Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung Profilschere 2671
Operating instructions profile shear type 2671
Manuel d'utilisation pour cisaille à profilés 2671
2671-0200-01-00
Profilschere 2671-0100-01-00 + 2671-0200-01-00 zum Ablängen und Lochen von Profilschienen
Profile shears type 2671-0100-01-00 + 2671-0200-01-00 for cutting and punching of profile rails
Cisaille à profilés 2671-0100-01-00 + 2671-0200-01-00 pour la mise à longueur et la perforation des profilés
Deutsch – Originalbetriebsanleitung:
English – translation of the German original instructions:
Français – traduction de la notice originale allemande:
2671-0100-01-00
Seite / Page 2 – 8
Seite / Page 9 – 15
Seite / Page 16 – 19
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAWA 2671 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Profilschere 2671 Operating instructions profile shear type 2671 Manuel d’utilisation pour cisaille à profilés 2671 2671-0100-01-00 2671-0200-01-00 Profilschere 2671-0100-01-00 + 2671-0200-01-00 zum Ablängen und Lochen von Profilschienen Profile shears type 2671-0100-01-00 + 2671-0200-01-00 for cutting and punching of profile rails Cisaille à...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Sicherheitsbestimmungen Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Weitere Sicherheitsregeln Merkmale Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch bzw. unsachgemäße Handhabung Restgefahren Transport und Lagerung Übernahme und Kontrolle Auspacken und Überprüfen des Lieferumfangs Inbetriebnahme Aufstellung Hydraulikanschluss Bediener Praxis Einlegen von Scherplatten Arbeiten mit dem Längenanschlag zum Ablängen Ablängen von Profilschienen Einbau von Lochwerkzeugen / Arbeiten mit dem Lochschlitten Arbeiten mit dem Längenanschlag zum Lochen –...
  • Seite 3: Weitere Sicherheitsregeln

    2.2 Weitere Sicherheitsregeln beim Umgang mit der Profilschere 2671 • Aufbau, Inbetriebnahme und das Einrichten der Maschine / des Werkzeugs darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen, das diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat. • Versichern Sie sich, dass beim Anschluss des hydraulischen Antriebs, der Antrieb ausgeschaltet und dessen Hydraulikleitung drucklos ist. * •...
  • Seite 4: Transport Und Lagerung

    Bestehende Restgefahren können vermieden werden durch: • Aufmerksames Arbeiten • Beachten der Hinweise an der Maschine / an dem Werkzeug • Beachten der Hinweise in dieser Anleitung • Umsetzen der allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und Sicherheitsregeln 4. Transport und Lagerung Beim Transport, bei der Lagerung sowie im Betrieb müssen folgende Umgebungsbedingungen vorherrschen: •...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme Den Arbeitshinweisen ist Folge zu leisten, um das Risiko von Personen- und Werkzeugschäden weitestgehend zu minimieren. 6.1 Aufstellung Zur Inbetriebnahme muss der Längenanschlag zum Ablängen (2) und bei der handbetätigten Ausführung auch der Handhebel (3) angebaut werden. rear Sichern Sie jedoch zuerst die Profilschere (1) auf einer standsicheren und tragfähigen Unterlage mit 2 Schrauben gegen Verrutschen.
  • Seite 6: Hydraulikanschluss

    6.2 Hydraulikanschluss (nur bei Ausführung mit Hydraulikzylinder) Verbinden Sie die Hydraulikpumpe mit der Profilschere mittels Schnellkupplung. Das Ein- und Auskuppeln der Schnellkupplung darf nicht unter Last erfolgen. Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung einer der nachfolgenden hydraulischen Antriebe von häwa GmbH: Elektro-Hydraulikpumpe 400 V –...
  • Seite 7: Arbeiten Mit Dem Längenanschlag Zum Lochen - Fixmaß

    7.4 Einbau Lochwerkzeuge / Arbeiten mit dem Lochschlitten (Abb. 4) Bewegen Sie den Schieber (20) zur Freigabe des Lochschlittens (21) in die rechte Stellung (R). Schieben Sie den Lochschlitten (21) komplett aus der Führung. Setzen Sie die Matrize (22) komplett in die vorgesehene Aufnahmebohrung in der Grundplatte ein. Die Ausrichtung der eingebauten Matrize muss mit der Ausrichtung des Stempels übereinstimmen.
  • Seite 8: Technische Daten Und Einsatzgrenzen

    8. Technische Daten und Einsatzgrenzen Max. Profilschienenabmessung zum Ablängen * 35x16x2 mm Mindestbreite der Profilschienenöffnung zum Lochen * >16 mm Lochschlitten für folgende Profilschienen * G32, C 30, 35x15x1,5 mm, 35x7,5x1 mm, + 35x16x18x1,5 mm und 35x15x2,3 mm max. zulässiger Hydraulikdruck * 450 bar Zylinderhub * 16 mm...
  • Seite 9 Contents Introduction Safety regulations General safety regulations Additional safety regulations Characteristics Intended use Predictable misuse or improper handling Residual risks Transport and storage Receipt and control of deliveries Unpacking and control of goods delivered Commissioning Assembly Hydraulic connection Technical procedures Insertion of shear plates Working with the length stop for cutting Cutting profile rails to length...
  • Seite 10: Additional Safety Regulations

    2.2 Additional safety regulations for the handling of the profile shear 2671 • Assembly, commissioning and set-up of the equipment must only be performed by qualified personnel who has read and understood this manual. • Before connecting to a hydraulic pump, make sure that the pump is switched off and the hydraulic hose is without pressure. * •...
  • Seite 11: Transport And Storage

    Existing residual risks can be avoided by doing the following: • Attentive working • Observance of all notes on the machine / tool • Observance of all notes in this manual • Implementation of the general safety regulations and rules 4.
  • Seite 12: Commissioning

    6. Commissioning Follow all operating instructions in order to minimize the risk of bodily injuries und tool damages. 6.1 Assembly For commissioning, mount the length stop for cutting (2) and also the hand lever (3) of the manually operated profile shear, if applicable. rear First, however, secure the profile shear (1) against displacement by fixing it on a solid and stable base with 2 screws.
  • Seite 13: Hydraulic Connection

    6.2 Hydraulic connection (only for hydraulically operated model) Connect the hydraulic pump with the profile shear by using the quick release coupling. Do not operate the quick release coupling under load. Note: We recommend the use of one of the following häwa GmbH hydraulic pumps: Electro-hydraulic pump 400 V –...
  • Seite 14: Mounting Of Punching Tools / Working With The Rail Slide

    7.4 Mounting of punching tools / working with the rail slide (fig. 4) Move the slider (20) to the right (R) to release the rail slide (21). Slide the rail slide (21) completely out of the guide. Insert the die (22) completely into the locating hole provided in the base plate. The inserted die must be aligned in accordance with the punch. Fix the die with the screw (23).
  • Seite 15: Technical Data And Limits Of Use

    8. Technical data and limits of use Max. profile rail dimensions for cutting * 35x16x2 mm Minimum profile rail opening width for punching * >16 mm Rail slide for the following profile rails * G32, C 30, 35x15x1,5 mm, 35x7,5x1 mm, + 35x16x18x1,5 mm und 35x15x2,3 mm Max.
  • Seite 16: Introduction

    Sommaire Introduction Règles de sécurité Règles de sécurité générales Règles de sécurité supplémentaires Caractéristiques Utilisation conforme à l’usage prévu Cas d’utilisation incorrecte prévisible et/ou manipulation incorrecte Risques résiduels Transport et stockage Prise en charge et contrôle Déballage et vérification du contenu de la livraison Mise en service Mise en place Raccordement hydraulique...
  • Seite 17: Règles De Sécurité

    2.2 Règles de sécurité supplémentaires pour le maniement de la cisaille à profilés 2671 • Montage, installation et mise en service de la machine / de l’outil ne doivent être réalisés que par du personnel ayant lu et compris ce manuel d’utilisation •...
  • Seite 18: Transport Et Stockage

    Les autres risques demeurant existants peuvent être évités en : • travaillant de façon concentrée • en tenant compte des indications stipulées sur la machine / l’outil • en tenant compte des indications stipulées dans ce manuel technique • en mettant en pratique les réglementations générales de sécurité et les consignes de sécurité. 4.
  • Seite 19: Mise En Service

    6. Mise en service Suivez les instructions de travail pour minimiser au maximum le risque de dommages corporels et aux outils. 6.1 Mise en place Pour la mise en service, il faudra monter la butée de mise en longueur (2) et pour la version à actionnement manuel le levier manuel (3).
  • Seite 20: Raccordement Hydraulique

    6.2 Raccordement hydraulique (seulement pour la version avec cylindre hydraulique) Raccordez la pompe hydraulique à la cisaille à profilés au moyen du raccord rapide. Ne branchez ou débranchez jamais le raccord rapide sous charge ou sous pression. Remarque : Nous recommandons l’utilisation d’un des entraînements hydrauliques suivants de häwa GmbH : Pompe électrohydraulique 400 V –...
  • Seite 21: Montage Des Outils De Perforation / Travail Avec Le Chariot De Perçage

    7.4 Montage des outils de perforation / Travail avec le chariot de perçage (figure 4) Déplacez le curseur (20) vers la droite (R) pour libérer le chariot de perçages (21). Poussez le chariot (21) complètement de la rainure de guidage et enlevez-le.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques Et Limites D'utilisation

    8. Caractéristiques techniques et limites d‘utilisation Dimension maxi. du profilé pour la mise à longueur * 35x16x2 mm Largeur minimum de l’ouverture du profilé pour la perforation * >16 mm Chariot à perçages pour profilés suivants * G32, C 30, 35x15x1,5 mm, 35x7,5x1 mm, + 35x16x18x1,5 mm et 35x15x2,3 mm Pression hydraulique maxi.
  • Seite 24 häwa GmbH Industriestraße 12 D 88489 Wain Tel. +49 7353 98460 Fax +49 7353 1050 info@haewa.de www.haewa.de D 08451 Crimmitschau D 47167 Duisburg D 63477 Maintal A 4020 Linz Gewerbegebiet Neumühl Dörnigheim Sachsenweg 3 Theodor-Heuss-Str. 128 Carl-Zeiss-Straße 7 Schmachtl GmbH Tel.

Diese Anleitung auch für:

2671-0100-01-002671-0200-01-00

Inhaltsverzeichnis