Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RoboScrub 20
Betriebshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Minuteman RoboScrub 20

  • Seite 1 RoboScrub 20 Betriebshandbuch...
  • Seite 2: Minuteman® Roboscrub 20 Beschreibung

    Teppichboden verwenden. Verwenden Sie den RoboScrub 20 nur mit von Brain Corp. zugelassenem Zubehör. Der RoboScrub 20 darf nur von Bedienern verwendet werden, die von Brain Corp. oder von Brain Corp. zugelassenen Trainern in einer kontrollierten, von Brain Corp. zugelassenen Umgebung geschult wurden.
  • Seite 3: Technische Spezifikationen

    988767UM REV A Content Subject to Change •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ROBOSCRUB 20 ÜBERBLICK ........
  • Seite 5 ROBOSCRUB 20 KONFIGURATION ........
  • Seite 6 PARK UND STORE RoboScrub 20 ........
  • Seite 7 988767UM REV A Content Subject to Change •...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheit Anleitung

    Der Minuteman® RoboScrub 20 ist ausschließlich zum Reinigen von Schmutz und Staub in gewerblichen Innenräumen vorgesehen. Verwenden Sie diesen RoboScrub 20 nicht für andere Zwecke. Die folgenden Situationen können zu Verletzungen des Bedieners und / oder des RoboScrub 20 führen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und seien Sie vorsichtig, wenn diese Bedingungen vorliegen.
  • Seite 9: Betriebssicherheit

    • In trockenen Räumen lagern. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den RoboScrub 20 in oder aus Bereichen bewegen, die unter dem Gefrierpunkt liegen. Jegliches Wasser in den Tanks oder Schläuchen kann den RoboScrub 20 beschädigen. • Parken und lagern Sie den RoboScrub 20 nur auf einer ebenen Fläche.
  • Seite 10: Wartung Und Service-Sicherheit

    Hersteller angegebenen Richtlinien. • Verwenden Sie nur die mit dem RoboScrub 20 gelieferten oder von Brain Corp oder Minuteman spezifi zierten Bürsten / Polster. Die Verwendung nicht zugelassener Bürsten / Pads kann die Sicherheit beeinträchtigen und den RoboScrub 20 möglicherweise beschädigen.
  • Seite 11: Roboscrub 20 Überblick

    1. Sensoren: 2D-Seitenkameras 8. Scrub Deck 2. Sensoren: Vordere 2D-Kamera 9. Rakel 3. Sensoren: Vordere 3D-Kamera 10. Gaspedal 4. Sensoren: Side-3D-Kameras 11. Lösungs- / Auffangbehälter 5. Sensoren: LIDAR senken 12. Fahrersitz / Tankdeckel 6. Frontschürze 13. Sensoren: Oberes LIDAR Vorderes Antriebsrad 988767UM REV A Content Subject to Change •...
  • Seite 12 14. Schmutzwassertank-Ablaufschlauch 15. Vakuum Motor Schalldämpfer 16. Lösung Port füllen 17. Warnlicht 18. Not-Aus hinten 19. Anlaufen/Pausiert Taste 20. Lösung Panzer Sicht dasMessgerät/Ablaufschlauch 21. Batteriefach 22. Hinterreifen 988767UM REV A • Content Subject to Change...
  • Seite 13 23. Zündschlüsselschalter 24. Touchscreen der Benutzeroberfl äche 25. Lenkrad 26. Vordere Notausschaltung 27. Hupenknopf 28. Hohe Tankanzeige 29. Lösungsmitteltank-Niedriganzeige 30. Kontrolle des Lösungsfl usses 31. Ein-Berühren-Taste 32. Vakuum-Taste 33. Richtungstasten (vorwärts / rückwärts) 988767UM REV A Content Subject to Change •...
  • Seite 14: Komponentenübersicht

    KOMPONENTENÜBERSICHT Es gibt eine Reihe von physischen Komponenten, die beim Bodenschrubben sowie beim Roboterbetrieb eine wichtige Rolle spielen. Machen Sie sich mit allen Komponenten und Bedienelementen vertraut, bevor Sie den RoboScrub 20 verwenden. LÖSUNG PORT UND FILTER FÜLLEN In den Einfüllstutzen für die Lösung gießen Sie eine vorgemischte Lösung aus einer zugelassenen Reinigungschemikalie und sauberem Wasser.
  • Seite 15: Not-Halt

    Roboter-Route wird beendet. ANLAUFEN/PAUSIERT /PAUSIER Der RoboScrub 20 verfügt über eine blaue Start- / Pausetaste auf der Rückseite, mit der eine gespeicherte Route im Robotermodus gestartet oder eine in Bearbeitung befi ndliche Roboterroute angehalten werden kann. Beim Drücken hebt sich die Bürste.
  • Seite 16: Wiederaufnahme-Tankablassschlauch

    Der Fahrersitz ist mit zwei Sensoren ausgestattet: einem Druckschalter unter dem Sitzkissen, um das Fahren während des Roboterbetriebs zu verhindern, und zwei Kontaktschaltern auf der Rückseite des Sitzes und am Körper des RoboScrub 20. Er dient auch als Deckel für den Schmutzwassertank .
  • Seite 17: Gaspedal

    Bremse automatisch aktiviert und der RoboScrub 20 gestoppt. SENSOREN Der RoboScrub 20 ist mit LIDAR-, 3D- und 2D-Kameras ausgestattet, die alle maschinelle Visionen für die Robotersoftware ermöglichen. Alle Sensoren und Kameras überwachen ständig die Umgebung des Roboters auf stationäre und sich bewegende Hindernisse.
  • Seite 18: Steuerkonsoleüberblick

    SteuerkonsoleÜberblick Der von BrainOS betriebene Minuteman® RoboScrub 20 wurde mit Blick auf die Benutzerfreundlichkeit entwickelt. Alle Bedienelemente und Komponenten sind als Gesamtsystem konzipiert, um verschmutzte Böden effi zient zu reinigen. Die Steuerkonsole besteht aus dem Benutzeroberfl ächen-Touchscreen (User Interface, UI), der auch als Benutzeroberfl äche oder Touchscreen bezeichnet wird, und einer Reihe manueller Steuerelemente.
  • Seite 19: Zündschlüsselschalter

    ZÜNDSCHLÜSSELSCHALTER Direkt unter dem Lenkrad befi ndet sich der Zündschlüsselschalter. Der Zündschlüssel schaltet den RoboScrub 20 ein und aus. Drehen Sie den Schlüssel nach rechts (im Uhrzeigersinn), um den RoboScrub 20 einzuschalten. Drehen Sie den Schlüssel nach links (gegen den Uhrzeigersinn), um ihn auszuschalten.
  • Seite 20: Richtungstasten (Vorwärts Rückwärts)

    RICHTUNGSTASTEN (VORWÄRTS RÜCKWÄRTS) Die Richtungstasten steuern, ob der RoboScrub 20 vorwärts oder rückwärts fährt, wenn das Gaspedal gedrückt wird. Der Aufwärtspfeil weist den RoboScrub 20 an, vorwärts zu fahren. Der Abwärtspfeil weist ihn an, rückwärts zu fahren. Wenn Sie rückwärts fahren, wird der Saugfuß...
  • Seite 21: Roboscrub 20 Konfiguration

    4. Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der 11. Stellen Sie sicher, dass der Bereich hinter der Rückseite des RoboScrub 20. Palette frei ist. 5. Der RoboScrub 20 ist batteriebetrieben und 12. Entfernen Sie den am Lenkrad befestigten für den Betrieb mit 24 Volt Gleichspannung Schlüssel.
  • Seite 22: Schrubbürste / Pad-Optionen

    SCHRUBBÜRSTE / PAD-OPTIONEN Mit dem Minuteman® RoboScrub 20 von BrainOS sind die folgenden Optionen für Bürsten oder Pads verfügbar: 988767UM REV A • Content Subject to Change...
  • Seite 23: Schrubbürste / Pad Einbauen

    SCHRUBBÜRSTE / PAD ENTLADEN Wenn derzeit eine Bürste angebracht ist, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Bürste / das Pad zu entfernen: 1. Drehen Sie den Zündschlüssel nach links (gegen den Uhrzeigersinn), um den RoboScrub 20 gegebenenfalls auszuschalten: 2.
  • Seite 24: Squeegee Montage

    SQUEEGEE MONTAGE Der von BrainOS betriebene Minuteman® RoboScrub 20 ist mit einer Rakeleinheit ausgestattet, in der das Rakelblatt untergebracht ist. Machen Sie sich mit allen Aspekten der Rakelbaugruppe vertraut: 1. Äußere Klingenbefestigungsverriegelung 5. Innenklingenverschluss 2. Lenkrad 6. 3-seitiger Knopf 3. Mutter zur Höhenverstellung der Rakel Vakuumanschluss 4.
  • Seite 25: Installieren Und Einstellen Von Squeegee

    INSTALLIEREN UND EINSTELLEN VON SQUEEGEE Der von BrainOS betriebene Minuteman® RoboScrub 20 wird normalerweise mit angebrachter Rakeleinheit geliefert. SQUEEGEE BLADE EINBAUEN / AUSTAUSCHEN Führen Sie gegebenenfalls die folgenden Schritte aus, um ein Rakelblatt in die Rakelbaugruppe einzubauen oder zu ersetzen: 1.
  • Seite 26: Pre-Operation Checks

    PRE-OPERATION CHECKS Dank der BrainOS-Technologie kann der RoboScrub 20 sowohl manuell als auch robotisch betrieben werden. Für die Nutzung der Roboterfunktionen des RoboScrub 20 ist ein Abonnement für die Autonomy Services von Brain Corp erforderlich. Robotermodus bedeutet, dass der RoboScrub 20 die Bodenreinigung ohne direkte Echtzeit-Bedienung durchführt, sodass sich das Hausmeisterpersonal auf andere Aufgaben konzentrieren kann.
  • Seite 27: Handbuch Operation

    HANDBRUCH OPERATION Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des RoboScrub 20, dass dieser vollständig aufgeladen und unbeschädigt ist. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Minuteman® RoboScrub 20 manuell zu verwenden: 1. Füllen Sie den Lösungstank über den Lösungseinfüllanschluss in der oberen linken Ecke der Rückseite des RoboScrub 20.
  • Seite 28: Roboter Operation

    ROBOTERBETRIEB Der RoboScrub 20 ist mit der BrainOS-Technologie ausgestattet, die einen Robotermodus bietet. Im Robotermodus kann die Maschine die Bodenreinigung ausführen, indem sie einer der gespeicherten Navigationsrouten ohne direkte Echtzeit-Bedienung folgt. Die Maschine kann nur im Robotermodus in Bereichen betrieben werden, in denen Reinigungsrouten eingelernt und gespeichert wurden.
  • Seite 29: Region

    REGION Der Touchscreen der Benutzeroberfl äche kann so eingestellt werden, dass er in einer Vielzahl von Sprachen angezeigt wird. Englisch ist die Standardsprache. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Touchscreen der Benutzeroberfl äche so einzustellen, dass er in einer anderen Sprache angezeigt wird: 1.
  • Seite 30: Roc: Roboter-Betriebszentrum

    ROC: ROBOTER-BETRIEBSZENTRUM Die BrainOS-Software bietet Zugriff auf das Robot Operations Center von Brain Corp., das auch als ROC bezeichnet wird. Das ROC ist ein cloudbasiertes Roboter-Betriebszentrum, das von Technikern von Brain Corp verwaltet wird und das die Fähigkeiten der Maschine durch Überwachung und Analyse verbessert. Der ROC ist über ein 4G LTE-Modem verbunden und erfordert keine Benutzerinteraktion, um eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 31: Lernen Sie Eine Roboterroute

    LERNEN SIE EINE ROBOTERROUTE Dem RoboScrub 20 müssen eine oder mehrere Reinigungsnavigationsrouten beigebracht werden, bevor er automatisch ausgeführt werden kann. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine neue Route zu lernen: HINWEIS: 1. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz, stecken Sie Wenn das Gerät den Code für...
  • Seite 32 6. Wählen Sie eine der verfügbaren Routen. Der 8. Drücken Sie das Gaspedal und fahren Sie die Touchscreen der Benutzeroberfl äche zeigt Maschine durch den gesamten zu speichernden Bereit an. Ich werde lernen, wie Sie fahren. Reinigungsweg. Sobald mit dem Fahren begonnen wird, wird auf dem Touchscreen der Status “...
  • Seite 33 9. Sobald die Fahrt anhält, zeigt der Touchscreen 11. Der Touchscreen der Benutzeroberfl äche zeigt der Benutzeroberfl äche Lernpause an. Fahren Speichern ... an. Wenn die Route erfolgreich Sie fort, um fortzufahren. mit den Optionen gespeichert wurde, zeigt der Touchscreen der SPEICHERN oder ABBRECHEN.
  • Seite 34 Vermeiden Sie es, so oft wie möglich zu wenden. • Vermeiden Sie enge Räume. Der RoboScrub 20 benötigt eine Breite von mindestens 3½ Fuß beim Fahren einer geraden Linie und 4½ Fuß beim Abbiegen um eine Ecke oder beim Abbiegen in einen Gang.
  • Seite 35: Führen Sie Eine Roboterstrecke Aus

    Einstellung Lösungsfl usses heutigen Reinigungsanforderungen an. 8. Steigen Sie vom RoboScrub 20 ab und entfernen Sie entweder das Fahrersitzkissen oder stecken Sie die obere Hälfte unter die untere Hälfte, um 4. Fahren Sie zum gewünschten Home Marker und die gelbe Warnung STAY CLEAR anzuzeigen.
  • Seite 36 9. Drücken Sie die Start / Pause-Taste auf der 12. Wenn die Schrubbefunktionen angepasst werden Rückseite der Maschine, um die Roboter-Route zu müssen, drücken Sie die Taste Start / Pause auf starten. Die gelbe Warnleuchte blinkt und die Hupe der Rückseite der Maschine, um die Roboterroute signalisiert den Beginn der Roboterreinigung.
  • Seite 37: Zur Sicherheit

    ZUR SICHERHEIT • Das Lenkrad kann sich im Robotermodus schnell unerwartet bewegen, Verletzungen führen kann. Setzen Sie sich nicht auf den Fahrersitz, halten Sie das Lenkrad nicht fest und stecken Sie Ihre Hand oder Ihren Arm nicht in die Löcher des Lenkrads, während die Maschine im Robotermodus arbeitet.
  • Seite 38: Alarme Während Des Betriebs

    • Wisch den Boden. • Koppeln Sie Ihr Telefon mit dem ROC, um Textnachrichten zu erhalten, wenn der RoboScrub 20 auf einen Alarm stößt und / oder wenn die Roboterroute abgeschlossen ist. • Laufen Sie Routen, wenn der Bereich am wenigsten Menschen und andere Hindernisse enthält.
  • Seite 39 Die folgende Tabelle enthält eine Liste möglicher Warnungen mit Schritten zur Behebung. WARNEN URSACHE AUFLÖSUNG 1. Folgen Sie dem blauen Pfeil und fahren Sie zum roten Pfad. ROBOTER IST AUS DEM Die Maschine ist aus- geschaltet 2. Wenn dies korrekt ist, wird der Pfad weiß. 3.
  • Seite 40 WARNEN URSACHE AUFLÖSUNG 1. Untersuchen Sie das Vakuum und den Schlauch auf Beschädigungen oder Ablagerungen. 205 VAKUUM FEHLER Unterdruckschlauchver- stopft oder beschädigt 2. Wenn der Schlauch frei ist, drücken Sie die BLAUE Taste, um fortzufahren. Wenn der Schlauch gebro- chen ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. 1.
  • Seite 41: Not-Halt

    Der RoboScrub 20 ist mit zwei Not-Aus-Tasten (auch als Not-Aus-Tasten bezeichnet) ausgestattet, eine rechts neben dem Lenkrad und eine hinten an der Maschine. Wenn ein Notfall vorliegt und der RoboScrub 20 sofort gestoppt werden muss, drücken Sie einen dieser roten Not-Aus-Taster.
  • Seite 42: Route Löschen

    ROUTE LÖSCHEN Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine vorhandene Route zu löschen: 1. Den Zündschlüssel einstecken und nach rechts 5. Wählen Sie die gewünschte Startmarkierung aus, (im Uhrzeigersinn) drehen, um die Maschine um vorhandene Routen anzuzeigen, die gelöscht einzuschalten.
  • Seite 43 Wählen Sie ROUTE LÖSCHEN, um die ausgewählte 9. Alle vorhandenen Routen für den Home Marker Route endgültig vom Gerät zu löschen. werden angezeigt. Die gelöschte Route wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEIS: ZURÜCK AUSWÄHLEN, um zur Liste der vorhandenen Routen zurückzukehren. 10.
  • Seite 44: Nach Gebrauch

    NACH GEBRAUCH TÄGLICHE AUFGABEN Wenn Sie den RoboScrub 20 nicht mehr verwenden, führen Sie die folgenden empfohlenen täglichen Aufgaben aus, um den RoboScrub 20 zu reinigen und zu lagern. ABLAUF- UND REINIGUNGSBEHÄLTER, SCHLÄUCHE UND FILTER Schalten Sie bei Bedarf alle Reinigungskomponenten durch Drücken der Zielwahltaste aus. Dadurch werden die Bürste und der Saugfuß...
  • Seite 45: Reinigen Sie Den In-Line-Lösungsfilter

    Das Lösungssolenoid, das den Lösungsfl uss unterbricht, wird durch die Inline-Filterbaugruppe am Unterwagen des RoboScrub 20 auf der linken Seite direkt unter dem Lösungstank vor Schmutz geschützt. Es ist wichtig, die abgeschirmte Unterlegscheibe in der Baugruppe regelmäßig zu überprüfen und zu reinigen, um einen ordnungsgemäßen Lösungsfl uss zu gewährleisten.
  • Seite 46: Nach Gebrauch

    Bei Nichtgebrauch sollte der RoboScrub 20 an einer dafür vorgesehenen Parkstation aufbewahrt werden. Das Ausschalten und Sichern des RoboScrub 20 ist von entscheidender Bedeutung. Drehen Sie den Zündschlüssel nach links (gegen den Uhrzeigersinn), um den RoboScrub 20 auszuschalten. Ziehen Sie den Schlüssel ab, um eine unbefugte Verwendung zu verhindern.
  • Seite 47: Batterie Aufladen

    BATTERIE AUFLADEN Die Batterie des RoboScrub 20 ist so ausgelegt, dass sie bei Verwendung der empfohlenen AGM-Batterien bis zu 3 - 3,5 Stunden bei niedrigster Einstellung der Lösungsfl usskontrolle hält. Laden Sie die Batterien auf, wenn der RoboScrub 20 nicht in Betrieb ist.
  • Seite 48: Bremse Veröffentlichung

    Der RoboScrub 20 wird über eine elektromagnetische Bremse gestoppt, die sich an der vorderen Antriebsradbaugruppe befi ndet. Wenn das Gaspedal betätigt wird, löst sich die elektromagnetische Bremse, wodurch sich der RoboScrub 20 vorwärts oder rückwärts bewegen kann. Wenn das Gaspedal entlastet wird, drückt die elektromagnetische Bremse gegen das vordere Antriebsrad, um den RoboScrub 20 anzuhalten.
  • Seite 49: Instandhaltung & Sicherheit

    TÄGLICHE WARTUNG Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten täglich durch, um die maximale Leistung des RoboScrub 20 zu gewährleisten. ZUR SICHERHEIT SCHALTEN SIE DEN ROBOSCRUB 20 AUS UND TRENNEN SIE DIE BATTERIEN, BEVOR SIE WARTUNGSARBEITEN DURCHFÜHREN! REPARATUREN DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEN TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
  • Seite 50: Reinigungsschrubbürste / Pad

    4. Neu installieren. PARK UND STORE RoboScrub 20 Stellen Sie den RoboScrub 20 an einer dafür vorgesehenen Parkstation ab, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um eine unbefugte Verwendung zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass die ausgewiesene Parkstation die folgenden Kriterien erfüllt:...
  • Seite 51: Batterien Laden

    BATTERIEN LADEN Laden Sie die Batterien auf, wenn der RoboScrub 20 nicht in Betrieb ist, indem Sie diese Schritte ausführen: 1. Stellen Sie den RoboScrub 20 an einem gut belüfteten Ort auf. 2. Schalten Sie den RoboScrub 20 aus. 3. Remove the battery compartment cover.
  • Seite 52: Wöchentliche Wartung

    WÖCHENTLICHE WARTUNG Führen Sie wöchentlich die folgenden Wartungsarbeiten durch: 1. Überprüfen Sie die Scheuerleiste und reinigen Sie sie bei Bedarf. 2. Überprüfen Sie den Füllfi lter der Lösung und reinigen Sie ihn bei Bedarf. 3. Überprüfen Sie das Rakelblatt auf Anzeichen von Verschleiß. a.
  • Seite 53: Regelmässige Wartung

    REGELMÄSSIGE WARTUNG Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle mechanischen Funktionen des RoboScrub 20 und führen Sie nach Bedarf die folgenden Aufgaben durch: 1. Überprüfen Sie alle Tankdeckeldichtungen auf Beschädigungen. 2. Entleeren und reinigen Sie gegebenenfalls den Schmutzwassertank. 3. Überprüfen Sie den Saugschlauch auf Verunreinigungen oder Verstopfungen. Spülen Sie den Vakuumschlauch nach Bedarf, um Ablagerungen zu entfernen.
  • Seite 54: Fehlerbehebung & Unterstützung

    UMZUKEHREN? Denken Sie an “3½ - 4½ - 8½”. Befi ndet sich Ihr RoboScrub 20 auf einem geraden Pfad, kann er durch Räume mit einer Breite von nur 3½ Fuß (z. B. zwischen zwei Displays) gehen. Bei Kurvenfahrten oder Kurvenfahrten ist eine Mindestbreite von 4½...
  • Seite 55: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Schmutzwassertank nicht wieder an oder ersetzen Sie ihn angeschlossen oder beschädigt Abgenutzte Bürsten Bürsten drehen oder austauschen Falsche Bürste oder Wenden Sie sich an Minuteman Reinigungschemikalie Ablagerungen auf den Bürsten Schmutz entfernen SCHLECHTE WASCHLEISTUNG Maschine bewegt sich zu schnell Langsamer Verwenden Sie nicht genug Lösung...
  • Seite 56 FEHLERBEHEBUNGSTIPPS (Fortsetzung) PROBLEM URSACHE AUFLÖSUNG Schmutzwassertank voll Schmutzwassertank leeren Schmutzwassertank leeren Verwenden Sie eine andere Reinigungschemikalie Übermäßige Schaumbildung Verwenden Sie eine geringere Menge im Schmutzwassertank VAKUUMMOTOR der Reinigungschemikalie SCHALTET NICHT EIN Verwenden Sie ein Entschäumungsmittel Kohlebürsten abgenutzt Ersetzen Sie die Kohlebürsten Vakuumschalter nicht angeschlossen Verdrahtung anschließen Vakuum nicht eingeschaltet...
  • Seite 57: Wo Erhalten Sie Wartung Und Unterstützung

    WO ERHALTEN SIE WARTUNG UND UNTERSTÜTZUNG? Wenn auf dem Touchscreen der folgende Fehler angezeigt wird, starten Sie den RoboScrub 20 neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst. KUNDENDIENST (800) 323 - 9420 techsupport@minutemanintl.com 988767UM REV A...
  • Seite 58: Garantie

    REVISION P 988767UM REV A • Content Subject to Change...
  • Seite 59 Poly 3yrs 12yrs 988767UM REV A Content Subject to Change •...
  • Seite 60 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140 USA (800) 323-9420 www.minutemanintl.com A Member of the Hako Group MINUTEMAN® ROBOSCRUB 20, POWERED BY BRAINOS · 988767UM REV A CONTENT SUBJECT TO CHANGE...

Inhaltsverzeichnis