Seite 1
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 1 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Druckminderer mit Sensor Pressure reducer with sensor Détendeur avec capteur Reductor de presión con sensor Riduttore di pressione con sensore Redutor de pressão com sensor Περιοριστής πίεσης με αισθητήρα Drukregelaar met sensor Trykreduktionsventil med sensor Tryckreduceringsventil med sensor Anturilla alennettu paineenalennin...
Seite 2
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 2 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10...
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 4 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Inhalt WICHTIG! ........7 1 Lagerung und Transport .
Seite 5
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 5 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Anschluss der Druckleitung und des Drucksensors an das APC- Gerät 1. Ablassbolzen 2. Druckleitung 3. Drucksensor...
Seite 6
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 6 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Anschluss des Druckminderers an die Gasflasche 1. Gasflaschenventil 2. Überwurfmutter des Druckminderers 3. Manometer 4. Drucksensor mit Anschlusskabel...
Erbe APC 2 oder Erbe APC 3 bestimmt. Der Druckminderer mit Sensor ist ausschließlich zum Anschluss an eine Argongasflasche bestimmt, die Argon für das Erbe APC 2 oder das Erbe APC 3 liefern soll. Als Arbeitsgas kommt ausschließlich Argon (Ar) in Frage.
Dichtungen von Druckminderer und Druckleitung vor Anwen- dung auf Beschädigung. Schadhafte Gasflaschen, Flaschenan- schlüsse, Druckminderer und Druckleitungen nicht verwenden. Informieren Sie umgehend den Gaslieferanten oder Erbe Elekt- romedizin. Schützen Sie die Gasflasche bei Transport, Lagerung und An- wendung vor Umfallen oder Herabfallen durch Ketten, Bügel, Si- cherheitsgurte.
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 9 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 dieses Zischen nach Öffnen einer Argongasflasche länger als 2 Sekunden an, so liegt ein Leck vor. Schließen Sie das Gasfla- schenventil sofort wieder. Das APC-Gerät darf erst dann verwen- det werden, wenn das Leck behoben ist. Achten Sie darauf, dass die Druckleitungen dicht am APC-Gerät angeschlossen sind.
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 10 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Anwendungshinweise Allgemeines Öffnen Sie das Gasflaschenventil immer langsam und behutsam. Schließen Sie nach Ende jeder Anwendung das Gasflaschenven- til. Benutzen Sie zur Bedienung, Montage und Demontage des Druckminderers keinerlei Werkzeuge. Rauchen Sie nicht in der Nähe von Gasflaschen und Druckminde- rern.
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 11 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 7. Im Uhrzeigersinn: Drehen Sie die Überwurfmutter des Druck- minderers an der neuen Argonflasche von Hand fest (kein Werkzeug verwenden). Achten Sie dabei auf einwandfreien Zustand und Sitz des O-Rings in der Nut des Flaschenan- schlusses.
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 12 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Wartung Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigen Personen bzw. von durch ERBE geschulten Personen durchge- führt werden. Führen unqualifizierte Personen diese Arbeiten durch, übernimmt ERBE keine Haftung und der Garantiean- spruch erlischt.
Seite 13
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 13 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 NOTES ON USE Pressure reducer with sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 23
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 23 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 NOTICE D’UTILISATION Détendeur avec capteur 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 33
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 33 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 INDICACIÓN DE USO Reductor de presión con sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 43 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Riduttore di pressione con sensore 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 53 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Redutor de pressão com sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 63
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 63 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Περιοριστής πίεσης με αισθητήρα 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 73
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 73 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 TOEPASSINGSAANWIJZING Drukregelaar met sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 83
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 83 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 ANVENDELSESHENVISNING Trykreduktionsventil med sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 84
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 84 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Indhold VIGTIGT! ........87 1 Opbevaring og transport .
Seite 85
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 85 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 Tilslutning af trykledning og tryksensor til APC-apparatet 11. Afblæsningsbolt 12. Trykledning 13. Tryksensor...
Seite 93
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 93 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 ANVÄNDARHANDLEDNING Tryckreduceringsventil med sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 103 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Anturilla alennettu paineenalennin 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 113
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 113 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Reduktor ciśnienia z czujnikiem 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 123 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 POKYNY K POUŽITÍ Reduktor se snímačem 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 133
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 133 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Nyomásreduktor érzékelővel 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Seite 143
OBJ_DOKU-194196-002.fm Seite 143 Freitag, 30. Oktober 2015 10:23 10 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Редуктор с датчиком 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...