Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektror HRD serie Betriebs- Und Montageanleitung

Hochdruckventilatoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRD serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HRD
ATEX
Elektror Hochdruckven-
tilatoren - Betriebs- und
Montageanleitung Explo-
sionsgeschützte Ausfüh-
rung gemäß Richtlinie
2014/34/EU
DE
HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU
Elektror High Pressure
Blowers - Operating and
Assembly Instructions
for Explosion-protected
Model in accordance
with Directive 2014/34/
EN
EC
Ventilateurs à haute
pression Elektror - No-
tice d'instructions et de
maintenance - Exécution
antidéfl agrante selon la
directive 2014/34/CE
FR
Hellmuth-Hirth-Strasse 2, D-73760 Ostfi ldern
Wentylatory wysokoci-
śnieniowe Elektror -
Instrukcja obsługi i
montażu Wykonanie
przeciwwybuchowe wg
dyrektywy 2014/34/WE
PL
Elektror airsystems gmbh
Postfach 1252, D-73748 Ostfi ldern
Telefon +49 711 31973-0
Telefax +49 711 31973-5000
www.elektror.de
info@elektror.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektror HRD serie

  • Seite 1 Ausfüh- Model in accordance rung gemäß Richtlinie with Directive 2014/34/ 2014/34/EU Ventilateurs à haute Wentylatory wysokoci- pression Elektror - No- śnieniowe Elektror - tice d’instructions et de Instrukcja obsługi i maintenance - Exécution montażu Wykonanie antidéfl agrante selon la...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zone 1 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Bereiche, in denen bei Normalbetrieb damit zu rechnen ist, Der Betrieb eines explosionsgeschützten Elektror-Ventilators dass eine explosionsfähige Atmosphäre aus einem Gemisch nach der Richtlinie 2014/34/EG ist nur in Ländern oder Wirt- von Luft, Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Luftgemischen ge- schaftsräumen zulässig, in denen diese Richtlinie gültig ist...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Einbaulagen

    • Ventilatoren mit Motoren nach Zündschutzart Ex db eb das Gefährdungspotenzial erhöhen und sind vorher der Fa. sind ausschließlich für den Frequenzumrichterbetrieb mit Elektror mitzuteilen und mit Elektror abzustimmen. Bemessungsspannung ± 5% geeignet. • Die Werte zu den Maximal-/Mindestfrequenzen stehen 1.2 Bestimmungsgemäße Einbaulagen...
  • Seite 4 Verunreinigungen, die ausgeblasen werden von dieser Betriebs- und Montageanleitung ab. könnten, zuverlässig zu verhindern, müssen die- Elektror-Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an se unbedingt vor Eintritt in den Ventilator ausge- Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um fi...
  • Seite 5: Pflichten Des Betreibers

    Explosionsursache nicht weiter betrieben werden. In diesem Fall, wie auch Hierzu muss die Auslösezeit der Überwachungseinrichtung bei sonstiger Havarie, muss es Elektror für das Anlaufstromverhältnis I kleiner sein als die für die zur eingehenden Untersuchung zugänglich betreffende Temperaturklasse angegebene Erwärmungszeit...
  • Seite 6: Informationen Über Die Inbetriebnahme Der Maschine

    Betriebs- und Montageanleitung HRD FU-ATEX www.elektror.de Ventilatoreinbau die Ventilatorlager bzw. Motorlager zu • Die zusätzlichen Inhalte des Motor- und Frequenzumricht- überprüfen. erherstellers sind zu beachten und den Zulieferdokumen- tationen zu entnehmen. 3 INFORMATIONEN ÜBER DIE 3.3.1 Besonderheiten beim Betrieb von...
  • Seite 7: Schaltung Für Drehstrom-Ventilatoren

    Betriebs- und Montageanleitung HRD FU-ATEX • Verbinden Sie den Ausgangskontakt des Auslösegerätes Am Umrichter ist unbedingt die U/f-Zuordnung nach mit einem geeigneten Freigabe-Eingang des Umrichters, dem Schaubild einzustellen. oder führen Sie eine andere, geeignete Maßnahme durch die sicherstellt, dass die Abschaltung des Ventilators den Sicherheitsanforderungen genügt und eine Rückstellung...
  • Seite 8: Zusatzklemmen

    4.2 Frequenzumrichterbetrieb Vor und nach einer Wartungs-/Instandhaltungsmaßnahme, Durch den Einsatz eines Frequenzumrichters ist ein großer Reparatur oder Austausch von Bauteilen darf ein Elektror- Drehzahlstellbereich möglich, wobei nur eine geringe belas- ATEX-Ventilator nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden tungsabhängige Drehzahldifferenz zwischen Leerlauf und (siehe 1.1).
  • Seite 9 Befettung. Dies ist vom Lager- und Gerä- lich durch den Hersteller selbst. tetyp, sowie von den Bedingungen und der Dauer abhängig, unter denen das Elektror-Produkt eingelagert wird. Typenab- Nach Tausch des Motors muss eine genaue Koaxialität aller hängige Auskünfte kann hierzu der Elektror-Produktmanage- mit der Motorwelle verbundenen oder in Berührung stehen-...
  • Seite 10: Sicherheitsrelevante Informationen Über Ausserbetriebnahme Und Abbau

    Geräte-Nr. (Leistungsschild), Die Verantwortung für die bestimmungsgemäße Verwen- Geräte-Typ (Leistungsschild) dung des Gerätes trägt der Betreiber. Die Fa. Elektror lehnt jede Haftung für nicht bestimmungsge- Gehäusestellungen mäßen Gebrauch ihrer Geräte und Komponenten ab. Die Gehäusestellung des Ventilators ist für die Bestellung Dies gilt insbesondere auch für besondere Verwendungen...
  • Seite 11 Explosionsgefährdete Bereiche Teil 7: Geräteschutz durch erhöhte Sicherheit „e“ Die Elektror airsystems gmbh als Hersteller verpfl ichtet sich, die speziellen Unterlagen zu dieser unvollständigen Maschine einzelstaatlichen Stellen auf Verlangen elektronisch oder in Papier-Form zu übermitteln. Die zu dieser unvollständigen Maschine gehörenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil B wurden erstellt und bei der „notifi zierten Stelle“...
  • Seite 12 Betriebs- und Montageanleitung HRD FU-ATEX www.elektror.de...
  • Seite 13 Betriebs- und Montageanleitung HRD FU-ATEX...
  • Seite 14 1.1 Designated use Explosion group Explosion group Explosion group IIIC The operation of an explosion-protected Elektror blower, in accordance with the 2014/34/EC directive, is only permitted Available Available On request in countries or in economic sectors where this directive is valid or is not restricted, as well as legally recognised.
  • Seite 15 The fl ow medium is free from substances that are the hazard potential and must therefore be communicated to adhesive or may form condensates. and co-ordinated in advance with Elektror. • Fans with motors in accordance with ignition protection 1.2 Normal installation positions type Ex db eb are only suitable for frequency converter operation with a rated voltage of ±...
  • Seite 16 The supplementary instructions differ in certain respects from these Operating and Assembly Instructions. Elektror blowers offer a high level of operational reliability. As the blowers are high-powered machines, the safety in- structions must be strictly observed in order to avoid injuries, damage to objects and to the machine itself.
  • Seite 17: Noise Emission

    In this case, as in the event of other serious incidents, the equipment must be made accessible / sent to Elektror for im- mediate examination.
  • Seite 18: Installation And Assembly

    Operating and assembly instructions HRD FU-ATEX www.elektror.com 3.2 Installation and assembly • Only motors marked Ex db eb motor „frequency • During set-up, installation and subsequent operation, converter compatible“ must be used at the fre- never expose the equipment to vibratory or impact loads.
  • Seite 19: Instructions For Operation And Use

    Operating and assembly instructions HRD FU-ATEX • Converter output equal to or higher than motor output at 7.6 kW < Motor output max. frequency*) <= 11.0 kW • Converter current equal to or higher than rated motor 11.1 kW < Motor output current at max.
  • Seite 20: Inspection And Maintenance Intervals:

    Before and after maintenance/service measures, repairs or the ATEX motor exclusively applies (also refer to 5.7). replacement of parts, an Elektror ATEX blower may only be The ball bearings must be in perfect condition; this must be employed as intended (see 1.1).
  • Seite 21 When ordering spare parts, please always state the serial tectable vibration occurs, or when mechanical wear or dam- number of the respective Elektror ATEX product. You will fi nd age is visible. it on the nameplate attached to the blower housing.
  • Seite 22: Safety-Related Information On Taking Out Of Operation And Removal

    ABILITY The owner bears responsibility for the designated use of the unit. Elektror shall not be liable in any case of damage resulting from non-designated use of its units and components. This also applies, in particular, to special usages and application conditions, which have not been expressly co- ordinated with Elektror.
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    Part 7: Equipment protection by increased safety “e” As manufacturer, Elektror airsystems undertakes to forward the special technical documentation in respect of the partially completed machine to national authorities at their request. The special technical documentation in respect of this partially completed machine according to Appendix VII Part B has been created and is lodged with the “notifi...
  • Seite 24 Operating and assembly instructions HRD FU-ATEX www.elektror.com...
  • Seite 25 Operating and assembly instructions HRD FU-ATEX...
  • Seite 26: Designated Use

    Catégorie d’appareils II 1.1 Designated use Matériels électriques destinés à être utilisés dans des atmos- L’exploitation d’un ventilateur Elektror en version antidé- phères non grisouteuses (industries non minières). fl agrante en conformité avec la directive 2014/34/CE n’est...
  • Seite 27 Le fl uide refoulé et l’atmosphère ambiante ne compren- peuvent augmenter le potentiel de risque ; elles devront être nent pas de substances corrosives attaquant les matières, communiquées d’avance à la société Elektror avec laquelle p. ex. des acides, des bases, des solvants, des couches elles seront adaptées.
  • Seite 28: Risques Mécaniques

    Les risques d’ordre mécanique présentés par les ventila- fonctionner sur un convertisseur de fréquence avec une teurs Elektror sont minimes en raison de l’état de la tech- tension assignée de ± 5%. nique et des règles de sécurité et de protection de la santé.
  • Seite 29: Obligations De L'exploitant

    Dans ce cas ou en cas d’accidents d’autre nature, l’appareil doit être Sur les appareils ATEX à moteur Ex eb, la protection ther- rendu accessible ou envoyé à Elektror pour un mique du moteur avec thermistances CTP de surveillance examen approfondi.
  • Seite 30: Branchement Électrique

    Instructions de service et de montage HRD FU-ATEX www.elektror.fr Vitesse d’oscillation maximale admissible (valeurs limites conformément à la norme ISO 14694:2003 (E), catégorie BV-3) Montage rigide Montage fl exible [mm/s] [mm/s] Valeur effi cace Valeur effi cace [r.m.s.] [r.m.s.] À l’installation Démarrage...
  • Seite 31 Instructions de service et de montage HRD FU-ATEX 3.3.3 Pour garantir un fonctionnement parfait du • Dans la mesure où le fabricant de moteur ne ventilateur, il est important que le variateur de donne pas d’indications différentes, la tension fréquence corresponde aux exigences suivantes :...
  • Seite 32: Indications Sur Le Fonctionnement Et L'utilisation

    Instructions de service et de montage HRD FU-ATEX www.elektror.fr Après des interruptions produites par le système de protec- Avertissement ! tion (déclenchement du disjoncteur-protecteur, réaction de Pour éviter d’exposer les composants à des l’évaluateur CTP sur les moteurs à thermistance CTP ou in- charges élevées et de perturber le fonction-...
  • Seite 33: Indications Sur L'entretien

    Celle-cidépend du type de palier et d’appareil ainsi que des conditions de stockage et de la durée de stockage du produit Elektror. Le service de gestion des produits Elektror 5.1 Remarques fondamentales fournira des renseignements en fonction du type demandé.
  • Seite 34 Recommandation : La mise en oeuvre des pièces de re- En Allemagne et dans différents pays européens, vous pou- change d’origine de la Sté Elektror vous permet de réduire le vez aussi faire réparer ou remplacer les composants par risque le plus possible.
  • Seite 35: Informations Relatives A La Securite Lors De La Mise Hors Service Et Du Demontage

    RESPONSABILITE L’exploitant est responsable de l’exploitation de l’appareil dans les conditions prévues. La société Elektror décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme à l’usage prévu de ses appareils et composants. Ceci s’applique aussi en particulier aux utilisations et condi- tions d’utilisation spéciales non convenues expressément...
  • Seite 36 Partie 7 : protection du matériel par sécurité augmentée « e » La société Elektror airsystems gmbh, en tant que fabricant, s’engage à transmettre sur demande et au format électronique ou papier les documents spécifi ques relatifs à cette machine incomplète aux organismes publics. Les documents techniques spécifi ques selon l’annexe VII Partie B relatifs à...
  • Seite 37 Instructions de service et de montage HRD FU-ATEX...
  • Seite 38 Urządzenia elektryczne przeznaczone do użytku w miej- 1.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem scach nie zagrożonych wybuchem metanu (innych niż gór- Eksploatacja wentylatora fi rmy Elektror w wykonaniu prze- nictwo). ciwwybuchowym zgodnie z dyrektywą 2014/34/WE dozwo- lona jest tylko w krajach lub obszarach gospodarczych, w...
  • Seite 39 • Wentylatory z silnikami według rodzaju ochrony przed tencjał zagrożenia i winny być wcześniej koniecznie skonsul- zapłonem Ex db eb są przystosowane wyłącznie do pracy towane i uzgodnione z fi rmą Elektror. falownika z napięciem znamionowym ± 5%. • Wartości częstotliwości maksymalnej/minimalnej są...
  • Seite 40: Zagrożenia Elektryczne

    (Ryzyko obrażeń!). tażu. Wentylatory przeznaczone są wyłącznie do przetłaczania czystego powietrza lub czystych Wentylatory Elektror wyróżniają się wysokim stopniem bez- mieszanek gazowo-powietrznych. Aby należycie pieczeństwa pracy. Ponieważ wentylatory są maszynami o zapobiec zasysaniu ciał obcych lub zanieczysz- bardzo dużej wydajności, w celu uniknięcia obrażeń, uszko-...
  • Seite 41: Obowiązki Użytkownika

    Wartości czasu wzro- nież w przypadku innych awarii zespół musi być stu temperatury t dla poszczególnych klas temperaturo- udostępniony/przesłany do fi rmy Elektror celem wych oraz krotność prądu rozruchowego I podane są na przeprowadzenia dokładnego badania. tabliczce znamionowej lub tabliczce dodatkowej silnika.
  • Seite 42: Podłączenie Elektryczne

    Instrukcja obsługi i montażu HRD FU-ATEX www.elektror.pl Maksymalnie dopuszczalna prędkość drgań (Wartości graniczne zgodnie z ISO 14694:2003 (E), kategoria BV-3) Zamontowane na Zamontowane sztywno elastycznie [mm/s] [mm/s] Wartość Wartość skuteczna skuteczna [r.m.s.] [r.m.s.] W zabudowie Rozruch Alarm 11,8 Uwaga! Wyłączenie 12,5 Śruba oko na silniku nie wolno stosować...
  • Seite 43 Instrukcja obsługi i montażu HRD FU-ATEX Styk wyjściowy urządzenia wyzwalającego należy połączyć z wodne wyłączenie wentylatora (patrz rozdział 3.3.1). odpowiednim wejściem zwalniającym przemiennika lub usta- Urządzenia kontrolnego nie podłączać bezpośrednio do nowić odpowiedni inny środek zaradczy, zapewniający, że przemiennika! wyłączenie wentylatora spełnia wymagania bezpieczeństwa i...
  • Seite 44: Informacje O Pracy Iużytkowaniu

    Instrukcja obsługi i montażu HRD FU-ATEX www.elektror.pl Na przemienniku nie wolno w żadnym wypadku ustawiać 4 INFORMACJE O PRACY I częstotliwości (prędkości obrotowej) przekraczającej UŻYTKOWANIU maksymalną wartość częstotliwości f podaną na tabli- czce znamionowej ! ! W przeciwnym wypadku może dojść...
  • Seite 45: Informacje O Konserwacji

    Jest to uwarunkowane typem łożysk oraz ty- pem urządzenia, a także warunkami i okresem składowa- nia produktu fi rmy Elektror. Informacji na ten temat doty- 5 INFORMACJE O KONSERWACJI czących określonego typu udziela dział wsparcia technicz- nego dział...
  • Seite 46 5.6 Wirnik ATEX Tego typu partnerzy serwisowi posiadają aktualny stosunek Wyważenie oraz bicie czołowe i promieniowe wirnika nie umowy z fi rmą Elektror i są przeszkoleni w zakresie napraw może pogorszyć się wskutek przeprowadzenia konserwacji, naszych wentylatorów ATEX. Nasi kontrahenci serwisowi naprawy lub wymiany części.
  • Seite 47: Informacje Związane Z Bezpieczeństwem Dotyczące Wyłączenia Z Eksploatacji Idemontażu

    Firma Elektror nie ponosi również odpowiedzialności za zaniedbane prace konserwacyjne i naprawy, prace konser- wacyjne i naprawy przeprowadzone nieprawidłowo, z opóź- nieniem lub przeprowadzone przez inne osoby niż personel techniczny fi rmy Elektror oraz za możliwe skutki takiego po- stępowania.
  • Seite 48 Przestrzeniach zagrożonych wybuchem część 7: Zabezpieczenie urządzeń za pomocą budowy wzmocnionej „e” Firma Elektror airsystems gmbh jako producent zobowiązuje się do przekazania na żądanie urzędom państwowym specjalnych dokumentów w formie elektronicznej lub papierowej dotyczących niniejszej maszyny nieukończonej. Specjalna dokumentacja techniczna dotycząca niniejszej maszyny nieukończonej została sporządzona według załącznika VII część B i została złożona w „podanej instytucji”, oznacz.
  • Seite 49 Instrukcja obsługi i montażu HRD FU-ATEX...
  • Seite 50 Instrukcja obsługi i montażu HRD FU-ATEX www.elektror.pl...
  • Seite 51 Instrukcja obsługi i montażu HRD FU-ATEX...
  • Seite 52 Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer +49 711 31973-1111 zur Verfügung. You will fi nd further information about our products on the internet at www.elektror.com Our Product management will be pleased to answer your queries at +49 711 31973-1111.

Inhaltsverzeichnis