Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Electric Heater
Manual
DANSK
SVENSKA ............10
NORSK
SUOMI
ENGLISH
DEUTSCH ............42
POLSKA
Swim & Fun Scandinavia . info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com
Manual (DK-SE-NO-FI-UK-DE-PL)
© All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018
..............2
............18
............26
............34
............50
MV-1055/1057-9-2018
Model 1055
Model 1057

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swim & Fun 1057

  • Seite 1 MV-1055/1057-9-2018 Manual (DK-SE-NO-FI-UK-DE-PL) © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018 Electric Heater Model 1055 Model 1057 Manual DANSK ....2 SVENSKA ....10 NORSK ....18 SUOMI ....26 ENGLISH ....34 DEUTSCH ....42 POLSKA ....50 Swim & Fun Scandinavia . info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vi anbefaler ubetinget at manualen gennemlæses grundigt inden varmeren installeres, da den bruger elektricitet til at forøge vandets temperatur i bassinet. OBS! ATTENTION Skal monteres med kontrolboksen vendt opad som vist nedenfor. Side 2 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 3: Produkspecifikationer

    HPFI relæ så skal der ubetinget monteres en GFCI sikring på selve kablet til vandvarmeren, således at strømmen til vandvarmeren straks afbrydes, hvis der skulle ske fejl i strømkilden. Side 3 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 4: Installering

    Vandvarmeren skal tilsluttes det eksisterende cirkulationssystem. Sørg for at vandet cirkulerer i samme retning som afmærket på varmeren. 1. Varmeren skal monteres horisontalt. Dimensioner og placeringen kan ses i fig.1. Side 4 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 5 NOTE: Tilkoplingsrøret/slangen skal have samme diameter som resten af rørsystemet i spabadet/ vildmarksbadet. 4. Slangekobling/rørforbindelsen (Fig.4) Rens de overflader der skal limes og limmontér grundigt rør/slange i varmerens samlemuffe. Vær opmærksom på installationsafstanden mellem pumpe og varmeren. Side 5 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 6: Tilslutning Til El

    Den benyttede strømkilde skal ubetinget være tilknyttet et fastmonteret fejlstømsanlæg. Alter- nativt skal der ubetinget monteres en GFCI (Ground fault Circuit interuptor) fejlstrømsafbryder direkte til varmerens kabel. Varmeren kan derefter sættes i stikkontakten. Side 6 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 7: Drift

    60°C. Termosikringen er placeret ved siden af vandvarmerens termostat. For at genstarte vandvarmeren skal skruelåget der dækker termosikringen åbnes og termosikringen skubbes tilbage til den oprindelige position (Fig. 7). Side 7 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 8: Inden Du Starter Varmeren

    Garantien bortfalder, hvis brugeren foretager produktændringer. Garantien omfatter ikke produktafledte skader, skader på ejendom eller drifttab i øvrigt. Side 8 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 9 DK-telefon +45 7022 6856 mandag – fredag kl. 9.00 – 15.00. Vi har specialviden om vore produkter og på området, så du nemt og hurtigt kan få hjælp. Side 9 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 10 Vi rekommenderar starkt att man läser igenom manualen noggrant innan värmaren installeras, eftersom den använder elektricitet för att öka temperaturen i vattnet. OBS! ATTENTION Måste monteras med kontrollboxen uppåt enligt bilden nedan. Side 10 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 11: Produkspecifikationer

    Värmaren skall installeras av en professionell installatör, som är kvalificerad för hydroterapeu- tiske badinstallationer. • Värmaren utvecklar stark värme och får inte övertäckas, när den är i drift. Side 11 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 12: Installation

    Vattenvärmaren skall anslutas till det existerande cirkulationssystemet. Se till att vattnet flyter i samma riktning som markeringarna/pilarna på värmaren. 1. Värmaren måste monteras horisontalt. Dimension och placering kan ses i fig.1. Side 12 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 13 4. Slangkopplingen/Rörförbindelsen (fig.4). Rengör alla ytor som skall limmas och lim montera grundligt rör/slang i på värmarens monteringsventil. Var uppmärksam på installationsavståndet mellan pump och värmare. Side 13 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 14: Anslutning Til Ström

    GFCI (Ground fault Circuit Interuptor) felströmsavbrytare monteras direkt på värmarens kabel. Värmaren kan därefter sättas i strömurtaget. • För att säkra ett fortsatt skydd mot elektriska stötar skall värmaren monteras fast på basen som föreskrivet. Side 14 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 15: Drift

    överstiga 60gr. C. För att starta upp igen, måste locket, som döljer termosäkringen, skruvas av och termosäkringen tryckas på plats tillbaka till den ursprungliga positionen. (Fig. 7) Side 15 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 16: Innan Du Startar Värmaren

    Garantin bortfaller, om användaren ändrar på produkten. Garantin omfattar heller inte skador, som uppstår efterföljande, som skador på egendom eller för- lust på driften i övrigt. Side 16 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 17 Har du frågor angående denna produkt eller vid reklamation, kontakta Swim & Fun Scandinavia ApS på service hotline: SE-telefon +46 (0)771 – 188 819 måndag – fredag kl. 9.00 – 15.00. Side 17 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 18 1 stk. varmeelement med 1,5 m jordet kabel uten støpsel, 2 slangekoblinger Ø38 mm inkl. omløp og monteringsventil til limt montering. OBS! ATTENTION Skal monteres med kontrol boksen vendt opad som vist nedenfor. Side 18 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 19: Produkspesifikasjoner

    Varmeelementet må monteres av en profesjonell montør som er godkjent for hydroterapeutiske badeinstallasjoner. • Varmeelementet utvikler sterk varme og må ikke overdekkes når den er i drift. Side 19 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 20: Montering

    Vannvarmeren skal kobles til det eksisterende sirkulasjonssystemet. Påse at vannet strømmer i samme retning som markeringene/pilene på varmeren. 1. Varmeren må monteres horisontalt. Se figur 1 for dimensjoner og plassering. Side 20 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 21 4. Slangekoblingen/rørkoblingen (figur 4) Rengjør alle overflater som skal limes, og monter rør/ slange grundig med lim i varmerens monteringsventil. Legg merke til monteringsavstanden mellom pumpe og varmer. Side 21 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 22: Strømtilkobling

    GFCI-jordfeilbryter monteres direkte på varmerens kabel. Deretter kan varmeren plugges inn i strømuttaket. • For å sikre varig beskyttelse mot elektriske støt skal varmeren monteres fast på basen som foreskrevet. Side 22 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 23: Drift

    60 grader. C. For å starte opp igjen må lokket som dekker termosikringen skrus av og termosikringen trykkes på plass igjen til sin opprinnelige posisjon. (Figur 7) Side 23 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 24: Før Du Starter Varmeren

    Garantien bortfaller hvis brukeren endrer produktet. Garantien gjelder heller ikke ved følgeskader, som skader på eiendom eller annet driftsavbrudd. Side 24 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 25 Hvis du har spørsmål vedrørende dette produktet eller en reklamasjon, kan du kontakte Swim & Fun Scandinavia ApS på servicehotline: Telefon +46 (0)771 – 188 819 mandag–fredag 9.00–15.00. Side 25 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 26 Suosittelemme käyttöohjeen lukemista huolellisesti ennen allaslämmittimen asentamista, sillä lämmitin nostaa veden lämpötilaa sähkön avulla. OBS! ATTENTION Must be fitted with the control box facing up as shown below. Side 26 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 27: Tekniset Tiedot

    HPFI-vikavirtasuojakytkimen kautta. Jos virtalähdettä ei ole lii- tetty HPFI-vikavirtasuojakytkimeen, vedenlämmittimen kaapeliin on asennettava suoraan GFCI -maavuotokytkin, joka katkaisee vedenlämmittimen virransaannin välittömästi, mikäli virtaläh- teeseen tulee vika. Side 27 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 28: Asentaminen

    Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti mahdollista tulevaa tarvetta varten. Asentaminen Vedenlämmitin liitetään altaassa olevaan kiertovesijärjestelmään. Varmista, että vesi virtaa lämmit- timen merkintöjen/nuolien suuntaan. 1. Lämmitin on asennettava vaakasuoraan. Mitat ja sijoitus, ks. kuva 1. Side 28 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 29 4. Letkun/putken liittäminen (kuva 4). Puhdista kaikki liimattavat pinnat hyvin ja asenna putki/letku liimaa käyttäen huolellisesti lämmittimen asennusventtiiliin. Huomioi pumpun ja lämmittimen välinen asennusetäisyys. Side 29 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 30: Yhdistäminen

    GFCI-maavuotokytkintä (Ground fault Circuit Interuptor). Tämän jälkeen lämmitin voidaan liitää virtalähteeseen. • Sähköiskuvaaran eliminoimiseksi lämmitin on myös kiinnitettävä altaaseen määräysten mukai- sesti. Side 30 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 31: Käyttö

    60 asteeseen. C. Ennen kuin lämmitin voidaan käynnistää uudelleen, lämpösulakkeen suojakansi on kierrettävä auki ja lämpösulake on painettava alas alkuperäiseen asentoonsa (Kuva 7). Side 31 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 32: Ennen Lämmittimen Käynnistämistä

    Takuu raukeaa, mikäli käyttäjä muuttaa tuotetta. Takuu ei myöskään kata seurannaisvaurioita, kuten esimerkiksi taloudellisia tappioita ja toiminnalle aiheutuneita muita menetyksiä. Side 32 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 33 HUOM: Jos haluat lisätietoja tuotteesta tai reklamaation tekemisestä, ota yhteyttä Swim & Fun Scandinavia ApS:in asiakaspalveluun: RUOTSI: +46 (0)771-188 819, maanantaista perjantaihin klo 9.00 – 15.00. Side 33 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2016...
  • Seite 34: Water Heater For Integrated Installation In Spas And Hot Tubs

    We absolutely recommend that the manual be read carefully before installing the heater as it uses electricity to increase the water temperature in the pool. NB! ATTENTION Must be fitted with control box facing upwards as shown below. Page 34 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 35: Product Specifications

    Page 35 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 36: Installation

    1. The heater must be mounted horizontally. The dimensions and position can be seen in Fig. 1. Page 36 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 37 4. The hose coupling/pipe connection (Fig. 4) Clean the surfaces to be glued and glue the pipe/ hose carefully into the heater’s coupling sleeve. Please note the installation distance between the pump and the heater. Page 37 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 38: Connecting To Electricity

    Alternatively, a GFCI (Ground Fault Circuit Interuptor) circuit breaker must be fitted directly to the heater’s cable. The heater can then be plugged into the wall socket. Page 38 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 39: Running

    To restart the water heater you need to unscrew the lid covering the thermal fuse and push the thermal fuse back into the original position (Fig. 7). Page 39 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 40: Before You Start The Heater

    The warranty becomes void if the user modifies the product. Page 40 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 41 DK-telephone +45 7022 6856 Monday – Friday from 09.00 – 15.00. We have specialist knowledge of our products and the field in general, so you can get help quickly and easily. Page 41 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 42: Wassererhitzer Für Integrierte Installation In Spa Und Wildmarksbad

    Wir empfehlen, die Anleitung unbedingt gründlich durchzulesen, bevor der Wassererhitzer installiert wird, da er Strom braucht, um die Wassertemperatur im Becken zu erhöhen. BITTE BEACHTEN: ACHTUNG Mit Control-Box nach oben montieren, wie unten gezeigt. Seite 42 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 43: Technische Daten

    Ist die Stromquelle nicht an einen Fehlerstrom-Schutzschalter an- geschlossen, ist ein FI-Schutzschalter am Kabel des Wassererhitzers zu montieren, sodass der Strom zum Wassererhitzer umgehend unterbrochen wird, wenn an der Stromquelle ein Fehler entsteht. Seite 43 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 44: Installation

    Sie sicher, dass das Wasser in der gleichen Richtung zirkuliert wie am Wassererhitzer gekenn- zeichnet. 1. Der Wassererhitzer muss horizontal montiert werden. Abmessungen und Position sind in Abb. 1 zu sehen. Seite 44 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 45 4. Schlauchkupplung/Rohrverbindung (Abb. 4). Säubern Sie die zu verklebenden Oberflächen und verkleben Sie Rohr/Schlauch gründlich in der Muffe des Wassererhitzers. Bitte beachten Sie den Installationsabstand zwischen Pumpe und Wassererhitzer. Seite 45 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 46: Strom Anschließen

    Alternativ ist unbedingt ein FI-Schutzschalter direkt an das Kabel des Wassererhitzers zu montieren. Der Wassererhitzer kann dann mittels Stecker an der Steckdose angeschlossen werden. Seite 46 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 47: Betrieb

    Thermostat des Wassererhitzers. Für den Neustart des Wassererhitzers muss der Schraubdeckel, der die Thermosicherung abdeckt, geöffnet werden und die Thermo- sicherung muss auf ihre ursprüngliche Position zurück gedrückt werden (Abb. 7). Seite 47 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 48: Bevor Sie Den Erhitzer Einschalten

    Die Garantie deckt nur Material- oder Fabrikationsfehler, die daran hindern, das Produkt zu instal- lieren und normal zu betreiben. Defekte Teile werden ersetzt oder repariert. Die Garantie deckt keine Transportschäden, keinen anderen Gebrauch als den bestimmungsge- Seite 48 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 49 + 45 7022 6856, Montag – Freitag, 9.00 Uhr – 15.00 Uhr. Wir haben Fachwissen über unsere Produkte und unser Fachgebiet, sodass Sie schnell und unkompliziert Hilfe erhalten können. Seite 49 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 50: Pl Instrukcja Obsługi

    UWAGA! UWAGA Podczas montażu urządzenia musi być wyposażone w moduł sterujący skierowany do góry, jak pokazano poniżej. strona 50 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 51: Dane Techniczne Produktu

    łączone do przekaźnika HPFI, bezwarunkowo musi być zamontowane zabezpieczenie GFCI na kablu do podgrzewacza wody, tak, aby zasilanie ogrzewacza zostało natychmiast przerwane, gdyby pojawiła się usterka źródła zasilania. strona 51 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 52: Instalacja

    Podgrzewacz wody musi być podłączony do istniejącego systemu obiegowego. Upewnij się, że woda przepływa w tym samym kierunku, jak to oznaczono na podgrzewaczu. 1. Grzejnik musi być zamontowany poziomo. Wymiary i położenie można zobaczyć na rysunku 1. strona 52 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 53 4. Złącze węża / połączenie rurowe (rys.4) Wyczyść powierzchnie, które mają być sklejone i do- kładnie przyklej rurę / wąż do złącza podgrzewacza. Uwaga: zachowaj odległości instalacyjne między pompą a podgrzewaczem. strona 53 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 54: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    Alternatywnie należy koniecznie zamontować wyłącznik róż- nicowo-prądowy GFCI (Ground Fault Circuit interuptor) bezpośrednio do kabla podgrzewacza. Wtyczkę podgrzewacza można następnie włożyć do gniazdka. strona 54 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 55: Działanie

    60°C. Bezpiecznik termiczny znajduje się obok termostatu podgrzewacza wody. Aby ponownie uruchomić podgrzewacz wody, należy otworzyć pokrywę zakrywającą bezpiecznik termiczny, a zostanie on przesunięty do pierwotne- go położenia (rys. 7). strona 55 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 56: Przed Uruchomieniem Podgrzewacza

    Gwarancja nie obejmuje szkód transportowych, szkód powstałych wskutek użytkowania wyrobu niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowego montażu, niewłaściwego użytkowania, najecha- nia lub innych błędnych działań, szkód powstałych w wyniku działania mrozu lub nieprawidłowego przechowywania. strona 56 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 57 Telefon (Dania) +45 7022 6856 w dniach: poniedziałek – piątek, godz. 9:00 – 15:00. Posiadamy specjalistyczną wiedzę na temat naszych produktów i branży, w której dzia- łamy, dzięki czemu pomoc można uzyskać łatwo i szybko. strona 57 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 58: Accessories

    Suitable for telescopic pole (1515) Article 1069 Article: 1506 Pool chlorine dispenser Used for dispensing slow dissolving chlorine tablets (20Gr.) Special child-proof model! Article: 1567 Side 58 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 59 Can be used regularly in the bathing season, for chock treatment of the water. Article: 1701 -1 kg. Side 59 MV-1055-1057-09-2018 www.swim-fun.com © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018...
  • Seite 60 MV-1055-1057-09-2018 Manual (DK-SE-NO-FI-UK_DE-PL) © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2018 Swim & Fun Scandinavia . info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...

Inhaltsverzeichnis