Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Boumatic HD2 Installationsanleitung

Melkstand mit schnellaustrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.boumatic.com
HD2"
Melkstand mit Schnellaustrieb
9g1080
Installationsanleitung
08-2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boumatic HD2

  • Seite 1 HD2” Melkstand mit Schnellaustrieb 9g1080 Installationsanleitung 08-2018...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SYMBOLE ......................................15 EMPFEHLUNGEN .....................................15 MERKMALE ......................................16 DRUCKLUFTVERBRAUCH................................16 4. PLÄNE UND MONTAGEEMPFEHLUNGEN INDEXIEBARER MELKSTAND HD2 2X5 MIT SCHNELLAUSTRIEB .................17 MONTAGE DER BEFESTIGUNGSSELEMENTE ........................18 MONTAGE VON BOGEN UND STÜTZE DES EINTRIEBSTORS ..................19 SCHUTZANSTRICH ..................................20 MONTAGE DES WELLENROHRS MIT KOTBLECH .......................21 MONTAGE DES EINTRIEBSTORS ...............................22 MONTAGE DES PNEUMATISCHEN EINTRIEBSTOR-FESTSTELLERS................23...
  • Seite 3 TESTS ........................................34 EINSTELLUNG DAUER GATTER IN HORIZONTALER RUHESTELLUNG ................34 6. INSTALLATIONS- UND ANSCHLUSSSCHEMATA INSTALLATION SPEEDWAY STALL CONTROL ELEMENTE ....................36 ELEKTROVENTILGEHÄUSE ................................37 SCHALTKASTEN UND ENDLAGENSCHALTER ........................37 ELEKTRONIKSCHRANK SPEEDWAY CONTROL ........................37 PLATINE UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ..........................38 7. REINIGUNG REINIGUNG ......................................39 8. WARTUNG ALLGEMEINE WARTUNG ................................40 REGELMÄSSIGE WARTUNG .................................40 8.2.1...
  • Seite 4: Vorwort

    Fax: +45 7526 0396 Fax: +32 19 54 55 44 1.2 KUNDENDIENST Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfalle an einen autorisierten BouMatic-Fachhändler. 1.3 RICHTLINIEN, GESETZE, NORMEN Diese Anlage entspricht den Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen; die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Translate! Hersteller hinterlegt.
  • Seite 5: Konformitäts- / Herstellererklärung

    1.3.1 KONFORMITÄTS- / HERSTELLERERKLÄRUNG In Vorbereitung! Page 5 9g1080...
  • Seite 6: Erfolgreiches Melken

    Desinfektion der Melkanlage trägt zur Tiergesundheit, der Milchqualität und damit zu einem guten Melkergebnis bei. • bei Austausch nur Original-BouMatic-Ersatzteile verwenden! • Einstellungsempfehlungen sind nur gültig in Verbindung mit Original-BouMatic-Produkten. • Die gewissenhafte Umsetzung einer guten Melkroutine hat einen positiven Einfluss auf das Melkergebnis. Eutervorbereitung in 7 Schritten...
  • Seite 7: Sicherheit

    2. SICHERHEIT 2.1 SORGFALTSPFLICHT DES BETREIBERS Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung einer Gefährdungsanalyse und nach sorgfältiger Auswahl der einzuhaltenden harmonisierten Normen, sowie weiterer technischer Spezifikationen konstruiert und gebaut. Es entspricht damit dem Stand der Technik und gewährleistet ein Höchstmaß an Sicherheit. Diese Sicherheit kann in der betrieblichen Praxis jedoch nur dann erreicht werden, wenn alle dafür erforderlichen Maßnahmen getrof- fen werden.
  • Seite 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Achtung! Arbeiten, die nur eingewiesenes Personal durchführen darf: - Transport - Bedienung - Instandhaltung - Reinigung Arbeiten, die nur autorisiertes Personal durchführen darf: - Montage - Inbetriebnahme - Wartung - Störungsbeseitigung - Reparaturen - Außerbetriebnahme • dieses Personal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Anleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt.
  • Seite 9: Personalqualifikationen

    Das Abweichen von dieser Anleitung kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen oder zu gefährlichen Situationen führen. BouMatic übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Probleme, die ganz oder teilweise darauf zurückzuführen sind, dass von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren ohne vorherige schriftliche Zustimmung von BouMatic abgewichen wurde.
  • Seite 10: Schutzeinrichtungen / Gefahren

    Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten der Anleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsbedingungen. Ausschließlich BouMatic Originalteile und Zubehör sind speziell für BouMatic Komponenten konzipiert und bei Reparatur und Wartung zu verwenden. Page 10...
  • Seite 11 Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass nicht von uns gelieferte Teile und Zubehör nicht von BouMatic geprüft und freigegeben sind. • Der Einbau oder die Verwendung solcher Produkte kann vorgegebene Eigenschaften der BouMatic Produkte sowie das Melkergebnis negativ beeinflussen und zu Gefährdung von Mensch und Tier führen.
  • Seite 12: Beschreibung

    3. BESCHREIBUNG 3.1 EINBAUBEDINGUNGEN Der HD2 Melkstand mit Schnellaustrieb muss in einem Gebäude (unter Dach) installiert werden, geschützt vor negativen Witterungseinflüssen. Der Raum sollte eine Mindesttemperatur von 5° Celsius und eine nicht übermäßige Feuchtigkeit haben. Die Einbaubedingungen des HD2 mit Schnellaustrieb in Bezug auf die externen elektrischen und wassertechnischen Anschlüsse, die baulichen gebäudetechnischen Gegebenheiten und andere Gegebenheiten...
  • Seite 13: Anlieferung

    Das Gewicht der Paletten ist je nach Melkstandsgröße unterschiedlich; es überschreitet jedoch nicht 3000 Beim Entladen und bei der späteren Montage sich nicht unter schwebenden Lasten aufhalten! Für Schäden durch ungesachgemäße Entladung haftet BouMatic nicht! 3.4 LAGERUNG Bei der Lagerung der angelieferten Waren sind folgende Regeln zu beachten: Lagern Sie die Ware nicht im Freien oder in Bereichen mit chemischen Dämpfen, Feuchtigkeit,...
  • Seite 14: Allgemeine Montagehinweise

    Anleitung aufgebaut werden. Das Montagepersonal muss Kenntnisse über die Art der Installation haben und eventuelle Risiken erkennen können. Die Anweisungen in dieser Anleitung sind unbedingt zu befolgen. BouMatic übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für Schäden durch nicht sachgemäße Montage und deren Folgeschäden.
  • Seite 15: Symbole

    Oberste Priorität hat die Sicherheit von Mensch und Tier. Eine Nichtbeachtung kann zu schwerwiegenden, dauerhaften Verletzungen führen. Es muss möglich sein, die Strom- und Druckluftversorgung des HD2 Melkstands zu unterbrechen. Besonders zu achten ist auf den Bodenbelag in den von Personen und Tieren begangenen Bereichen, um Sturzunfälle zu vermeiden und die Reinigung zu erleichtern.
  • Seite 16: Merkmale

    Das Aussehen der verzinkten Teile kann abweichen. Metallteile werden verzinkt, um den Stahl vor Korrosion zu schützen. Ästhetische Erwägungen sind hierbei zweitrangig. Alle elektrisch leitenden Anlagenteile müssen mit dem Gebäudepotentialausgleich verbunden sein. 3.9 DRUCKLUFTVERBRAUCH Druckluftmenge HD2 Schnellaustrieb HD2 Melkstand 2×3 2×4 2×5 2×6...
  • Seite 17: Pläne Und Montageempfehlungen

    4. PLÄNE UND MONTAGEEMPFEHLUNGEN 4.1 INDEXIEBARER MELKSTAND HD2 2X5 MIT SCHNELLAUSTRIEB DMHS18052201 Page 17 9g1080...
  • Seite 18: Montage Der Befestigungsselemente

    4.2 MONTAGE DER BEFESTIGUNGSSELEMENTE DMHS18052202 Page 18 9g1080...
  • Seite 19: Montage Von Bogen Und Stütze Des Eintriebstors

    4.3 MONTAGE VON BOGEN UND STÜTZE DES EINTRIEBSTORS DMHS18052203 Page 19 9g1080...
  • Seite 20: Schutzanstrich

    4.4 SCHUTZANSTRICH DMHS18052204 Page 20 9g1080...
  • Seite 21: Montage Des Wellenrohrs Mit Kotblech

    4.5 MONTAGE DES WELLENROHRS MIT KOTBLECH DMHS18052205 Page 21 9g1080...
  • Seite 22: Montage Des Eintriebstors

    4.6 MONTAGE DES EINTRIEBSTORS DMHS18052206 Page 22 9g1080...
  • Seite 23: Montage Des Pneumatischen Eintriebstor-Feststellers

    4.7 MONTAGE DES PNEUMATISCHEN EINTRIEBSTOR-FESTSTELLERS DMHS18052207 Page 23 9g1080...
  • Seite 24: Montage Der Endabgrenzung

    4.8 MONTAGE DER ENDABGRENZUNG DMHS18052208 Page 24 9g1080...
  • Seite 25: Montage Des Pneumatischen Rotiergatters

    4.9 MONTAGE DES PNEUMATISCHEN ROTIERGATTERS DMHS18052209 Page 25 9g1080...
  • Seite 26: Montage Des Pneumatischen Rotiergatterantriebs

    4.10 MONTAGE DES PNEUMATISCHEN ROTIERGATTERANTRIEBS DMGS18052207 Page 26 9g1080...
  • Seite 27: Montage Des Pneumatisch Betätigten Schlosses

    4.11 MONTAGE DES PNEUMATISCH BETÄTIGTEN SCHLOSSES DMGS18052208 Page 27 9g1080...
  • Seite 28: Montage Der Rotiergatter-Indexvorrichtung

    4.12 MONTAGE DER ROTIERGATTER-INDEXVORRICHTUNG DMGS18052209 Page 28 9g1080...
  • Seite 29: Montage Der Sinusförmigen Grubenfertigkante

    4.13 MONTAGE DER SINUSFÖRMIGEN GRUBENFERTIGKANTE DMHS18052210 Page 29 9g1080...
  • Seite 30 DMHS18052211 Page 30 9g1080...
  • Seite 31: Montage Der Halter Für Abnahmezylinder

    4.14 MONTAGE DER HALTER FÜR ABNAHMEZYLINDER DMH217111417 Page 31 9g1080...
  • Seite 32: Einstellung, Inbetriebnahme Und Kontrolle

    5. EINSTELLUNG, INBETRIEBNAHME UND KONTROLLE 5.1 BEDIENELEMENTE 1 - Taste „START“ : • Startet den Austriebszyklus der Kühe und startet einen mit der Taste „STOP” unterbrochenen Zyklus neu. 2 - Taste „STOP”: • Unterbricht den Ablauf eines mit der Taste „START” eingeleiteten Zyklus. 3 - Taste „TOR”: •...
  • Seite 33: Empfehlung Für Die Elektrische Verkabelung

    • Die Pneumatikanschlüsse der Zylinder im Elektroventilgehäuse herstellen, dieser Anschluss erfolgt nach einem Absperrhahn, der für den Benutzer zugänglich sein muss. 5.3 EMPFEHLUNG FÜR DIE ELEKTRISCHE VERKABELUNG • Die Anschlusskabel müssen von anderen Kabeln der Elektroinstallation, die unterschiedliche Spannungen haben, getrennt werden. Speisung 230 V AC, alle anderen Anschlüsse 24 V DC. •...
  • Seite 34: Tests

    Funktionsüberprüfung: • Die Kontrolllampe STABILITÄT (STB) muss weiterhin grün leuchten, wenn nicht, muss eine erneute Einstellung durchgeführt werden. • Ein Objekt, das etwa 1,1 m vom Boden entfernt ist, muss erkannt werden, die Ausgangskontrollleuchte (OUT) der Zelle muss rot leuchten, außerdem die grüne Kontrolllampe L10 auf der Platine, andernfalls muss eine erneute Einstellung erfolgen.
  • Seite 35: Einstellung Verzögerung Indexierung Nach Schliessen Des Tores (0 Bis 10 S)

    Um diese Einstellung durchzuführen, muss die Anlage sich in Ruheposition befinden, Gatter in vertikaler Position, verriegelt und indexiert, Tor geschlossen, kein Zyklus läuft. • Gleichzeitig die beiden Taster „START“ und „TOR” drücken, mindestens 2 Sekunden gedrückt halten • Nur den Taster „START“ loslassen •...
  • Seite 36: Installations- Und Anschlussschemata

    6. INSTALLATIONS- UND ANSCHLUSSSCHEMATA 6.1 INSTALLATION SPEEDWAY STALL CONTROL ELEMENTE Page 36 9g1080...
  • Seite 37: Elektroventilgehäuse

    6.2 ELEKTROVENTILGEHÄUSE ANSICHT VON UNTEN Elektroventil Eingangstor Elektroventil Rotation Elektroventil Verriegelung Elektroventil Indexierung Durchmesser 4 × 6 Durchmesser 6 × 8 Schläuche Torzylinder Luftauslass Schläuche Rotationszylinder Schläuche Verriegelungszylinder Schläuche Indexierungszylinder Druckluftversorgung 6.3 SCHALTKASTEN UND ENDLAGENSCHALTER Taster „START“ Befestigungsöffnungen GATTER in horizontaler Position, Taster „STOP“...
  • Seite 38: Platine Und Elektrischer Anschluss

    6.5 PLATINE UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Zeitschaltung Dauer Ruhestellung Ohne Steckverbindung S1 mit Steckverbindung S1 Zeitbasiswert 1s Zeitbasiswerte 5 s Platine Speedway Stall Control Sicherung 500mA/T ELEKTROVENTILGEHÄUSE SCHALTKASTEN SCHALTKASTEN NR. 1 NR. 2 unter Spannung Eingang BP „STOP“ Zelle Eingang (optional) Eingang BP „START“...
  • Seite 39: Reinigung

    - bei der Reinigung Sprühnebel oder Spritzer in/auf die Elektrik vermeiden - die Pneumatikkomponenten auf Sauberkeit prüfen. Wenn bei der Reinigung ein Zugang außerhalb der Melkgrube erforderlich ist, vorher überprüfen, ob der HD2 mit Schnellaustrieb abgeschaltet und spannungsfrei ist, ob der pneumatische Kreislauf unterbrochen ist, damit kein Außenstehender das mit der Reinigung beschäftigte Personal gefährden oder die laufenden Arbeiten stören kann.
  • Seite 40: Wartung

    8. WARTUNG Bei allen Wartungsarbeiten (außer, wenn die Notwendigkeit besteht) muss vor Durchführung überprüft werden, dass der HD2 mit Schnellaustrieb abgeschaltet ist und die Druckluft- und Spannungskreisläufe unterbrochen sind, damit kein Außenstehender das Wartungspersonal gefährden oder die laufenden Arbeiten stören kann.
  • Seite 41: Schmierpunkte Eintriebstor

    Die Einhaltung dieser Intervalle gewährleistet die einwandfreie Funktion, sofern die Schmierung nicht durch äußere Einflüsse beeinträchtigt wird (Beispiel: Entfernen des Fetts durch Reinigung). Falls der pneumatische Kreislauf der Anlage nicht über eine automatische Entlüftung verfügt, muss er regelmäßig entlüftet werden. 8.2.1 SCHMIERPUNKTE EINTRIEBSTOR DUHS18052202 Page 41...
  • Seite 42: Schmierpunkte Rotiergatter

    8.2.2 SCHMIERPUNKTE ROTIERGATTER DUGS18052203 8.3 MONATLICHE ÜBERPRÜFUNG Der Zustand der folgenden Punkte der Anlage muss monatlich überprüft werden: - Die Zylinder müssen mit Druckluft mit maximal 4 bar versorgt werden. Page 42 9g1080...
  • Seite 43: Halbjährliche Überprüfung

    8.4 HALBJÄHRLICHE ÜBERPRÜFUNG Der Zustand der folgenden Punkte der Anlage muss halbjährlich überprüft werden: - Die Bauteile müssen korrekt miteinander befestigt sein. Ist dies nicht der Fall, sind entsprechende Maßnahmen vorzunehmen, um dies zu beheben. - Kontrollieren Sie die Drehverbindungen, überprüfen Sie, ob sie bei minimalem Spiel normal arbeiten. Bei einem zu großen Spiel die erforderlichen Einstellungen vornehmen.
  • Seite 44: Fehlerbehebung

    Zur Erinnerung: Vor jedem Eingriff die Anlage spannungsfrei machen und die Druckluftzufuhr unterbrechen. - Beim Ausfall eines druckluftbetriebenen Ein- oder Austriebstors des HD2 Melkstands ist es möglich, das Tor manuell zu öffnen und zu schließen. Dazu ist es unabdingbar, das Tor zunächst von seinem Antriebssystem zu trennen.
  • Seite 45: Schemata Und Ersatzteilliste

    10. SCHEMATA UND ERSATZTEILLISTE 10.1 AUTOMATIK Bezeichnung Teilenr. ELEKTRONIKSCHRANK F10514 PLATINE 8583245 SCHALTKASTEN 8587418 ENDLAGENSCHALTER 8587419 PNEUMATIKSCHRANK 8584981 SICHERUNG 5x20 500mA ZEITSCHALTUNG 8587417 DRUCKLUFTVENTIL 5/2 8589979 DRUCKLUFTVENTILBLOCK 4X5/2 8587420 FOTOZELLE 8514187 10.2 MECHANIK UND PNEUMATIK Die Nummern und Bezeichnungen von Einzel-, Ersatz- oder fehlenden Teilen finden Sie auf den entsprechenden Seiten von Kapitel 4 „Pläne und Montageempfehlungen“.
  • Seite 46: Ausserbetriebnahme

    11. AUSSERBETRIEBNAHME 11.1 BESONDERE PERSONALQUALIFIKATION FÜR DIE AUSSERBETRIEBNAHME Die Außerbetriebnahme darf nur von dafür qualifizierten Personen unter Beachtung der Sicherheitshinweise durchgeführt werden. Achtung! Siehe auch das Kapitel „Personalqualifikation“.. 11.2 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE AUSSERBETRIEBNAHME Um Sachschäden und/oder lebensgefährliche Verletzungen von Personen bei der Außerbetriebnahme zu vermei- den, sind folgende Punkte unbedingt zu beachten: •...

Inhaltsverzeichnis