Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hermeticidad; Retícula; Cuidado Y Mantenimiento; Repuestos Para Zeiss Conquest Dl - Zeiss CONQUEST DL Gebrauchshinweise/Garantie

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Curva balística
1
Distancia
Clic
Corr.
Clic
100
0
0,0
0
150
1
-1,5
1
200
2
-4,0
2
250
4
-10,0
5
300
7
-21,0
8
325
9
-29,3
10
350
10
-35,0
12
375
12
-45,0
14
400
14
-56,0
16
425
16
-68,0
18
450
18
-81,0
20
475
20
-95,0
23
500
22
-110,0
26
525
25
-131,3
29
550
27
-148,5
32
575
30
-172,5
35
600
33
-198,0
39
Curva balística
5
6
Distancia
Clic
Corr.
Clic
Corr.
100
0
0,0
0
150
2
-3,0
3
-4,5
200
5
-10,0
6
-12,0
250
9
-22,5
11
-27,5
300
13
-39,0
16
-48,0
325
16
-52,0
18
-58,5
350
18
-63,0
21
-73,5
375
21
-78,8
24
-90,0
400
24
-96,0
27
-108,0
2
3
4
Corr.
Clic
Corr.
Clic
0,0
0
0,0
0
-1,5
1
-1,5
2
-4,0
4
-8,0
5
-12,5
7
-17,5
8
-24,0
10
-30,0
12
-32,5
12
-39,0
14
-42,0
14
-49,0
17
-52,5
16
-60,0
19
-64,0
18
-72,0
21
-76,5
20
85,0
-90,0
22
99,0
-109,3
25
-118,8
-130,0
27
-135,0
-152,3
29
-152,3
-176,0
32
-176,0
-201,3
34
-195,5
-234,0
37
-222,0
7
8
Clic
Corr.
Clic
Corr.
Clic
0,0
0
0,0
0
0,0
0
3
-4,5
3
-4,5
4
7
-14,0
8
-16,0
9
12
-30,0
13
-32,5
15
17
-51,0
19
-57,0
22
20
-65,0
23
-74,8
27
23
-80,5
26
-91,0
30
26
-97,5
29
-108,8
34
30
-120,0
33
-132,0
39
42

hermeticidad

el visor es impermeable, habiendo pasado la prueba a presión según ISO 9022-80 y estando relleno
de nitrógeno. La hermeticidad total también queda garantizada si la tapa de protección (1 ó 2) del
Corr.
ajuste de la retícula no está apretada. Sin embargo, le recomendamos comprobar siempre que las
0,0
tapas de protección (1 ó 2) y el anillo de hermeticidad situado debajo estén bien cerrados.
-3,0
retícula
-10,0
-20,0
Su visor está equipado con una reticula de su elección. en los modelos ZeISS CONQUeST DL, la
retícula se encuentra en el segundo plano de imagen. La retícula no cambia al modificar el aumento,
-36,0
sino que se mantiene siempre igual, o sea que la porción de cobertura de la reticula de estos visores
-45,5
depende del aumento.
-59,5
Para un vistazo general de las retículas actualmente disponibles, así como las porciones de
-71,3
cobertura, visite
-84,0
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstraße 3 – 5
D-35576 Wetzlar

cuidado y mantenimiento

el visor está equipado con el revestimiento ZeISS LotuTec
la superficie de las lentes reduce claramente la suciedad en las lentes gracias a una superficie
especialmente lisa y al magnifico efecto perla de ahí resultante. Reduce la adhesión de cualquier
tipo de suciedad y se puede limpiar de forma rápida, ligera y sin dejar marcas. Además, el
revestimiento LotuTec
9
Su visor de ZeISS no requiere ningún cuidado especial. Las partículas de suciedad gruesas (p. ej.
arena) en las lentes no se frotarán, sino que se soplarán con una perilla o se eliminarán con un
Corr.
pincel. Al cabo de cierto tiempo, las huellas digitales podrán atacar las superficies de las lentes.
0,0
La manera más sencilla de limpiar la superficie de las lentes consiste en empañarlas con vaho,
-6,0
frotándolas a continuación con un papel o paño limpiagafas.
-18,0
Contra el ataque de la óptica por hongos, que podría darse especialmente en las regiones trópicas,
-37,5
sirve guardar el visor en un lugar seco, ventilando siempre bien las superficies externas de las lentes.
-66,0
-87,8

repuestos para Zeiss cOnQuesT DL

-105,0
Si necesita repuestos para su visor, como p. ej. tapas de protección, póngase en contacto con su
vendedor especializado, su representante local o con nuestro servicio de atención al cliente.
-127,5
-156,0
Para cualquier consulta telefónica, estamos a su disposición de lunes a viernes de 08:00 a 18:00
horas (CeT).
Telf.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69
service.sportsoptics@zeiss.de
www.zeiss.de/subtensions
o póngase en contacto con nosotros en:
es fuerte y resistente al desgaste.
®
43
. La eficaz capa protectora para
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis