Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta di¬erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili e¬etti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255 ).
FI
Hyvät vanhemmat,
Kiitämme teitä BABY born® Puppy Doodle hankinnasta.
Suosittelemme tämän käyttöohjeen huolellista lukemista lapsen kanssa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja
ohjeen säilyttämistä yhdessä pakkauksen kanssa
Ota huomioon
Vain aikuiset saavat asettaa ja puhdistaa lelun.
Pidä pois kosteudesta.
Käytä vain sopivia BABY born® -varusteita.
Älä kohdista vesisuihkua ihmisiin, muihin eläviin olentoihin tai sähkölaitteisiin.
Tietoa paristoista
• Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi.
• Käytä vain suositeltuja paristoja.
• Aikuisen tulee asentaa paristot.
• Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden.
• Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja.
• Älä oikosulje paristoja.
• Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, siirrä virtakatkaisin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'')-asentoon paristojen säästämisek-
si. On myös suositeltavaa poistaa paristot laitteesta vuotojen ja vaurioiden välttämiseksi.
• Älä sekoita keskenään uudelleen ladattavia paristoja ja paristoja, joita ei voi ladata.
• Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata.
• Tyhjentyneet paristot tulee poistaa laitteesta ja kierrättää asianmukaisesti.
• Paristoja ei saa heittää tuleen vuotamis- ja räjähdysvaaran takia.
• Jos vettä pääsee paristokoteloon, kuivaa paristokotelo kuivalla pyyhkeellä.
• Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
• Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Asiakkaittemme turvallisuus on meille erityisen tärkeää. Sen vuoksi haluamme tiedottaa siitä, että tämä
tuote sisältää yhden tai useamman magneetin.
Huolehdi siitä, että magneetteja ei voi niellä tai hengittää sisään. Näin voi käydä, jos yksi tai useampi
magneetti irtoaa tuotteesta tai tulee ulos tuotteen rikkoontuessa.
Magneettien yhdistyminen kehon sisällä voi aiheuttaa vakavia vammoja ja vaatii välitöntä lääkärinhoitoa.
Valmistelut
Mukana olevat paristot ovat vain kokeilua varten. Vaihda paristot ennen käyttöönottoa:
1. Laita paristokotelon kytkin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'') asentoon. (Fig1)
2. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen.
03
3. Asenna 2 AAA (LR
) paristot oikeanapaisuudet huomioiden.
4. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä. (Fig2)
5. Laita paristokotelon kytkin PÄÄLLE(''ON'') asentoon. (Fig1)
Toiminta
BABY born® Puppy Doodle toimii kunnolla vasta sitten, kun ON/OFF-katkaisija on ON-asennossa.
Puppy Doodle voi juoda pullostaan ja pissata.
Täytä puhdasta vesijohtovettä pulloon ja ruuvaa kansi kiinni. Pidä koiraa pystyssä juottaessasi sitä. Käytä vain
vettä. Kaikki muut nesteet voivat tukkia koiran sisällä olevat putket ja säiliöt.
Laita juottaessasi tutti syvälle suuhun ja paina pulloa. Puppy Doodle päästää suloisia juomisääniä.
11