Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
User's Manual
Care and Safety Information
1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and children.
2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing
water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with liquids
such as vases, etc. on or near the device.
3. Make sure that the used power outlet is always readily available and never hidden.
In case of emergency, use the power adapter to separate the device from the
power network.
4. Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up in
the vicinity of the device.
5. Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation is
not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc.
6. For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning.
7. Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing.
8. The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery
should be replaced by qualified service staff only.
9. Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C
10. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
11. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a warm
one. Any condensation that has formed may in certain circumstances destroy the
device. As soon as the device has reached room temperature it can be used
without risk.
12. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device away
from metallic objects.
13. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is likely to
damage the product.
14. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
15. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
16. Both product and user's manual are subject to further improvement or supplement
without further notice.
17. Avoid facing directly into the projector's lens.
i
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK ProjectorPad P70

  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    User’s Manual Sicherheitshinweise: 1. Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern halten. 2. Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließ endem Wasser kommen lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes stellen. 3.
  • Seite 5 User’s Manual (DE) Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende kommt, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgemäß , wenn es nicht mehr verwendet werden kann. Es kann nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es muss separat über die verfügbaren Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt werden.
  • Seite 13: Ihr Gerät Kennenlernen

    Kurzanleitung Ihr Gerät kennenlernen 1. Lautstärke 2. Ein/Aus- Schalter 3. Projektorobjektiv (plus/minus) 4. Zurück-Taste 5. Home- Taste 6. Projektor-Ein/Aus-Schalter 7. Lautsprecher 8. Rückseitige Kamera 9. Mikrofon 10. micro SD- 11. RESET 12. Vorderseitige Kamera Karteneinschub 13. LCD-Bildschirm 14. Fokusrad 15.Stromversorgungsbuchse 16.Kopfhörerbuchse 17.MicroUSB-Anschluss Lieferumfang ...
  • Seite 14: Das Gerät Ein-/Ausschalten

    Kurzanleitung Stecker (EU, US, AUS) des Netzteils passend zur Steckdose Ihres Landes aus, wenn der derzeit angebrachte Stecker nicht passt. Das Gerät ein-/ausschalten Halten Sie den Ein/Aus- Schalter (2) zum Einschalten des Geräts 3 Sekunden lang gedrückt. Nach dem Start erscheint der Sperrbildschirm.
  • Seite 15: Externer Microsd/Sdhc-Karteneinschub

    Kurzanleitung Micro-USB-Port (17) des Geräts und das andere Ende am USB-Gerät an. Externer microSD/SDHC-Karteneinschub Das Gerät kann die folgenden Flash-Speicherkarten lesen: micro SD- und micro SDHC-Karten mit bis zu 64 GB. Führen Sie die Karte vorsichtig in der nebenstehend gezeigten Richtung in den micro SD-Karteneinschub (10) ein, bis sie das Ende des Einschubs erreicht.
  • Seite 16: Anmelden Oder Ein Google-Konto Erstellen

    Kurzanleitung (Sprache & Eingabe) tippen. Anmelden oder ein Google-Konto erstellen Wenn Sie eine Internetverbindung hergestellt haben, können Sie über das Tablet Informationen mit einem Google-Konto synchronisieren. Tippen Sie auf Settings (Einstellung) > Add account (Konto hinzufügen), um ein Konto zu erstellen oder sich bei einem vorhanden Google Konto anzumelden;...
  • Seite 17: Problemlö Sung

    Kurzanleitung Tippen Sie auf rechts in der Mitte des Startbildschirms, um den App-Bildschirm aufzurufen. Hier finden Sie alle installierten Apps. Nach der Anmeldung beim Google- Konto können Sie online Apps aus dem „Play Store“ herunterladen und Apps installieren. Jetzt können Sie Ihr Tablet und die Projektion nach Herzenslust nutzen.
  • Seite 18: Technische Daten

    Kurzanleitung nicht bedienen. Betriebsschalters das Tablet nicht ausschaltet, benutzen Sie einen dünnen Gegenstand, um das Gerät mittels „Zurücksetzen“ auszuschalten. Netzwerkfehler Prüfen Sie, ob die WLAN-Verbindungseinstellungen den Anweisungen entsprechen. Bringen Sie das Tablet an einen Ort mit gutem WLAN-Signalempfang. Technische Daten Tablet 7"...
  • Seite 19 Kurzanleitung Projektionsabstand 50 cm bis 330 cm (20" bis 130") Helligkeit Bis zu 50 Lumen Produktdetails Eingang: 110 – 240 V Wechselspannung Stromversorgung Ausgang: 5 V Gleichspannung, 2,4 Eingebaut, 3,7 V, 4000 mAh, Akkutyp Li-Polymer, wiederaufladbar Tablet: ca. 8 Std. Akkulebensdauer Projektion: ca.

Inhaltsverzeichnis