Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Haecksler_468289.book Seite 1 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08
DE Häcksler
IT
Trinciatrice
FR Broyeur
GB Chipper
CZ Drtič
SK Rezačka
PL Rozdrabniacz
SI
Rezalnik
HU Szecskavágó
BA/HR Sječkalica
RU Измельчитель
GR Θρυμματιστής
NL Hakselaar
468 289
loading

Inhaltszusammenfassung für CMi 468 289

  • Seite 1 Haecksler_468289.book Seite 1 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 468 289 DE Häcksler Rezalnik HU Szecskavágó Trinciatrice FR Broyeur BA/HR Sječkalica GB Chipper RU Измельчитель CZ Drtič GR Θρυμματιστής SK Rezačka NL Hakselaar PL Rozdrabniacz...
  • Seite 2 Haecksler_468289.book Seite 2 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 DE Originalbetriebsanleitung ......5 Istruzioni originali .
  • Seite 3 Haecksler_468289.book Seite 3 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08  ...
  • Seite 4 Haecksler_468289.book Seite 4 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08          ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Haecksler_468289.book Seite 5 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Sehr geehrter Kunde, Originalbetriebsanleitung Häcksler WARNUNG! Art und Quelle der Gefahr! wir freuen uns über Ihr Vertrauen! Ihr neues Gerät Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Geräte-, wurde nach dem Stand der Technik konstruiert und Umwelt- oder anderen Sachschäden.
  • Seite 6 Haecksler_468289.book Seite 6 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Persönliche Schutzausrüstung • Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholgenuss, Tragen Sie bei der Arbeit eine Schutzbrille. Medikamenten- und Drogeneinfluss sind unver- antwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können.
  • Seite 7 Haecksler_468289.book Seite 7 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 • Bei Stromunterbrechung Gerät ausschalten und satz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben Netzstecker ziehen. Dies verhindert die unbeab- ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro- sichtigte Inbetriebnahme des Gerätes bei Span- werkzeugen.
  • Seite 8: Gerät Im Überblick

    Haecksler_468289.book Seite 8 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Montage • Das gehäckselte Material immer aus der Aus- wurfzone entfernen, bevor es sich stapelt. So ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Stellen wird vermieden, dass der Häcksler verstopft Sie das Gerät waagerecht auf einer stabi- oder das gehäckselte Material durch Rück- len, ausreichend tragfähigen und ebenen schlag wieder in den Einfülltrichter gelangt und...
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Haecksler_468289.book Seite 9 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Hinweis: Das Gerät verfügt über eine • Abwechselnd Zweige und Gartenabfälle, die mehrere Tage gelagert wurden und daher welk Sicherheitsfunktion. Dieser verhindert, und feucht sind, häckseln. Dadurch kann ein dass Blockieren der Messer verhindert werden. das Gerät nach einer Stromunterbrechung •...
  • Seite 10: Aufbewahrung, Transport

    Haecksler_468289.book Seite 10 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Transport ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Beim Wechsel der Messer Schutzhandschuhe WARNUNG! Geräteschäden! Gerät nur tragen. am unteren Schneidtisch anheben. Messer wechseln – Anbauteile, die über das Gerät hinausragen, ► S. 4, Punkt 6 abmontieren.
  • Seite 11: Technische Daten

    Haecksler_468289.book Seite 11 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Technische Daten Nennspannung 220–240 V~, 50 Hz Nennleistung S6= (40%) 2400 W Schutzklasse Schutzgrad IP24 Leerlaufdrehzahl 3940 min max. Aststärke 40 mm Schalldruckpegel (L 98 dB(A) (K = 3 dB(A)) Garantierter Schallleistungs- 107 dB(A) pegel (L (K = 1 dB(A)) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen.
  • Seite 92 Haecksler_468289.book Seite 92 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Seite 93: Mängelansprüche

    Haecksler_468289.book Seite 93 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Seite 94: Garancijski List

    Haecksler_468289.book Seite 94 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 95: Εγγύηση

    Haecksler_468289.book Seite 95 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
  • Seite 96: Wermelskirchen

    Haecksler_468289.book Seite 96 Donnerstag, 7. April 2016 8:53 08   Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...