Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gas barbecue grill
3 burners
BBQ
3000
TSA0081
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Εγχειρίδιο χρήσης
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
DE
EN
GR
PL
RO
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa TSA0081

  • Seite 1 Gas barbecue grill 3 burners 3000 TSA0081 Bedienungsanleitung Owner’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 3: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung • Halten Sie das Gerät und sein Zubehör fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder sein Zubehör beschädigen könnten. • Nicht bei Regen, Gewitter, starkem Wind, schlechtem Wetter usw. verwenden. • Das Gerät nicht mit nassen/feuchten Händen benutzen/bedienen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen, Sprengstoffen oder hitzeempfindlichen Gegenständen (Produkte auf Erdölbasis, Verdünner oder andere feste Gegenstände, die mit einem Warnhinweis für brennbare Stoffe versehen sind).
  • Seite 5: Bedienung

    Bedienungsanleitung • Wenn die Windgeschwindigkeit über 2 m/s liegt, verwenden Sie nicht den Gasgrill dem Winde zugewendet. • Niemals die Gasflasche direkt neben den Grill stellen. Stellen Sie die Gasflasche immer auf der linken Seite hinter dem Grill auf. Die Gasflasche sollte so weit wie möglich vom Grill entfernt sein, ohne den Schlauch zu belasten.
  • Seite 6: Gasflasche An Das Gerät Anschliessen

    Bedienungsanleitung Schließen Sie den Regler an das Flaschenventil an, indem Sie die Anweisungen des Reglers befolgen. Bedienen Sie den Regler gemäß den Anweisungen, die dem Regler beiliegen. 3. Auf Lecks prüfen. 4. Zünden Sie den Grill an. 5. Vorbereitete Speisen grillen. 6.
  • Seite 7: Auf Lecks Prüfen

    Bedienungsanleitung • Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss die Gasflasche getrennt werden. • Ersetzen Sie die Schutzkappe an der Gasflasche, nachdem Sie die Gasflasche vom Gerät getrennt haben. • Die Gasflaschen müssen im Freien in aufrechter Position und außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung Öffnungs-Position und niedrige Öffnungsposition eingestellt werden. 4. Um andere Brenner anzuzünden, folgen Sie die Schritte 2-3. 5. Um den Grill auszuschalten, das Flaschenventil zudrehen. Sobald die Flamme erloschen ist, drehen Sie alle Bedienknöpfe am Gerät in die Position AUS. Warnung: Wenn ein Brenner zweimal hintereinander nicht zündet, drehen Sie das Flaschenventil zu und drehen Sie die Bedienknöpfe in die Position AUS.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung mit starker heißer Seifenlösung reinigen. Mit Wasser abspülen und vollständig trocknen lassen. NIEMALS OFENREINIGER VERWENDEN. Innenraum des Grillbodens • Entfernen Sie die Rückstände mit einer Bürste, einem Schaber und/oder einem Reinigungskissen und waschen diese anschließend mit einer Seifenlösung ab. Mit Wasser abspülen und trocknen lassen.
  • Seite 10: Wartung

    • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im Schadensfall wenden Sie sich zur Überprüfung oder Reparatur an einen autorisierten Kundendienst. • Weitere Informationen zu autorisierten Servicestellen und Wartungsarbeiten finden Sie unter www.teesa.pl. TECHNISCHE DATEN Allgemeines • Gesamtleistung: 9 kW • Gasarten: Butan / Propan / LPG...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Set beinhaltet • Grill • Bedienungsanleitung • Montageanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Manufacturer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. Read this user’s manual carefully and ensure that your barbecue is properly installed, assembled, maintained and serviced in accordance to these instructions.
  • Seite 13 Owner’s manual • Do not cover the device! • Keep the device away from any obstacles at a minimum distance of 1 meters. Do not place the device up against walls, furniture, curtains, etc. Adequate ventilation is vital for combustion and efficiency performance of the barbecue. This will ensure the safety of the user and other people in the vicinity of the area where the appliance is being used.
  • Seite 14: Technical Information

    Owner’s manual TECHNICAL INFORMATION Injector size Heat input Country of Pressures (mm) (Hs) Categories Type of gas destination (mBar) Main burner Main burner Butane / Propane / 9 kW I3 B/P(37) 0,78 LPG gas mixtures 655 g/h Use outdoors only. Read the instructions before using the appliance.
  • Seite 15 Owner’s manual – when connecting/disconnecting gas cylinder, regulator and hose follow instructions supplied with them). The hose should be secured to the regulator and the appliance with hose clips. • Use a suitable, certified regulator which meets all safety requirements! The use of the wrong regulator or hose is unsafe;...
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    Owner’s manual BEFORE USE PLEASE CHECK FOR LEAKS Never check for leaks with a naked flame, always use a soapy water solution LIGHTING YOUR BARBECUE 1. Before lightning make sure to: 1. Open the appliance’s lid! 2. Turn all the appliance’s control knobs to the OFF position. 3.
  • Seite 17 Owner’s manual 5. Other internal and external components of the device clean with soft cloth/sponge and lukewarm water with light detergent (e.g. dish soap). • Clean the appliance of excess fat with a damp cloth using a mild detergent solution as the cleaning agent.
  • Seite 18: Specification

    • Do not attempt to repair this appliance yourself. In case of damage contact an authorized service point for check up or repair. • For more information on authorized service point and servicing procedure go to www.teesa.pl. SPECIFICATION General • Total power: 9 kW • Types of gas: butane / propane / LPG...
  • Seite 19 Owner’s manual • Burners: stainless steel • Grill grate / warming rack: porcelain enameled iron • Flame tamer: aluminum • Handle: stainless steel Body • Product dimensions: 108 x 57,5 x 108,5 cm • Net weight: 19 kg Set includes • Grill • User’s manual • Assembly instruction...
  • Seite 20: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
  • Seite 21 Εγχειρίδιο χρήσης της λειτουργίας. • Κρατήστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα της μακριά από θερμότητα, νερό, υγρασία, αιχμηρές άκρες και οποιονδήποτε άλλο παράγοντα που μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή στα εξαρτήματα της. • Μη χρησιμοποιείτε κατά τη διάρκεια βροχής, καταιγίδας, ισχυρού ανέμου, δυσμενών καιρικών...
  • Seite 22 Εγχειρίδιο χρήσης • Καθαρίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στην ενότητα "Καθαρισμός και συντήρηση". Κρατήστε τη συσκευή καθαρή. • Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα μέσα στη σχάρα ψησταριάς εκτός από τα τρόφιμα! • Ποτέ μην ανάβετε τη σχάρα με το καπάκι κλειστό. Το μη αναφλεγόμενο αέριο που συσσωρεύεται...
  • Seite 23 Εγχειρίδιο χρήσης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά για να αποφύγετε σοβαρή βλάβη στο μπάρμπεκιου σας και τραυματισμό στον εαυτό σας και στην ιδιοκτησία σας. 1. Συναρμολογήστε το μπάρμπεκιου ακολουθώντας προσεκτικά τις οδηγίες συναρμολόγησης που περιλαμβάνονται. 2. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αερίου στο μπάρμπεκιου. Συνδέστε τον ρυθμιστή στον εύκαμπτο...
  • Seite 24 Εγχειρίδιο χρήσης • Ο εύκαμπτος σωλήνας δεν πρέπει να στρεβλώνεται ή να συστέλλεται όταν συνδέεται στον κύλινδρο αερίου. • Κανένα μέρος του σωλήνα δεν πρέπει να αγγίζει κανένα μέρος της συσκευής. Προστατέψτε τον εύκαμπτο σωλήνα από τη θερμότητα, καθώς αυτό θα προκαλέσει ζημιά και είναι δυνητικά...
  • Seite 25: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Εγχειρίδιο χρήσης ΑΝΑΜΑ ΤΟΥ ΜΠΑΡΜΠΕΚΙΟΥ 1. Πριν το άναμα βεβαιωθείτε να: 1. Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής! 2. Γυρίστε όλα τα κουμπιά ελέγχου της συσκευής στη θέση OFF. 3. Συνδέστε τον κύλινδρο αερίου στη σχάρα μπάρμπεκιου (σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες).
  • Seite 26 Εγχειρίδιο χρήσης απενεργοποιήστε τη συσκευή. 3. Περιμένετε να κρυώσει η συσκευή. 4. Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα ευγενών μετάλλων για να καθαρίσετε τα υπολείμματα στο πλέγμα μαγειρέματος. Θυμηθείτε να αδειάσετε το δοχείο απόσταξης λίπους. 5. Άλλα εσωτερικά και εξωτερικά εξαρτήματα της συσκευής καθαρίστε με μαλακό πανί...
  • Seite 27 • Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτή τη συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σημείο συντήρησης για έλεγχο ή επισκευή. • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης και τη διαδικασία εξυπηρέτησης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.teesa.pl. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Γενικά...
  • Seite 28 Εγχειρίδιο χρήσης • Γκριλ σχάρα: 2 • Περιοχή μαγειρέματος: 48 x 40 cm • Πλευρικό τραπέζι: 2 • Διαστάσεις πλευρικού τραπεζιού: 48,5 x 30 cm • Ράφι θέρμανσης • Διαστάσεις ραφιού θέρμανσης: 43 x 11 cm • Φλόγιστρα: 3 • Ανάφλεξη: αυτόματη • Θερμόμετρο...
  • Seite 29 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i upewnić się, że grill został poprawnie zainstalowany, zmontowany oraz że jest odpowiednio obsługiwany i nadzorowany zgodnie z...
  • Seite 30 Instrukcja obsługi • Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego urządzenia lub jego komponentów/akcesoriów. • Nie należy używać urządzenia podczas deszczu, burzy, silnego wiatru, złych warunków pogodowych itp.
  • Seite 31: Informacje Techniczne

    Instrukcja obsługi naprawy. • Urządzenie należy czyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji "Czyszczenie i Przechowywanie". Urządzenie zaleca się czyścić po każdym użyciu. • Nie należy grillować w urządzeniu produktów innych niż żywność! • Nie należy rozpalać grilla, podczas gdy jego pokrywa jest zamknięta. Niespalony gaz, który zgromadził...
  • Seite 32 Instrukcja obsługi 1. Należy zamontować grilla według wytycznych zawartych w załączonej instrukcji montażu. 2. Podłączyć wąż do grilla. Podłączyć reduktor do węża. Podłączyć reduktor do zaworu butli gazowej zgodnie z instrukcją załączoną do reduktora. Obsługa reduktora powinna się odbywać zgodnie z instrukcją załączoną do niego. 3.
  • Seite 33 Instrukcja obsługi • Maksymalny rozmiar: 660x320 mm • Butla z gazem nie może zostać upuszczona! • Jeśli urządzenie nie jest używane, butla z gazem powinna zostać odłączona. • Po odłączeniu butli od grilla, należy ponownie założyć ochronną nakładkę na butlę. • Butle należy przechowywać...
  • Seite 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcja obsługi udało się odpalić palnika, należy zamknąć zawór butli, ustawić pokrętło w pozycji OFF i odczekać 5 minut przed ponowną próbą rozpalenia. 3. W celu regulacji mocy grzewczej odpalonego palnika, należy ustawić pokrętło pomiędzy pozycją maksymalną a minimalną. 4. Aby zapalić kolejny palnik, należy powtórzyć kroki 2-3. 5.
  • Seite 35 Instrukcja obsługi plamy można użyć proszek czyszczący (ważne, aby proszek nie miał właściwości ściernych). • Zwęglony tłuszcz który zgromadził się na wewnętrznej stronie pokrywy grilla, należy usunąć za pomocą roztworu gorącej wody z płynnym mydłem. Spłukać wodą i pozostawić do wyschnięcia. NIE NALEŻY UŻYWAĆ PREPARATÓW DO CZYSZCZENIA PIEKARNIKÓW. Wnętrze misy grilla • Należy usunąć...
  • Seite 36 • Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy. • Więcej informacji na temat autoryzowanego centrum serwisowego i procedury serwisowania urządzenia dostępne na stronie www.teesa.pl. SPECYFIKACJA Ogólne • Łączna moc: 9 kW • Typ gazu: butan / propan / LPG...
  • Seite 37 Instrukcja obsługi Parametry fizyczne • Wymiary produktu: 108 x 57,5 x 108,5 cm • Waga netto: 19 kg W zestawie • Grill • Instrukcja obsługi • Instrukcja montażu Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Seite 38: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
  • Seite 39 Manual de utilizare componentele acestuia. • Nu utilizați în timpul ploilor, furtunilor, vântului puternic, coondiții de vreme rea, etc. • Nu maipulați/utilizați aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu utilizați aparatul lângă produse inflamabile, explozive sau sensibile la căldură (produse pe bază...
  • Seite 40 Manual de utilizare raftul de jos deoarece poate provoca accidentări grave utilizatorului și/sau altor persoane. • Acest aparat nu este destinat instalării pe vehicule de agrement sau bărci. • Grătarul este proiectat să utilizeze doar alimentare pe gaz, NU utilizați pe acesta roci de lavă, brichete, cărbuni.
  • Seite 41 Manual de utilizare MONTAREA Montați grătarul conform manualului inclus. Acordați o atenție deosebită executării tuturor etapelor, respectați sfaturile și instrucțiunile, precum și instrucțiunile privind siguranța. Asigurați-vă că utilizați toate componentele și piesele necesare (după montarea completă, verificați dacă există părți desprinse, dacă au fost utilizate toate șurunurile, etc). CONECTAREA GRĂTARULUI LA BUTELIA PE GAZ Acest aparat este destinat doar pentru utilizarea cu gaz conform specificațiilor de pe plăcuța cu caracteristici tehnice și este dotat cu un regulator adecvat printr-un furtun flexibil.
  • Seite 42 Manual de utilizare 2. Asigurați-vă că valva buteliei este oprită și că toate butoanele grătarului sunt oprite. 3. Conectați regulatorul la butelie. Conectați butelia la grătar. Asigurați-vă că toate conexiunile sunt sigure și porniți butelia. 4. Puneți soluția cu săpun pe furtun și pe toate îmbinările. Scurgerile vor apărea ca niște bule.
  • Seite 43: Curățare Și Mentenanță

    Manual de utilizare CURĂȚARE ȘI MENTENANȚĂ • Curățați dispozitivul după fiecare utilizare pentru o funcționare optimă! • Se recomandă efectuarea procesului de ”ardere” după fiecare utilizare (timp de aproximativ 15 minute), care va menține reziduurile excesive de alimente la un nivel minim: 1.
  • Seite 44 • NU încercați să reparați aparatul singur. În caz de deteriorare, contactați un service autorizat pentru verificare și reparații. • Pentru mai multe informații despre punctele de service autorizate și despre reparații, vizitați www.teesa.pl. SPECIFICAȚII Generalități • Putere totală: 9 kW • Tip de gaz: butan / propan / LPG...
  • Seite 45 Manual de utilizare • Masă laterală: 2 • Dimensiune masă laterală: 48,5 x 30 cm • Grilaj pentru încălzire • Dimensiune grilaj pentru încălzire: 43 x 11 cm • Capac arzătoare: 3 • Aprindere: automată • Termometru capac • Tavă pentru grasime • Cutie de depozitare • 2 roți x 7”, 2 picioare Materiale...
  • Seite 46: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie Ďakujeme za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nie je zodpovedný za nesprávne používanie a prevádzku tohto zariadenia. Prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uistite sa, že je gril správne nainštalovaný, zmontovaný...
  • Seite 47 Návod na použitie • Používajte zariadenie vo vzdialenosti aspoň 1 meter od iných predmetov. Gril neumiestňujte blízko k stene, nábytku, záclonám atď. Prirodzené vetranie je nevyhnutné pre správnu účinnosť a prevádzku grilu. Zabezpečuje tiež bezpečnosť používateľa a osôb nachádzajúcich sa v okolí počas jeho používania. Nepoužívajte zariadenie v interiéri! Uistite sa, že nad zariadením sa nenachádzajú...
  • Seite 48: Technické Informácie

    Návod na použitie TECHNICKÉ INFORMÁCIE Priemer otvoru Tepelné Tlak dýzy (mm) zaťaženie (Hs) Krajina Kategória Typ plynu (mBar) Hlavný horák Hlavný horák Bután / propán 9 kW I3 B/P(37) 0,78 / LPG 655 g/h Len pre vonkajšie použitie! Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte návod na použitie Komponenty zariadenia môžu byť...
  • Seite 49 Návod na použitie • Používajte vhodný certifikovaný regulátor, ktorý spĺňa všetky bezpečnostné normy! Použitím nesprávneho regulátora a hadice môžete spôsobiť nebezpečenstvo; vždy skontrolujte funkčnosť a vhodnosť komponentov pred použitím grilu. • Použitá hadica musí spĺňať príslušné normy – musí spĺňať normu EN16436. • Maximálna dĺžka hadice by nemala prekračovať...
  • Seite 50: Čistenie A Údržba

    Návod na použitie ZAPÁLENIE GRILU 1. Pred zapálením grilu: 1. Otvorte veko grilu! 2. Nastavte gombíky horákov do polohy OFF. 3. Pripojte fľašu s plynom k grilu (podľa vyššie uvedených pokynov). 4. Otvorte ventil na plynovej fľaši. Skontrolujte tesnosť pripojenia fľaše, regulátora a hadice pomocou roztoku mydla a vody (pozri kapitolu 3 - KONTROLA TESNOSTI SPOJOV).
  • Seite 51 Návod na použitie prostriedkom. Je zakázané používať na čistenie horľavé výrobky a žieraviny! • UPOZORNENIE: čistenie a údržbu tohto zariadenia vykonávajte po jeho vychladnutí a pri uzatvorenom ventile plynovej fľaše! • Odporúča sa vykonať čistenie a údržbu zariadenia aspoň raz za mesiac, aby sa predišlo nebezpečenstvu vzniku požiaru! Vonkajší...
  • Seite 52 • Je zakázané svojpomocne prevádzať opravy zariadenia. V prípade poškodenia sa obráťte na autorizované servisné stredisko, kde vám zariadenie skontrolujú/opravia. • Viac informácií o autorizovaných servisných strediskách a servisných postupoch nájdete na www.teesa.pl. ŠPECIFIKÁCIA Všeobecné parametre • Celkový výkon: 9 kW • Typ plynu: bután / propán / LPG...
  • Seite 53 Návod na použitie • Rukoväť: nehrdzavejúca oceľ Fyzické parametre • Rozmery produktu: 108 x 57,5 x 108,5 cm • Hmotnosť netto: 19 kg Obsah balenia • Gril • Návod na použitie • Montážny návod Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí...
  • Seite 54 Notes ....................
  • Seite 56 www.teesa.pl...

Diese Anleitung auch für:

Bbq 3000

Inhaltsverzeichnis