Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limiteur (Seulnt Pd 10.14); Sorties Enceintes (Seulnt Pd 10.14); Casque; Stand-By (Mise En Veille) - Zeck Audio PD 10.14 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

perdre de la puissance dans les
fréquences inaudibles ou
dangereuses pour les enceintes.
Chaque canal possède une double
surveillance utilisant des filtres
intelligents aussi bien dans le
domaine analogique que numérique.
Le signal de sortie vers les enceintes
est surveillé en permanence par des
boucles d'asservissement numériques
rapides qui réduit le danger de
surcharge thermique des haut-parleurs
dans les enceintes.
2.13 Limiteur (seulement PD 10.14)
Le limiteur est toujours en service. Il
s'active lorsqu'il constate un
fonctionnement en mode non linéaire,
comme dans le cas d'une surcharge
ou d'un raccordement à une impédance
inadéquate. Le limiteur, selon un
algorithme optimisé acoustiquement,
agit de telle manière sur le signal
d'entrée que l'on ne remarque pas
de perte de dynamique.
2.14 Sorties enceintes (seulement
PD 10.14)
Les enceintes sont à raccorder aux
prises 'Speakon' (72). Nous attirons
votre attention que la fiche doit
encore être tournée vers la droite
après insertion pour que les
contacts électriques s'établissent.
Le câblage de la prise est le suivant:
Broche 1+ (Pt chaud), broche 1- (masse).
Vérifiez bien que l'impédance des
enceintes raccordées ne descend
pas en dessous de 4 Ohms ( soit 2
enceintes de 8 Ohms). Vous pouvez
descendre en dessous de 4 Ohm,
mais au risque de voir l'amplificateur
passer en surchauffe, avec mise en
route du système de protection qui
déconnectera le bloc de puissance.

2.15 Casque

On peut raccorder un casque stéréo
sur la prise „PHONES" (55) dont on
règle le volume avec le bouton
„PHONE VOLUME" (56). On y
entend soit le signal principal de
sortie, soit, dans le cas où au moins
un interrupteur PFL est enfoncé, le
signal PFL considéré en mono.
32

2.16 Stand-by (mise en veille)

L'interrupteur „STAND BY" (57)
permet d'enclencher ou de
déclencher le signal principal. La
diode (43) en indique sa mise en
service. L'entrée „TAPE IN" n'est
pas déconnectée par cet interrupteur,
ce qui permet le passage de musique
d'ambiance pendant la coupure des
microphones durant la pause des
musiciens.

2.17 Interrupteur secteur

Le câble secteur vient se raccorder à
la prise (70) prévue à cet effet à
l'arrière de l'appareil. Au même
endroit se trouve le commutateur
secteur (69) qui permet la mise en
ou hors tension de l'ensemble.
La prise secteur contient également
le porte fusible. N'utilisez que des
fusibles de valeur nominale comme
indiqué sur l'étiquette à l'arrière de
la console !
3. Monitoring / Contrôle
Les signaux de contrôle (retours de
scène) sont prélevés des signaux
'pre-fade' des tranches à travers les
boutons de contrôle „MON" (12) et
sont mélangés ensemble en un signal
monaural de contrôle. Ce signal est
ensuite envoyé à la prise „MONITOR
SEND" (29), avec le potentiomètre
„MON" (53) servant de réglage. La
prise „MONITOR SEND" sort avec
un niveau de ligne pour piloter un
amplificateur externe ou des
enceintes de contrôle actives (comme
la ZECK MS 15/3 activ).
L'interrupteur „L/R TO MON" (47)
permet d'envoyer le signal principal
à la place du signal de contrôle. A
ce moment, un mix mono du signal
principal remplace le signal de
contrôle, et les boutons „MON" (12)
n'ont plus d'influence sur le niveau
du signal.
Le correcteur 3 bandes permet
d'ajuster le timbre du son de la
scène. Le correcteur paramétrique
du médium permet de minimiser les
accrochages (Larsen). Le potentio-
mètre „EFF TO MON" (48) autorise
le mélange du signal d'effet avec le
signal de contrôle. Les diodes „SIGNAL"
(51) et „CLIP" (50) indiquent l'état
du niveau du signal de contrôle.
Lorsque la diode „CLIP" s'allume, il
Mode d`emploi
PD 10.14 / MD 10.14. © Zeck Audio
faut baisser légèrement le niveau
au bouton „MON". La perte de
niveau résultante peut alors être
compensée par le potentiomètre
„MONITOR".
Le signal de contrôle peut être
envoyé au casque par action sur
l'interrupteur „PFL" (49).

4. Section des effets

Vous disposez d'un processeur interne
vous offrant 99 effets professionnels.
L'interrupteur „EFFECT ON" (65)
met cette section en ou hors service.
L'indicateur numérique (58) qui
clignote montre un état hors service,
alors qu'une indication lumineuse
fixe montre un état en service.
Le potentiomètre à glissière „EFFECT"
(54) dose le signal d'effet avec le
signal principal.
On peut contrôler le signal d'effet
au casque en actionnant l'inter-
rupteur de PFL (66).
4.1 Important : niveaux internes
Un pilotage avec un niveau
adéquat est de première importance
pour le recul du niveau de bruit de
fond. Une diode de présence signal
et de surcharge „CLIP" (67) facilite
le dosage du niveau des effets. Le
bon niveau de modulation intervient
lorsque la diode „SIGNAL" (68) est
allumée en permanence et que la
diode „CLIP" ne s'allume jamais.
Le potentiomètre à glissière
„EFFECT" (54) dose alors le signal
d'effet dans le signal principal.

4.2 Choix des effets

On choisit le rappel d'un effet en
manoeuvrant la molette „SELECT"
(59) jusqu'à afficher le numéro du
programme choisi. Le programme
choisi est activé en appuyant sur le
bouton poussoir „ENTER" (60).
Aussi longtemps qu'un programme
n'est pas validé, les deux 'points' de
l'indicateur numérique (58) clignotent.
Si l'on rappelle un programme
préréglé 'Preset', le numéro du
programme alloué au 'Préset' activé
apparaît sur l'indicateur (voir ci-
dessous).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Md 10.14

Inhaltsverzeichnis