Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
USER MANUAL
Solar Board Heater
Accessories ..............................................................
Danish ......................................................................
Swedish ....................................................................
Finnish .....................................................................
Norwegian ...............................................................
English ......................................................................
German ....................................................................
Dutch ......................................................................
Polish ......................................................................
Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1087-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
(Art. 1062)
3
6
10
14
18
22
26
30
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swim & Fun 1062

  • Seite 1 USER MANUAL Solar Board Heater (Art. 1062) Accessories .............. Danish ..............Swedish ..............Finnish ..............Norwegian ............... English ..............German ..............Dutch ..............Polish ..............Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1087-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL...
  • Seite 2: Customer Service

    Customer service: Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...
  • Seite 3 PURE BATHING PLEASURE Swim & Fun Scandinavia offer water care Do you prefer to dose the water care pro- 7.4). You can easily test the water’s pH le- products and pool accessories for all pool ducts separately, they can all be purchased vel with Swim &...
  • Seite 4 HEAT PUMPS PLUG & PLAY • Zero cost of installation • High energy efficiency • Quiet • Easy to operate Xpress 10+ no. 1294 Xpress 14+ no. 1073 The Swim & Fun Xpress heat pump collects energy from the air and transfers it to the pool water. For each used kW the heat pump produces 5 kW to the pool.
  • Seite 5 SOLAR SHOWERS If you jump in the pool without rinsing yourself under a shower first, you add 200 times more bacteria to the poolwater. A garden shower near the pool makes it easy for everybody to take a quick rinse before dipping in.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    • Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 7: Generelle Oplysninger

    Placer aldrig solfangeren hen over din pool. • Holde den på en passende afstand fra din pool (hold en sikker afstand). • Solfangeren er designet til at give den maksimale gennemtrængning af sollys. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 8: Tekniske Data

    Hvis dette fortsætter i mere end 2-3 minutter, skal du kontrollere, om samlingerne i dit system er tætte. Bemærk: Tildæk din pool natten over for at undgå varmetab. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 9: Fejlfinding

    Det er dit ansvar, at produktet kommer sikkert frem. Du bedes oplyse navn, adresse, telefonnummer og e-mail-adresse, så vi kan returnere produktet til dig. Husk at oplyse, hvad der er galt med dit produkt. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 10: Säkerhetsföreskrifter

    övervakas av någon som ansvarar för deras säkerhet, eller om de får instruktio- ner angående användningen av utrustningen. • Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med utrustningen. MV-1062-11-2017 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 11: Generellt

    Placera aldrig solfångaren över poolens vattenyta. • Håll tillräckligt säkerhetsavstånd från din pool (håll ett säkerhetsavstånd). • Solfångaren är utformad så att den träffas av mest möjliga mängd solljus. MV-1062-11-2017 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 12: Tekniska Data

    Detta händer när luften evakueras från solfångaren. Om detta fortsätter i mer än 2—3 minuter, kontrollera tätheten hos anslutningarna i ditt system. OBS! Täck över poolen på natten för att undvika värmeförluster. MV-1062-11-2017 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 13: Felsökning

    Det är din skyldighet att se till att produkten anländer säkert. Vänligen uppge ditt namn, adress och e-postadress — så att vi kan returnera produkten till dig. Kom ihåg att ange vad felet med produkten är. MV-1062-11-2017 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 14: Turvallisuusohjeet

    • Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteistolla. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Seite 15: Yleistä

    Aurinkokennolämmittimen paikkaan on tultava niin paljon auringonvaloa kuin mahdollista. • Älä koskaan aseta aurinkokeräinta altaan yläpuolelle. • Pidä se riittävän etäisyyden päässä altaasta (pidä turvaväli). • Aurinkokeräimen tarkoituksena on koota auringonvaloa mahdollisimman paljon. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    Käynnistä suodatinjärjestelmä. Altaan tulosuuttimista tulee ilmakuplia. Tämä tapahtuu, koska ilma poistuu aurinkokeräimestä. Jos tämä jatkuu yli 2-3 mi- nuuttia, tarkista järjestelmän liitinten kireys. Huomaa: Peitä allas yön ajaksi lämpöhäviön välttämiseksi. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Seite 17: Vianetsintä

    Viallinen tuote on pakattava niin, että se on suojattu kuljetusvaurioilta. Omalla vastuullasi on tarkas- taa, että tuote on kunnossa toimituksen saapuessa. Muista liittää mukaan nimi, osoite ja sähköpos- tiosoite, jotta voimme palauttaa tuotteen sinulle. Muista kertoa meille, mitä vikaa tuotteessa on. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Seite 18 • Barn må være under oppsikt for å unngå at de leker med utstyret. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 19: Generell Informasjon

    Solfangeren må plasseres på et sted hvor det er så mye sol som mulig. • Solfangeren må aldri plasseres over bassengets overflate. • Hold tilstrekkelig avstand fra bassenget (ha trygg avstand). • Solfangeren er utformet for maksimal penetrering av sollys. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 20: Vedlikehold Av Produktet

    Det skyldes at luften skyves ut av solfangeren. Hvis dette fortset- ter i mer enn 2–3 minutter, må du kontrollere alle koblingene i systemet. Legg merke til: Dekk til bassenget om natten for å unngå varmetap. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 21: Feilsøking

    Det er ditt ansvar at produktet kommer trygt frem. Legg ved navn, adresse og e-postadresse slik at vi kan returnere produktet til deg. Husk å fortelle oss hva som er galt med produktet. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 22: Safety Instructions

    • Children must be supervised to ensure they do not play with the equipment. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 23: General Information

    Never position the solar collector over the surface of your pool. • Keep it an adequate distance away from your pool (keep a safe distance). • The solar collector is designed to allow maximum possible penetration of sunlight. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 24: Product Care

    If this continues for more than 2-3 minutes, check the tightness of the connecti- ons in your system. Please note: Cover your pool overnight to avoid loss of heat. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 25: Trouble Shooting

    It is your responsibility that the product arrives safely. Please notify us on your name, address and e-mail - to enable us to return the product to you. Remember to let us know what is wrong with the product. MV-1062-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Wissen bedient werden, es sei denn, sie werden von der für ihre Sicherheit zustän- digen Person beaufsichtigt oder sie erhalten Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. MV-1062-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Positionieren Sie den Solarkollektor nie über Ihrem Pool. • Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zu Ihrem Pool (halten Sie einen Sicherheitsab- stand). • Der Solarkollektor ist so ausgelegt, dass das Sonnenlicht maximal eindringt. MV-1062-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 28: Produktpflege

    Luft aus dem Solarkollektor ausgestoßen wird. Wenn dies länger als 2-3 Minuten dauert, überprüfen Sie die Dichtheit der Anschlüsse in Ihrem System. Bitte beachten: Decken Sie Ihren Pool über Nacht ab, um Wärmeverluste zu vermeiden. MV-1062-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 29: Fehlersuche Und -Behebung

    Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre E-Mail-Adresse mit, damit wir das Produkt an Sie zurückschicken können. Stets angeben, was mit dem Gerät nicht in Ordnung ist. MV-1062-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies

    • Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met de apparatuur. MV-1062-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 31: Algemene Informatie

    Plaats de zonnecollector nooit op het oppervlak van uw zwembad. • Zet het een voldoende afstand van uw zwembad (Houd een veiligheidsafstand aan). • De zonnecollector is ontworpen om maximale mogelijke penetratie van het zonlicht mogelijk te maken. MV-1062-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 32: Zorg Voor Het Product

    Zet vervolgens het filtersysteem aan. Er zullen luchtbellen omhoogkomen bij de inlaatopening in het MV-1062-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 33: Het Oplossen Van Problemen

    - zodat we het product aan u terug kunnen sturen. Vergeet niet te laten weten wat er verkeerd is aan het product. MV-1062-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 34: Instrukcje Bezpieczeństwa

    / lub ograniczoną wiedzą, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymują instrukcje dotyczące korzystania ze sprzę- • Dzieci powinny być pod nadzorem, by nie bawiły się urządzeniem. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 35: Informacje Ogólne

    • Nigdy nie umieszczać kolektora słonecznego na powierzchni basenu. • Zachować odpowiednią odległość od basenu (bezpieczną odległość). • Kolektor słoneczny zaprojektowano tak, by zapewnić maksymalne możliwe wnikanie promieni słonecznych. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 36: Dane Techniczne

    Jeśli trwa to dłużej niż 2-3 minuty, należy sprawdzić szczelność połączeń w systemie. Uwaga: Aby uniknąć utraty ciepła, należy zakryć basen na noc. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 37: Rozwiązywanie Problemów

    Osoba odsyłająca produkt jest odpowiedzialna za jego bez- pieczny transport. Prosimy podać swoje imię i nazwisko, adres oraz adres e-mail, aby umożliwić nam odesłanie produktu. Należy zawsze pamiętać o zamieszczeniu opisu wady urządzenia. MV-1062-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 38 MV-1087-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 39 MV-1087-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 40 Customer service: Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...

Inhaltsverzeichnis