücktes Sägeblatt Ø 210 x Ø 30 x 2,8 mm Anzahl der Zähne Schwenkbereich -45° / 0° / +45° Gehrungsschnitt 0° bis 45° nach links Sägebreite bei 90°...
  • Seite 28 7.4 90°-Kappschnitte bei Drehtisch auf 0°- 45°(Abb. 2) Mit der TSR-210 können Schrägschnitte nach links und rechts von 0°-45° zum Werkstückanschlag ausgeführt werden. • Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den gewünschten Winkel einstellen, der Zeiger auf dem Drehtisch muss mit dem gewünschtem Winkelmaß...
  • Seite 29: Wartung

    7.7 0°- 45°-Gehrungsschnitte bei Drehtisch auf 0°- 45° (Abb. 1-2-4) Mit der TSR-210 können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig 0°- 45° zum Werkstückanschlag ausgeführt werden (Doppelgehrungsschnitt). • Sägekopf (4) nach oben schwenken. • Den Drehtisch (8) durch Lösen des Feststellgriffs (10) lösen.
  • Seite 31: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Seite 32 DECLARATION OF CE CONFORMITY DECLARATION OF CE CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous soussignés, déclarons que la We the undersigned hereby declare that Hiermit erklären wir, die Unterzeichneten, dass scie à onglet TSR 210 the miter saw TSR 210 kapp-und zugzäge TSR 210 répond aux exigences des directives meets the requirements of the following den europäischen Richtlinien :...