Seite 4
............18 ONNEXION À UN ORDINATEUR Archivage et transfert de données via le port USB ...... 19 Déconnexion de PhotoBank d’un hôte PC ou Mac ...... 19 COMMENT OBTENIR DE L'AIDE........... 20 TERMES DE LA GARANTIE............. 21 DROITS D'AUTEUR ................23 BENUTZERHANDBUCH ..........
Seite 5
OPIA DEL CONTENUTO DELLE MEMORY CARD SUL DISCO RIGIDO ............. 42 OLLEGAMENTO A UN COMPUTER Memorizzazione e trasferimento dei dati tramite USB ....43 Disconnessione di PhotoBank da un PC o da un host Mac ..43 COME OTTENERE ASSISTENZA............ 44 TERMINI DI GARANZIA ..............45...
Benutzerhandbuch Einführung Bei PhotoBank handelt es sich um ein innovatives Handheld-Gerät, mit dem Sie die Fotodateien von Ihrer Digitalkamera speichern und verwalten können. PhotoBank ist mit einem integrierten Akku, Steckplätzen zum Lesen von Speicherkarten, einer Festplatte mit hoher Speicherkapazität, einem Statusdisplay und einer Hi-Speed-USB- Schnittstelle ausgestattet.
Seite 33
Inhalt der Karte erfolgreich kopiert wurde, wird zur Bestätigung der Wert „100%“ angezeigt. USB-Symbol. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn PhotoBank über die USB-Schnittstelle mit einem Computer verbunden ist. Symbol für das Festplattenlaufwerk. Mit diesem Symbol wird bestätigt, dass das interne Festplattenlaufwerk betriebsbereit ist.
Netzadapter angeschlossen ist, leuchtet die Akkulade-LED rot, solange der Akku aufgeladen wird. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED grün. Die LED leuchtet auch rot, wenn das PhotoBank-Gerät über die USB-Schnittstelle an einen Computer angeschlossen ist. Rechte Seite Rechts am Gerät befindet sich der Steckplatz für die Smart Media (SM)-...
An der Rückseite des Geräts befindet sich der Steckplatz für die Compact Flash (CF)- und Microdrive (MD)-Speicherkarten. Akku aufladen Wenn das PhotoBank-Gerät netzunabhängig betrieben wird, bezieht es seinen Strom von einem integrierten wiederaufladbaren Lithium-Ionen- Akku. Sind die Akkureserven verbraucht, dauert es in der Regel bis zu 3 Stunden, bis der Akku wieder voll aufgeladen ist.
Festplatte nicht Schock, hohen Temperaturen oder starken magnetischen Feldern aus. Gerät ein- und ausschalten Zum Einschalten des Geräts drücken Sie den Ein/Aus-Schalter. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter erneut, um das Gerät wieder auszuschalten. Das PhotoBank-Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch ab, um Batteriestrom zu sparen.
Betrieb In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das PhotoBank-Gerät benutzt wird. Inhalt der Speicherkarte auf das Festplattenlaufwerk kopieren Um den gesamten Inhalt der Speicherkarte Ihrer Kamera auf das interne Festplattenlaufwerk zu kopieren, müssen Sie nur ein paar einfache Schritte ausführen: Stecken Sie Ihre Karte in den entsprechenden PhotoBank- Kartensteckplatz ein.
Kopiervorgang abgebrochen wurde. Anschluss an einen Computer Wenn Sie Fotos von Ihrer Speicherkarte auf das PhotoBank-Gerät kopiert haben und die Fotos anschließend auf Ihren Computer übertragen möchten, verwenden Sie hierzu einfach die USB-Schnittstelle. Hinweis: Wenn auf Ihrem Computer Windows 98 Second Edition läuft, brauchen Sie zusätzliche Software, die Sie von...
Warnhinweis auf Ihrer Anzeige: Hochgeschwindigkeits- USB-Gerät an Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB-Hub angeschlossen. Dies bedeutet nicht, dass ein Problem besteht, da PhotoBank sowohl mit USB 1.1- als auch mit USB 2.0-Anschlüssen kompatibel ist. Schließen Sie einfach die Meldung und fahren Sie fort. Beachten Sie jedoch, dass PhotoBank in diesem Fall nur USB 1.1-Geschwindigkeiten...
Seite 40
Anweisungen zu beachten, kann es beschädigt werden oder Daten können verloren gehen. Windows-Benutzer: Schließen Sie alle Dateien, die auf dem PhotoBank-Gerät gespeichert und in Anwendungen geöffnet sind. Klicken Sie in der Taskleiste auf Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen.
Verpflichtung in Bezug auf Reklamationen, die innerhalb der oben beschriebenen Garantiezeit gemacht werden, ist, das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, falls es von SmartDisk für defekt erklärt wurde. Bevor der Kunde ein Gerät, das unter diese Garantie fällt, an SmartDisk zurückschickt, muss er beim Technical Support (siehe www.SmartDisk.com) eine RMA-Nummer (Return...
Seite 42
Einsenden des Geräts an SmartDisk im Voraus zahlen. SmartDisk übernimmt die Versandkosten für die Rücksendung des reparierten Geräts, ausschließlich eventuell anfallender Zollgebühren oder Steuern. Dem eingesandten defekten Gerät müssen der datierte Originalkaufbeleg sowie eine Problembeschreibung beigefügt werden. SmartDisk Corporation übernimmt keinerlei Verantwortung für Geräte, die ohne RMA-Nummer oder unzulänglich verpackt eingesendet werden.