Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
TVL 90
Ventilator Turm Typ
D
Tower Fan
GB
Kule Tipi Vantilatör
TR
вентилятора башенного типа
RU
‫ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir TVL 90

  • Seite 1 TVL 90 Ventilator Turm Typ Tower Fan Kule Tipi Vantilatör вентилятора башенного типа ‫ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬ İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TVL 90 Über die Benutzeranleitung ....................4 Haftung ...........................4 Zeichen in der Benutzeranleitung...................4 CE Konformitätsbescheinigung ..................5 Nutzungsbereiche......................5 Unsachgemäßer Gebrauch ....................5 Kinder ..........................5 Starkstrom ........................6 Bei Gefahr ........................6 Bei Störung........................6 Auspacken und Erstinbetriebnahme................7 Technische Daten......................7 Teile des Produktes......................7 An-/Ausschalten ......................8 Display..........................8 Luftgeschwindigkeit Regulierung..................8 Schwingungsregulierung ....................8...
  • Seite 4: Über Die Benutzeranleitung

    TVL 90 Wir gratullieren ihnen für den Erwerb der Fakir TVL 90 Turm Typ Vantilator, der ihnen lange Jahre dienen wird. Über die Benutzeranleitung Diese Benutzeranweisung ist zusammengefasst, um ihnen die beste Performance gewährleisten zu können. Lesen sie bitte die Benutzeranleitung durch, bevor sie das Produkt in Betrieb setzen.
  • Seite 5: Ce Konformitätsbescheinigung

    TVL 90 CE Konformitätsbescheinigung Dieses Gerät entspricht den Anweisungen der EU 2004/108/EC Elektromagnetische harmonisierte Normen und den 2006/95/EC Spannungsanweisungen. Sie können auf dem Typenschild das CE Zeichen sehen. Nutzungsbereiche Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Nutzung vorgesehen.
  • Seite 6: Starkstrom

    Nicht in sehr heißen Räumen betreiben. • Falls das Gerät welche Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte, benutzen sie ihr Gerät nicht weiter und wenden sie sich an einen zuständigen Fakir Service. Nur mit dem Gerät entsprechende Verlängerungskabel nutzen. Wenn sie das Gerät nicht nutzen oder es reinigen möchten, ziehen sie immer erst den Netzstecker von der Steckdose.
  • Seite 7: Auspacken Und Erstinbetriebnahme

    TVL 90 Auspacken und Erstinbetriebnahme • Fernbedienung (inkl. Batterien), • Vantilator Turm Typ • Benutzeranleitung WARNUNG! Benutzen keinesfalls ein Beschädigtes Gerät. HINWEIS! Bewahren sie die Verpackung und Verpackungsmaterialien für zukünftige Nutzungszwecke. Technische Daten Spannung : 220-240 V AC Frequenz : 50 HZ...
  • Seite 8: An-/Ausschalten

    TVL 90 Setzen sie den Lüfter auf eine ebene Flaeche und stecken sie den Netzstecker in eine 220-240V /50hz Steckdose ein. An-/Ausschalten Für die Öffnung/Schließung des Lüfters die POWER Taste auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung drücken. Display Nach dem einschalten, erscheint die Raumtemperatur auf dem Display des Gerätes.
  • Seite 9 Problem eigenständig zu lösen. Kontrollieren sie erst, bevor sie einen zuständigen Service anrufen. Falls das Problem nicht selber lösen können, wenden sie sich an einen zuständigen Fakir Service WARNUNG! Ziehen sie den Netzstecker von der Steckdose bei der Problemlösung.
  • Seite 10: Transport

    Transportierten sie ihr Gerät wenn möglich in original Verpackung und in stabiler und weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen. Unser Produkt wurde im namen der Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo,...
  • Seite 11 TVL 90 Information about the operating instructions ............... 12 Liability......................... 12 Notices in the operating instructions................12 CE Declaration of Conformity ..................13 Intended use........................ 13 Unauthorized use ......................13 Children ........................13 Electric current......................14 In case of danger......................14 Unpacking and first use ....................
  • Seite 12: Information About The Operating Instructions

    TVL 90 Thank you for purchasing Fakir TVL 90 Tower Fan. It was developed and manufactured to work reliably for many years. Information about the operating instructions: These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the tower fan.
  • Seite 13: Ce Declaration Of Conformity

    TVL 90 CE Declaration of Conformity This appliance fulfils the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate.
  • Seite 14: Electric Current

    There is a danger of electric shock.” Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself. NOTICE! “If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir Service.”...
  • Seite 15: Unpacking And First Use

    TVL 90 Unpacking and first use • Remote control (battery included) • Tower fan • Operating instructions WARNING! Never use a defective appliance. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.g. for moves, service). Technical data Rated voltage...
  • Seite 16: Power On / Off The Fan

    TVL 90 1. Remove the fan from the packing. 2. Place the fan on a flat, level and stable surface and plug into 220-240V~50Hz power socket. 3. Power On / Off The Fan The fan can be turned by pressing the POWER button on the fan control panel or using the supplied remote control.
  • Seite 17 TVL 90 Dear Customer, Our products are subjected to stringent quality controls. If this appliance should nevertheless fail to function properly, this is a mattter of regret for us. Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself.
  • Seite 18: Dispatch

    Send the appliance in the original package or a similar, well-padded package to prevent damage to the appliance This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo, 315322, China...
  • Seite 19 TVL 90 Kullanım kılavuzu hakkında..................20 Sorumluluk........................20 Kullanım Kılavuzundaki işaretler ................. 20 CE Deklarasyonu......................21 Kullanım Alanı ......................21 Yetkisiz Kullanım ......................21 Çocuklar ........................21 Elektrik akımı ....................... 22 Tehlike durumunda...................... 22 Arıza durumunda ......................22 Kutuyu Açma ve İlk Kullanım..................23 Teknik veriler .......................
  • Seite 20: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    TVL 90 Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir TVL 90 Kule Tipi Vantilatör’ü satın almış olduğunuz icin kutlarız. Kullanım kılavuzu hakkında Bu kullanma kılavuzu almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır. Ürünü çalıştırmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
  • Seite 21: Ce Deklarasyonu

    TVL 90 CE Deklarasyonu Cihaz, ürün ve ürün güvenliği yasasına( GPSG) uygundur ve Avrupa Birliği standartlarına (2004/108/EC) ” Elektromanyetik Uyumluluk ”ve “Düşük Voltaj Direktifi”(2006/95/EC)’ne uygun bir şekilde üretilmiştir. Cihazın etiketinde CE işaretini görebilirsiniz. Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir.
  • Seite 22: Elektrik Akımı

    Tehlike veya kaza durumunda, derhal fişi çekin. Arıza durumunda UYARI! Arızalı bir cihazı çalıştırmayınız. Elektrik çarpma tehlikesi vardır. Fakir Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce, sorun giderme bölümünde belirtilen direktifler doğrultusunda sorunun giderilmediğinden emin olunuz. NOT! Eğer sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis’i ile irtibata geçiniz.
  • Seite 23: Kutuyu Açma Ve İlk Kullanım

    TVL 90 Kutuyu Açma ve İlk Kullanım • Kumanda (piller dahil), • Kule tipi vantilator, • Kullanım kılavuzu UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız. NOT! Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline karşı saklayınız. Teknik veriler Voltaj : 220-240 V AC...
  • Seite 24: Açma/Kapama

    TVL 90 Fanı düz bir zemine yerleştirin ve elektrik fişini 220-240V /50hz güç soketine sokun. Açma/Kapama Fanı açmak/ kapatmak için kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki POWER butonuna basın. Display ekran Cihaz, açıldıktan sonra bulunulan ortam sıcaklığını display ekranda otomatik olarak gösterir.
  • Seite 25 Değerli Müşterimiz, Ürünlerimiz sıkı kalite kontrollerine tabi tutulmaktadır. Cihazın düzgün çalışmaması ihtimali bile bizim için bir üzüntüdür. Eğer sorunu kendiniz çözebilirseniz, Fakir Yetkili Servis’ine başvurmadan önce kontrol ediniz. Sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis’i ile irtibata geçiniz.
  • Seite 26: Sevk

    Cihaz orijinal ambalajında veya cihazın zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Urunumuz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo, 315322, China tarafından uretilmiştir.
  • Seite 27 TVL 90 Об инструкции по применению ................28 Ответственность .......................28 Обозначения в инструкции по применению ............28 Декларация СЕ ......................29 Область применения....................29 Несанкционированное использование..............29 Дети ..........................29 Поток электричества ....................30 В случае опасности ....................30 В случае поломки ......................30 Открытие коробки и первое использование ............31 Технические...
  • Seite 28: Об Инструкции По Применению

    TVL 90 Мы поздравляем вас с покупкой вентилятора башенного типа Факир TVL 90. Об инструкции по применению Данная инструкция была подготовлена для получения максимальную производительность прибора преобретенного вами. Перед включением прибора внимательно прочитайте инструкцию по применению. Сохраните ее в надежное...
  • Seite 29: Декларация Се

    TVL 90 Декларация СЕ Данный прибор соответствует закону безопасности продуктов (GPSG) и «электромагнитной совместимости» 2004/108/EC Европейского союза, директивам низкого напряжения 2006/95ЕС. Данный прибор обладает типовой маркировкой СЕ. Область применения Модель продукта предназначена для домашнего использования. Не подходит для коммерческого и промышленного использования. В случае возникновения...
  • Seite 30: Поток Электричества

    TVL 90 Поток электричества • Перед включением прибора убедитесь что вольтаж сети соответствует вольтажу указанному на типичной этикетки прибора. • Всегда используйте прибор на сухой поверхности. Защищайте от влаги и дождя. • Ни в коем случае не трогайте мокрыми руками.
  • Seite 31: Открытие Коробки И Первое Использование

    TVL 90 Открытие коробки и первое использование • Пульт управления (включая батарейки) • Вентилятор башенного типа • Инструкция по применению ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не используйте поломанный прибор ВНИМАНИЕ! Сохраните коробку и элементы упаковки для возможного последующего использования. Технические данные...
  • Seite 32: Вкл/Выкл

    TVL 90 Разместите вентилятор на ровную поверхность и подключите штекер прибора к розетке с мощностью 220-240/50 Вт Вкл/выкл Для включения/выключения вентилятора нажмите на кнопку Power на панели управления или на пульте управления. Экран дисплея Прибор после своего включения автоматически показывает на дисплее экрана...
  • Seite 33 TVL 90 От пыли внутри прибора можно избавиться с помощью пылесоса. Для чистки клетки и пропеллера используйте мягкую влажную губку, высушите ее. Если вы долгое время не использовали прибор необходимо осуществить его проверку со стороны компетентного сервисного обслуживания. Если внутри прибора имеется пыль можно обратиться к тем же методам.
  • Seite 34: Переработка

    оригинальной упаковке или мягкой и хорошей упаковке. Наш прибор выпускается в Китае со стороны Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo, 315322, China от имени Факир Электрикли Эв Алетлери Дыш Тиджарет А.Ш (Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş)
  • Seite 35 TVL 90 36.......................‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ 36........................‫ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 36............................:‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ 37........................CE ‫ﺇﻋﻼﻥ‬ 37......................‫ﻣﲀﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ‬ 37....................‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﺍﳌﴫﺡ ﺑﻪ‬ 37...........................‫ﺃﻣﻦ‬ 38........................‫ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ‬ 38......................‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮ‬ 38........................‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﻞ‬ 39....................‫ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ 39.......................‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ 39........................‫ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻨﺘﺠﺮ‬ 40......................‫ﺗﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ‬...
  • Seite 36: ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ

    TVL 90 ‫ﻭﺍﻟﱵ ﺳﻮﻑ ﲣﺪﻡ ﻟﻚ ﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺑﺜﻘﺔ ﻣﱪﻭﻙ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺍﺷﱰﻳﺖ‬ .‫ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬TVL 90 ‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺀ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﻭﳞﺪﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻠﻘﻴﳤﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﳌﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﰲ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ. ﻳﺮﴁ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ‬ .‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ. ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﲆ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﻂ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﻣﻦ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﰲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Seite 37: Ce ‫ﺇﻋﻼﻥ

    TVL 90 CE ‫ﺇﻋﻼﻥ‬ (EC / 2004/108) ‫( ﻭﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﲑ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ‬GPSG) ‫ﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ، ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‬ .‫(، ﻣﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬EC / 2006/95) "‫"ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﴘ" ﻭ "ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﳉﻬﺪ ﺍﳌﻨﺨﻔﺾ‬ .‫ ﻋﲆ ﺍﳌﻠﺼﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬CE ‫ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﲆ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﲀﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ‬...
  • Seite 38: ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ

    TVL 90 ‫ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ‬ .‫• ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻣﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺩﺍﲚﺎ ﻋﲆ ﺍﻟﻴﺎﺑﺴﺔ. ﲪﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻄﺮ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ .‫• ﺗﳭﺲ ﺃﺑﺪﺍ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺄﻳﺪ ﻣﺒﺘﻠﺔ‬ .‫• ﺍﻣﺴﻚ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﲮﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﻟﲀﺑﻞ‬...
  • Seite 39: ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ

    TVL 90 ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ ‫• )ﻭﺗﳩﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ( ﲢﲂ‬ ،‫• ﺍﳌﴷﻌﲔ ﺑﺮﺝ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫• ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ !‫ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳋﺎﻃﺊ‬ !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﲆ ﺍﻟﻌﻨﺎﴏ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺿﺪ ﺇﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﰲ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ.ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ 220-240V AC :‫ﺍﳉﻬﺪ‬...
  • Seite 40: ﺗﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ

    TVL 90 .‫042-022 ﺃﺩﺧﻠﻪ ﰲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬V / 50HZ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﺍﳌﴷﻌﲔ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﻋﲆ / ﻗﺒﺎﻟﺔ ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ .‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺳﻴﱲ ﻋﺮﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﲆ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﻈﻬﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﶈﻴﻄﺔ ﺍﳊﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺡ‬...
  • Seite 41 TVL 90 .‫ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﳝﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﳃﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻧﺎﲻﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﻔﺺ ﻭﺍﳌﺮﻭﺣﺔ، ﰒ ﳝﺴﺢ ﺍﳉﺎﻓﺔ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﱲ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳌﻌﳣﺪ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺣﺼﻠﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﻨﺒﴖ ﺃﻥ ﺗﻄﺒﻖ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﻴﺢ‬...
  • Seite 42: ﺳﻠﺔ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ

    TVL 90 ‫ﺳﻠﺔ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ‬ .‫ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻏﲑ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻄﻊ ﰷﺑﻞ ﺇﱃ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﲻﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﰒ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‬ .‫ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﳌﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻣﲋﻟﻚ. ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺗﺴﺒﺐ ﺃﴐﺍﺭﺍ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ ﺍﳋﺎﺭﴂ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ‬...

Inhaltsverzeichnis