Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sealife Reeefmaster Bedienungsanleitung

Externer blitz 60 meter (200 feet)

Werbung

EXTERNER BLITZ
60 Meter (200 feet)
Passend für alle
SeaLife Film- und
Digital-Kamera
Modelle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sealife Reeefmaster

  • Seite 1 EXTERNER BLITZ 60 Meter (200 feet) Passend für alle SeaLife Film- und Digital-Kamera Modelle...
  • Seite 2 Sealife Externer Blitz (Kamera nicht enthalten!) Item # SL960 Blitz “An/Aus” & “Test” Schalter benötigt 4 AA batterien Blitzgehäuse (nicht enthalten) Sensoren zur Abnehmbarer Auslösung des Reflektorvorsatz Blitzes reduziert die Rückstreuung Verbindung Blitzgehäuse- Blitzarm Gewindeein- satz für 15,3 cm langer zukünftiges...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    • Der bewegliche Arm ermöglicht einfache Ausrichtung in jede Richtung. • Sensoren aktivieren den Blitz, keine Kabel oder Steckverbindungen sind notwendig. • An jede SeaLife Kamera können problemlos zwei externe Blitze angebracht werden • Gepolsterter Arm für sicheren Griff. • Alle Teile aus nicht korrodierenden Material für eine lange Lebensdauer.
  • Seite 4 Wesentliche Vorteile des SeaLife Blitzes Wichtigste Vorteile eines externen Blitzes sind mehr Licht und hellere Farben im Bereich von 1,2-1,8 m , besonders auch in grösseren Tiefen (unterhalb 18 m) oder bei wenig oder keinem Sonnenlicht. Da der Blitz zudem weiter von der Kameralinse entfernt ist reduziert er auch die Rückstreuung, die durch kleinste Partikel im...
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Sie die Kamera ein und schließen das Gehäuse. Genaueres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera. Bei der SeaLife Digitalkamera schalten Sie die Kamera auf “externer Blitz”-Modus. Achten Sie auf frisch geladene Batterien und verwenden Sie eine leere Speicherkarte.
  • Seite 6 Um an das Batteriefach zu gelangen öffnen Sie den Verschluss wie unten gezeigt.
  • Seite 7 Wichtig Magnetschalter: Der Schalter für Ein/Aus und Test beinhaltet einen kleinen Magneten. Halten Sie ihn von Kompassen und Elektronik fern um magnetische Störfelder zu verhindern. Bewegen Sie den Schalter nicht gewaltsam über seine Endpunkte hinaus. Nicht- beachtung kann eine Beschädigung des Schalters nach sich ziehen. Dichtungsverschluss: Fassen Sie den Verschluss seitlich an, um das Batteriefach zu öffnen.
  • Seite 8 Schliessen sie das Batteriefach wie unten gezeigt. Stellen Sie sicher, dass der O-Ring absolut sauber ist.
  • Seite 11 Blitz einschalten. Blitz testen, wenn die Blitz- bereitschaftsanzeige leuchtet. Wichtig: Bewegen Sie den Schalter nicht gewaltsam über seine Endpunkte hinaus.
  • Seite 12 Blitz betriebsbereit machen und testen Drehen Sie den AN/AUS Schalter auf Stellung “ON” Wenn die orangene Blitzbe- reitschafts-LED leuchtet, drehen Sie den Schalter auf “Test” um den Blitz zu testen. Zählen Sie nach dem Testblitz die Sekunden, bis die Bereitschaftsanzeige wieder leuchtet.
  • Seite 13 Richten Sie den Blitz in Richtung des Objektes aus. Falls Sie die 3X Makro Linse verwenden, richten Sie den Blitz auf einen Punkt etwa 1m vor der Kamera, ohne Linse auf einen Punkt ca. 1,5m vor der Kamera. Richten Sie den Blitz so aus, dass einer der Sensoren sich neben oder über der Kamera befindet und das Licht des internen Blitzes der...
  • Seite 14 Der bewegliche Arm besteht aus acht 2,5 cm langen, mit Schaumstoff überzogenen Gliedern. Der flexible Arm kann in jeder Stellung fixiert werden, vermeiden Sie jedoch ein zu heftiges Verbiegen (deutlicher Widerstand), da sich die einzelnen Glieder sonst lösen können. Falls Sie den Arm abnehmen oder zerlegen möchten, so können Sie ihn über diesen Widerstand hinaus biegen bis sich die Glieder trennen.
  • Seite 15 Der interne Blitz der Kamera wird von einem abnehm- baren Reflektorvorsatz bedeckt. Lassen Sie den Vorsatz an der Stelle, um ungewollte Rückstreuung von kleinen Partikeln vor der Kameralinse zu vermeiden. In sehr klaren Wasser kann der Vorsatz aus seiner Halterung gezogen und entfernt werden.
  • Seite 16 Gebrauch eines zweiten externen Blitzes. Um Schatten zu vermeiden und um die Helligkeit und Farbenpracht weiter zu verbessern, kann auch ein zweiter gleichartiger Blitz angebracht werden. Entfernen Sie den Befestigungsknauf beider Blitze. Stecken Sie die Befestigungsschraube durch beide Kameraschienen und befestigen sie an der Kamera.
  • Seite 17: Fehlerbeseitigung

    Falls der interne Blitz der Kamera trotz korrekt eingelegter, frischer Batterien nicht auslöst (testen Sie die Kamera ohne Gehäuse in einem abgedunkeltem Raum), so senden Sie die Kamera, Gehäuse und Blitz an das SeaLife Service Center. Falls der interne Blitz der Kamera auslöst, der externe jedoch nicht, so prüfen Sie,...
  • Seite 18 Testen Sie an einem dunklen Ort. Direktes Sonnenlicht kann das Auslösen verhindern. Falls der Blitz nach wie vor nicht funktioniert, senden Sie das komplette Set, Kamera und Blitz; an das SeaLife Service Center. Dunkle Bereiche auf den Fotos Richten Sie den Blitz auf die Bildmitte um eine gleichmässige Lichtabdeckung zu erreichen.
  • Seite 19: Hilfe Zur Wahl Des Richtigen Filmes

    Je weiter der Blitz von der Kameralinse entfernt ist, desto größer werden die Schatten. Je näher er ist, desto mehr Rückstreuung durch kleine Partikel. Falls Sie absolut klares Wasser ohne Plankton und Sand haben, sollten Sie den Blitz näher an der Kameralinse platzieren. Wenn Sie Schatten reduzieren möchten, können Sie den Deflektor entfernen oder einen zweiten externen Blitz benutzen.
  • Seite 20 Für unglaublich gute Unterwasser-Bilder in einem Bereich von 60 cm - 1,2 m stecken Sie einfach die 3x Makro-Linse auf. Diese Farbkorrektur-Linse ermöglicht Ihnen bei Ihren Schnorchel- und Tauchabenteuern Bilder in hervorragender Qualität. Passt auf alle SeaLife Kameras! Item #SL951 Bei Ihrem Fachhändler erhältlich.
  • Seite 21 Item No. SL966 Abtriebsgewicht Das kleine, schaumgummiüberzogene 400 g Bleigewicht passt auf das Unterteil der ReefMaster Kamera oder kann im Batteriefach des SeaLife Blitzgerätes untergebracht werden. Das Gewicht kann auch direkt unter der Das Gewicht passt in das Batteriefach des externen Blitzes.
  • Seite 22: Zubehör

    V. Zubehör MACRO Set MACRO LINSEN & MACRO STAB S e a l i f e M a k r o L i n s e n e r m ö g l i c h e n beste Farben und gestochen scharfe Aufnahmen.
  • Seite 23 Vergiss mich nicht! Anti-Fog Silica Gel Achten Sie auf genügend Vorrat an Moisture Muncher. Moisture Muncher verhindert das Beschlagen der Linsen und schützt die Elektronik vor Feuchtigkeit. Die schmale 1,5 g Kapsel passt in das Batteriefach des externen Blitzes (s. S.15).
  • Seite 24 Call an underwater photography expert at Pioneer Research or send the housing with the camera to an authorized SeaLife Service Partner. Include U.S. $10.00 for handling and return shipment (domestic only); your daytime phone number and return address (No P.O. BOX please);...

Inhaltsverzeichnis