Seite 1
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 1 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 467819 Elektro Kettensäge Elektryczna pilarka łańcuchowa Sega elettrica a catena Električna verižna žaga Tronçonneuse électrique Villamos láncfűrész Electric chain saw Elektro lanac Elektrická řetězová pila Электрическая цепная пила Elektrická reťazová píla Ηλεκτρικό...
Seite 2
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 2 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 DE Originalgebrauchsanweisung ..............6 IT Istruzioni per l'uso (traduzione) ..............21 FR Instructions d’utilisation d’origine (traduction) ...........37 GB Original operating instructions (translation)..........53 CZ Originální návod k použití (překlad) ............67 SK Originálny návod na použitie ..............82 PL Oryginalna instrukcja obsługi (tłumaczenie)..........
Seite 3
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 3 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16...
Seite 4
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 4 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 45° 45°...
Seite 5
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 5 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16...
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 6 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 DE Originalgebrauchsanweisung Hinweis: Dieses Symbol kenn- zeichnet Informationen, die zum Kettensäge Elektrisch besseren Verständnis der Inhaltsverzeichnis Abläufe gegeben werden. Bevor Sie beginnen… ......6 Am Gerät Zu Ihrer Sicherheit ......... 7 Folgende Symbole befinden sich an Ihrem Ihr Gerät im Überblick ......
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 7 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Zu Ihrer Sicherheit • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde- ten Oberflächen, wie von Rohren, Hei- Allgemeine Sicherheitshinweise für zungen, Herden und Kühlschränken. Es Elektrowerkzeuge besteht ein erhöhtes Risiko eines elektri- schen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet Lesen Sie alle Sicherheitshin- ist.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 8 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 • Persönliche Schutzausrüstung tragen. • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des- Tragen Sie immer einen Augenschutz. sen Schalter defekt ist. Schutzausrüstung, wie Staubmaske, Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich helm oder Gehörschutz für die entspre- und muss repariert werden.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 9 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Damit wird sichergestellt, dass die Standflächen, wie auf einer Leiter, kön- Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhal- nen zum Verlust des Gleichgewichts oder ten bleibt. zum Verlust der Kontrolle über die Ket- tensäge führen. Sicherheitshinweise für Kettensägen •...
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 10 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Ursachen und Vermeidung eines Falsche Ersatzketten und -führungs- schienen können zum Reißen der Kette Rückschlags und/oder zu Rückschlägen führen. • Ein Rückschlag kann auftreten, wenn die • Beachten Sie die Instruktionen des Her- Spitze der Führungsschiene einen stellers für die Wartung der Kettensäge Gegenstand berührt oder wenn das Holz...
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 11 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Auspacken und Montage Art des Mindest- Ideal Schut- schutz Lieferumfang zes: – Gerät auspacken und auf Vollständigkeit Augen- rundum Schutzschild prüfen. schutz: schließende am Helm • Gebrauchsanwei- • Sägekette Schutzbrille sung •...
Seite 12
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 12 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Spannung der Sägekette prüfen Verletzungsgefahr! Eine falsch Die Sägekette (2) ist richtig gespannt, wenn montierte Sägekette (2) führt zu diese an der Unterseite der unkontrolliertem Schneidverhal- Führungsschiene (1) eng anliegt und sich von ten des Gerätes! Bei Montage Hand leicht bewegen lässt.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 13 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Bedienung – Handschutz (7) nach hinten kippen. – Gerät mit beiden Händen festhalten. Sägekettenöl einfüllen – Einschaltsperre (8) drücken. Umweltschäden! Da das Säge- – Startknopf (9) drücken. kettenöl beim Betrieb in die –...
Seite 14
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 14 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Richtige Haltung Um die Verletzungsgefahr im Falle eines Rückschlags zu verringern, ist das Gerät mit Verletzungsgefahr! Nie auf einer Kettenbremse ausgerüstet, die durch instabilen Untergründen arbei- den Stoß automatisch ausgelöst wird und die ten! Nie über Schulterhöhe arbei- Kette sofort anhält.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 15 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 – Suchen Sie den Arbeitsbereich ab und • Stellen Sie sicher, dass Sie in jeder entfernen Sie störende Gegenstände. Arbeitsposition fest und sicher stehen können. – Zu Arbeitsbeginn die Sicherheit des Bei Arbeiten auf abschüssigem Unter- Gerätes überprüfen.
Seite 16
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 16 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Schiebendes Sägen tung in Berührung kommen, so ist das Versorgungsunternehmen sofort in Bei dieser Technik Kenntnis zu setzen. wird mit der Ober- • Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, seite der Klammern und Draht vom Baum entfernt Führungsschiene (1 worden sind.
Seite 17
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 17 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 5 cm) stehen bleibt, der als Scharnier Ist dies nicht möglich, sollte der Stamm mit wirken kann. Der Steg verhindert, dass Hilfe der stützenden Äste oder über Stützblö- sich der Baum dreht und in die falsche cke angehoben und abgestützt werden.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 18 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 • Führen Sie die Säge stets von oben nach Jährlich unten durch das Holz. Was? Wie? Beim Entasten liegender Stämme immer zuerst die frei in die Luft ragenden Äste absä- Gerät überprüfen Service-Partner gen.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 19 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 – Gerät möglichst waagerecht und an Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die einem trockenen Ort lagern. Altgeräte dem Recycling oder anderen For- men der Wiederverwertung zu. Sie helfen Längere Außerbetriebnahme (4 Wo- damit zu vermeiden, dass u.
Technische Daten abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichts- maßnahmen notwendig sind oder nicht. Fakto- ren, welche den aktuellen am Arbeitsplatz vor- Artikelnummer 467819 handenen Immissionspegel beeinflussen, bein- halten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Nennspannung 230 ~ /50 Hz Geräuschquellen, z. B. die Zahl der Maschinen...
Seite 208
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 208 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 467819 Anhang Konformitätserklärung / Mängelansprüche Appendice Dichiarazione di conformità / Reclami per difetti Annexe Déclaration de conformité / Réclamations Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Dodatek Prohlášení o shodě / Reklamace Dodatok Prohlášení...
Seite 209
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 209 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité Declaration of conformity Prohlášení o shodě Vyhlásenie o zhode Certyfikat zgodności Izjava o skladnosti Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o usklađenosti Izjava o konformitetu Izjava o usklađenosti Declaraţie de conformitate Декларация...
Seite 210
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 210 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem inter- national anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu einem Verkäufer in Ihrer Nähe.
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 211 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Reklamácie Važena zakaznička, važeny zakaznik, naše produkty sa vyrabaju v modernych zariadeniach a podliehaju medzinarodne uznavanemu procesu riadenia kvality. Ak mate aj napriek tomu dovod na reklamaciu, prineste tento tovar spolu s dokladom o zaku- penik vašmu predajcovi.
Seite 212
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 212 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 HU Jótállási jegy Nem terjed ki a garancia: • az olyan hibára, ami rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, iparszerű igénybevétel, elemi kár vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett okból követ- kezett be.
Seite 214
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 214 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 • На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инструмента вопреки этому условию является нарушением правил эксплуатации; •...
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 215 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
Seite 216
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 216 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Reclamaties Geachte klant, Onze producten worden op moderne productieplaatsen gefabriceerd en zijn onderworpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces. Als u desondanks nog een reden voor reclamatie heeft, breng het artikel dan samen met het aankoopbewijs naar een verkoper in de buurt.
Seite 217
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 217 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16...
Seite 218
467819_Kettensaege_elektrisch.book Seite 218 Mittwoch, 6. April 2016 4:07 16 Euromate GmbH Emil-Lux-Strasse 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49(0) 2196/76-3333...