Seite 1
EL FUEGO SPANFERKELGRILL Montage-, Betriebs- und Pflegeanweisungen ® Modell: Nürnberg Artikelnummer: AY0362 Gerätenummer: KYQ-1016 Importeur: A + Y Logistik GmbH - Boschring 5a - 91161 Hilpoltstein, Deutschland – 1 –...
Seite 2
WARNUNG WARNING Hazardous fire or explosion may result if instructions are ignored Nur zur Verwendung im Freien. It is the consumer’s responsibility to see that the barbecue is properly assembled, installed, and taken care Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme. of.
Seite 4
Teileliste AY362 PARTS LIST KYQ-1016 Beschreibung Description Menge 1016 Drehspieß Rotisserie Shaft Rechtwinkliger Fleischspieß Squareness Meat Prong Fleisch-Spieß Meat Prong Schrauben R Pin Drehspießhalterung Squareness Meat Prong Support Schalen Dish Gesamter Grill Grill Assembly Motor-Hitzeabdeckung Motor Heat Shield Panel Motor Motor Linker Radhalter Wheel Bracket Assembly - Left...
Seite 5
Montage AY362 ASSEMBLY : KYQ-1016 Nr. 7 Ref # 7 Nr. 13 Ref # 13 Nr. 11 Ref # 11 M4×10×4 PCS M4 x 10 x 4 Stück Remove those four M6x35 Entfernen Sie die 4 M6 x 35 Schrauben und vier Muttern screws and four M6 nuts of M6 auf beiden Seiten both sides...
Seite 6
Nr. 10 Ref # 10 Bringen Sie die 4 M6 x 35 Reinstall the removed Schrauben und vier Muttern eight M6x35 screws M6 auf beiden Seiten an. and eight M6 nuts Nr. 14 Ref # 14 M6 x 35 x 8 Stück M6×35×8 PCS M6 x 8 Stück M6×8 PCS...
Seite 7
Reinstall the removed Bringen Sie die 2 M6 x 40 four M6x40 screws Schrauben und 2 Muttern M6 and four M6 nuts auf beiden Seiten wieder an. Nr. 16 Ref # 16 M6 x 40x 4 Stück M6×40×4 PCS M6 x 4 Stück M6×4 PCS Nr.
Seite 8
Nr. 8, 9, 15 Ref # 8,9,15 M6×12×6 PCS M& x 12 x 6 Stück Nr. 6 Ref # 6 – 8 –...
Seite 9
Nr. 1 Ref # 1 Nr. 2, 4, 5 Ref # 2,4,5 Nr. 3 Ref # 3 Nr. 2, 4, 5 Ref # 2,4,5 Nr. 6 Ref # 6 – 9 –...
Seite 10
Technical Information: Technische Informationen: GERÄTEKENNUNG KYQ-1016 APPLIANCE GUANGDONG KANGYE ELECTRIC APPLIANCE CO., NENNLEISTUNG 9,0 kW (2x 4,5 kW); 643 g/h MANUFACTURED BY: KYQ-1016 APPLIANCE CODE: GASKATEGORIE TOTAL HEAT INPUT: 9. 0 kW (643 g/h) The grill burners are rated at 4. 5 3B/P(50) GASTYP LPG (Propan, Butan und Mischungen)
Seite 11
Die Verwendung eines falschen Reglers oder Schlauchs ist unsicher, bitte immer überprüfen ob Sie die richtigen Elemente verwenden, bevor Sie den Grill benutzen. The use of the wrong regulator or hose is unsafe; always check that you have the correct items before operating the oven.
Vor der Verwendung auf undichte Stellen prüfen! Never check for leaks with a naked flame, always use a soapy water solution Nie offene Stellen mit einer Flamme überprüfen, verwenden Sie immer Seifenwasser! TO CHECK FOR LEAKS Zur Lecksuche Make 2-3 fluid ounces of leak detecting solution by mixing one part washing up liquid with 3 parts water. Stellen Sie zur Suche undichter Stellen eine Lösung her mit einem Teil Spülmittel und 3 Teilen Wasser.
REINIGUNG Ein Abbrennen des Grills von 15 Minuten nach jedem Gebrauch ist nötig um eventuelle Rückstän- CLEANING de zu beseitigen. “Burning off” the oven after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a Oberfläche minimum. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel oder Backpulver und heißes Wasser.
Seite 14
Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Gasflasche ist leer 1.LG gas cylinder is empty 1.Replace with full Brenner lässt sich nicht 1. Ersetzen Sie mit einer vollen Gasflasche mit einem Feuerzeug starten 2. Falscher Regler 2.Faulty regulator cylinder Burner will not light with a 3.
Seite 15
2. Geben Sie einen Regenschutz über den Grill wenn er nicht in Gebrauch ist. 2.Fit a rainproof cover over the BBQ when it is not in use. SEHR WICHTIGE INFORMATIONEN Pflege und Schutz von Edelstahloberflächen VERY IMPORTANT INFORMATION Ihr Grill mit Edelstahl-Komponenten, ist aus einem moderatem Grad-Edelstahl. Alle Edelstahl-Qua- litäten erfordern ein gewisses Maß an Schutz und Pflege, um ihr Aussehen zu behalten. Edelstahl CARE AND PROTECTION OF STAINLESS STEEL SURFACES ist nicht automatisch gegen Korrosion geschützt und ist auch nicht wartungsfrei, entgegen der...
Seite 16
Vielleicht haben Sie eine Schutzhülle für den Grill gekauft. Es wird empfohlen ein Grill-Abde- ckung immer zu verwenden wenn der Grill nicht in Gebrauch ist um Ihren Grill zu schützen. Aller- You may have bought a protective cover for your BBQ. It is recommended that a BBQ cover should be used at all times when the BBQ is not in use to protect your investment.