Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LED marine eco chic
8811
LED white eco chic
8821
LED full spectrum
8850
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
x8850.8888
05/2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunze led marine eco chic 8811

  • Seite 1 LED marine eco chic 8811 LED white eco chic 8821 LED full spectrum 8850 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x8850.8888 05/2017...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Befestigung Attachment Inbetriebnahme LED marine eco chic 8811 Commissioning LED marine eco chic 8811 Mise en service LED marine eco chic 8811 et LED white eco chic 8821 und LED white eco chic 8821 and LED white eco chic 8821...
  • Seite 3: Tunze

    Consommation totale env. 10 W. LED marine eco chic ® marine eco LED marine eco chic 8811 ist an der Luft oder unter The total consumption is approx. 10 W. TUNZE 8811 TUNZE peut être utilisée à l‘air ou dans l‘eau.
  • Seite 4: General Information / Technical Data

    10 W 6.500 K. of approx. 6,500 K. couleur de env. 6.500 K. Der Gesamtverbrauch beträgt ca. 10 W. Die TUNZE The total consumption is approx. 10 W. TUNZE Consommation totale env. 10 W. La LED white eco chic ®...
  • Seite 5 Allgemeines / Technische Daten General information / technical data Généralités / Données techniques submersible temperature TUNZE LED full spectrum 8850 TUNZE LED full spectrum 8850 TUNZE LED full spectrum 8850 ® ® ® 14 W Geeignet für Steinkorallenaquarien bis ca. 60 Suitable for stony coral aquariums up to approx.
  • Seite 6: Sonnenaufgangsfunktion Nur Für Led Full Spectrum 8850

    Sonnenaufgangsfunktion nur für LED full Sunrise function only for LED full spectrum Fonction « lever de soleil » seulement pour spectrum 8850 8850 LED full spectrum 8850 A la mise en service du luminaire LED full spectrum, la Nach dem Einstecken der LED full spectrum simuliert After inserting the full spectrum LED, it will automatically puissance d’éclairage augmente progressivement sur diese selbstständig einen bis zu 100s dauernden...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sécurité d’utilisation Sicherheitshinweise Looking directly into the Tunze LED can harm the eyes. Un éblouissement direct par TUNZE LED peut Ein direkter Blick in die TUNZE LED kann den Augen ® ® ® Therefore, protect the eyes from glare! (1) causer des dommages aux yeux, se protéger de...
  • Seite 8 Dieses Gerät ist für Benutzer (einschließlich Kinder) This device is suitable for users (including children) with Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder limited physical, sensorial or mental abilities or without physiques, sensorielles, psychiques, ne bénéficiant pas psychischen Fähigkeiten bzw.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Den Magnet Holder

    Sicherheitshinweise für den Magnet Holder Safety instructions for the magnet holder Sécurité d’utilisation du Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (7) Aimants surpuissants ! (7) Magnet Holder von Kindern fernhalten! Keep the magnet holder out of reach of children! Les aimants sont à...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Tunze ® Netzteile

    ! The operation of the SmartController 7000 is permissible L’utilisation du SmartController 7000 n’est autorisée Der Betrieb des SmartController 7000 ist nur mit original only with the original TUNZE power supply unit. ® qu’avec une alimentation secteur TUNZE ®...
  • Seite 11: Vorbereitung Magnet Holder

    Bei den Leuchten LED marine eco chic 8811 und For LED marine eco chic 8811 und LED white eco chic Pour les LED marine eco chic 8811 et LED white eco chic LED white eco chic 8821 wird mit dem Magnet Holder 8821, the retention force will be increased from 10 mm 8821, il est possible de porter l‘épaisseur de vitre de 10...
  • Seite 12: Befestigung

    Befestigung Attachment Fixation Geeigneten Platz an der Glasscheibe vorbereiten, die Prepare a suitable place on the glass pane, whereas the Préparez l’emplacement du support magnétique sur la Außenseite sollte trocken und sauber sein. outside should be clean and dry. vitre. La surface externe doit être sèche et propre. Magnet mit Halter für die LED Leuchte mit dem Attach the magnet with the bracket for the LED lamp with Positionnez l’aimant comportant le support de LED,...
  • Seite 13: Inbetriebnahme Led Marine Eco Chic 8811 Und Led White Eco Chic 8821

    Inbetriebnahme LED marine eco chic 8811 Commissioning LED marine eco chic 8811 Mise en service LED marine eco chic 8811 und LED white eco chic 8821 and LED white eco chic 8821 et LED white eco chic 8821 Raccordez le câble de l’alimentation secteur dans la...
  • Seite 14: Inbetriebnahme Led Full Spectrum 8850

    Inbetriebnahme LED full spectrum 8850 Commissioning LED full spectrum 8850 Mise en service LED full spectrum 8850 Hohlstecker von Netzteil in die Buchse am Kabelende Insert the barrel connector of the AC adapter into the plug Raccordez le câble de l’alimentation secteur dans la der Leuchte einstecken, danach Netzteil ans Netz on the cable end of the lamp, then plug AC adapter into prise du boitier de raccordement LED puis branchez...
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung Cleaning Entretien Schmutz niemals mit harten Gegenständen beseitigen! Never remove dirt using hard or abrasive objects! N’enlevez jamais les incrustations calcaires à l’aide d’un Bei einem Betrieb über der Wasseroberfläche, kann die When operating above the water surface, the light may objet tranchant! Leuchte einfach mit Leitungswasser kurz abgespült und be cleaned by briefly rinsing it with tap water and then...
  • Seite 16: Manuelle Regelung Nur Für

    As soon as you remove the holder magnets the light color LED intégrées sont préréglées au maximum de leur des Ablaufs angezeigt. will be stored permanently. The TUNZE LED (1) has a puissance (4). Lors du réglage / défilement, ce maximum ®...
  • Seite 17 Avec ce raccordement, la montée progressive de la puissance au démarrage est inhibée! Autres alimentations pour toutes Weitere Stromversorgung für alle TUNZE Other power supply units for all Tunze ® ® TUNZE LED - Safety Connector LEDs - Safety Connector LEDs - Safety Connector ®...
  • Seite 18: Aquarientechnik Gmbh Seeshaupter Straße

    Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des limited to returning the unit manufactured by TUNZE manufacturé par TUNZE Aquarientechnik GmbH vers ®...
  • Seite 19: Entsorgung

    Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...

Inhaltsverzeichnis