Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
U300
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco U300

  • Seite 1 U300 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcija Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Használati útmutató Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Uputa za uporabu Bruksanvisning 使用说明书 取扱説明書 Käyttöohje 사용 설명서 Brugsanvisning...
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO U300...
  • Seite 4: Übersicht Und Benennung Der Teile

    ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE 1 Abdeckung 2 Düse 3 Kamin 4 A7017 Ionic Silver Stick ® 5 Hauptschalter / Regler 6 Bürste 7 A250 8 Duftstoffbehälter 9 Stromversorgung...
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Einleitung A250 Lieferumfang Inbetriebnahme Der richtige Standort Funktionen und Anzeigen Wasserstand Duftstoffbehälter Hinweise zur Pflege Pflegehinweise Reinigungsmittel Reinigen und entkalken Entkalken Kalkrückstände entfernen Verbrauchsmaterial ersetzen A7017 Ionic Silver Stick ersetzen ® A250 ersetzen Technische Daten...
  • Seite 6: Einleitung

    ÜBER DIE WASSERHÄRTE der Vergangenheit an. Damit sind Sie und Ihre Familie auch weniger anfällig für Erkältungen und andere Infek- Der BONECO U300 wird mit der A250 geliefert. Das ent- tionskrankheiten. haltene Granulat filtert den Kalk aus dem Leitungswasser, damit er nicht an die Raumluft abgegeben wird. Hartes BONECO U300 A7417 «CalcOff»...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Setzen Sie den A7017 Ionic Silver Stick ein. Wässern Sie die A250 während 2 Minuten ® Schrauben Sie die A250 an den BONECO U300. unter fliessendem kalten Wasser. Füllen Sie den Tank mit kaltem Leitungswasser. Achtung: Die maximale Füllhöhe darf nicht über- Verbinden Sie den BONECO U300 mit schritten werden.
  • Seite 8 INBETRIEBNAHME Schalten Sie den BONECO U300 über den Stellen Sie den BONECO U300 nicht direkt auf Regulieren Sie die Intensität des Nebels nach Drehregler ein. den Boden. Ihren Wünschen.
  • Seite 9: Der Richtige Standort

    FUNK TIONEN UND ANZEIGEN DER RICHTIGE STANDORT WASSERSTAND DUFTSTOFFBEHÄLTER Stellen Sie den BONECO U300 nicht direkt auf den Die LED-Beleuchtung des Schalters zeigt den Betrieb und Im Duftstoffbehälter auf der Rückseite lassen sich han- Boden oder auf empfindliche Oberflächen, da die den Wasserstand an.
  • Seite 10: Hinweise Zur Pflege

    Diese Angaben sind deshalb nur als Empfehlungen zu verstehen. Steckdose getrennt werden. Nichtbeachtung kann zu einem Stromschlag führen und die Gesundheit oder das Leben gefährden! REINIGUNGSMITTEL Reinigen Sie das Gehäuse des BONECO U300 mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie warmes Leitungswasser, dem ein wenig Geschirrspülmittel hinzugegeben wurde.
  • Seite 11: Reinigen Und Entkalken

    REINIGEN UND ENTK ALKEN ENTKALKEN Kippen Sie den BONECO U300 an der Längsseite in 5. Lassen Sie die Lösung 30 Minuten lang einwirken. Wenn sich am Boden des BONECO U300 hartnäckige die Richtung des Spülbeckens (Sichtfenster nach Kalkablagerungen bilden, muss das Gerät zusätzlich zur unten).
  • Seite 12: Kalkrückstände Entfernen

    REINIGEN UND ENTK ALKEN KALKRÜCKSTÄNDE ENTFERNEN Kalkrückstände an der Membrane lassen sich mit der gel- ben Bürste entfernen, die am Deckel des BONECO U300 angebracht ist. Verwenden Sie für die Reinigung der Membrane keine scharfen Gegenstände oder aggressive Reini- gungsmittel; dadurch kann der BONECO U300 be-...
  • Seite 13: Verbrauchsmaterial Ersetzen

    VERBR AUCHSMATERIAL ERSETZEN A7017 IONIC SILVER STICK ERSETZEN Kippen Sie den BONECO U300 an der Längsseite in A250 ERSETZEN ® Der A7017 Ionic Silver Stick verhindert die Vermehrung die Richtung des Spülbeckens (Sichtfenster nach Die A250 muss alle 2 bis 6 Monate ersetzt werden. Bei ®...
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Netzspannung 220 – 240 V / 50/60 Hz Leistungsaufnahme <27 W* Befeuchtungsleistung 350 g/h* Für Raumgrössen bis 50 m / 125 m Fassungsvermögen 5.0 Liter Abmessungen LxBxH 308 × 165 × 325 mm Leergewicht 2.74 kg Betriebsgeräusch < 35 dB(A) *@ 230 V / 50 Hz...
  • Seite 15: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE BONECO U300...
  • Seite 27: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI BONECO U300...
  • Seite 39: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO BONECO U300...
  • Seite 51: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING BONECO U300...
  • Seite 63: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO BONECO U300...
  • Seite 75: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BONECO U300...
  • Seite 87: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO U300...
  • Seite 99: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BONECO U300...
  • Seite 111: Käyttöohje

    KÄYTTÖOHJE BONECO U300...
  • Seite 123: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING BONECO U300...
  • Seite 135: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BONECO U300...
  • Seite 147: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BONECO U300...
  • Seite 159: Lt Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA „BONECO U300“...
  • Seite 171: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND BONECO U300...
  • Seite 183: Cz Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ BONECO U300...
  • Seite 195: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE BONECO U300...
  • Seite 207: Sl Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO BONECO U300...
  • Seite 219: Hr Uputa Za Uporabu

    UPUTA ZA UPORABU BONECO U300...
  • Seite 231: Cn 使用说明书

    使用说明书 BONECO U300...
  • Seite 232 零件概览和名称 1 盖板 2 喷嘴 3 蒸汽室 4 离子化银棒 ® 5 主开关/调节器 6 刷子 7 A250 8 芳香盒 9 电源线...
  • Seite 233 目录 零件概览和名称 序言 序言 A250 装箱单 准备操作 正确放置 功能和显示 水位 芳香盒 保养提示 保养提示 清洁剂 清洁和除垢 除垢 清除残留的钙 更换耗材 A7017 更换离子化银棒 ® A250 技术参数...
  • Seite 236 准备操作 通过旋转调节器接通BONECO U300。 根据需要, 调节喷雾的强度。 禁止将BONECO U300直接放在地上 。...
  • Seite 242: 技术参数

    技术参数 电源电压 220 – 240 V / 50/60 Hz 能耗 27 W* 加湿量 最高< 350 g/h* 适用面积 最大 50 m / 125 m 水箱容量 升 尺寸, 长×宽×高 308 × 165 × 325 mm 空载重量 2.74 kg 运行噪音 <35 dB(A) *@ 230 V / 50 Hz...
  • Seite 243 取扱説明書 BONECO U300...
  • Seite 244: 各部の名称

    各部の名称 1 カバー 2 送風孔 3 加湿筒 4 イオンシルバー スティック ® 5 メインスイッチ / 回転ノブ 6 お手入れブラシ 7 A250 8 アロマトレー 9 電源コード...
  • Seite 254 仕様 定格電圧 220 – 240 V / 50/60 Hz 消費電力 <27 W* 加湿能力 最大 350 g/ 時 適用床面積 最大 50 m / 125 m タンク容量 5.0 L 製品寸法 (幅×奥行×高さ) 308 × 165 × 325 mm 製品質量 (水含まず) 2.74 kg 運転音 <35 dB (A) *@ 230 V / 50 Hz...
  • Seite 255: Kr 사용 설명서

    사용 설명서 BONECO U300...
  • Seite 256: 부품 개요 및 명칭

    부품 개요 및 명칭 1 덮개 2 노즐 3 가습 통로 4 A7017 Ionic Silver Stick ® 5 전원 / 조절기 6 브러시 7 A250 8 방향제 용기 9 전원 코드...
  • Seite 257 목차 부품 개요 및 명칭 소개 소개 A250 제품 구성 사용 방법 올바른 설치 장소 기능 및 표시 수위 261 방향제 용기 261 관리 지침 관리 지침 세척제 세척 및 석회 제거 석회 제거 263 석회 잔여물 제거하기 소모품 교체 A7017 Ionic Silver Stick 교체하기...
  • Seite 266: 기술 자료

    기술 자료 전압 220 – 240 V / 50/60 Hz 소비 전력 <27 W* 분무량 350 g/h 까지 실내 공간 크기 50 m²/125 m 까지 물 수용량 5.0 리터 크기(길이×폭×높이) 308 × 165 × 325 mm 순 중량 2.74 kg 작동 소음 <35 dB(A) *@ 230 V / 50 Hz...

Inhaltsverzeichnis