Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shure SE215-BT1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SE215-BT1:
SE215-BT1 -- Shure Bluetooth® Earphones
Tragen der Ohrhörer
Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt.
Einführen der Ohrhörer
Die Ohrhörer derart einführen, dass eine dichte Versiegelung erzielt wird. Der Sitz der Ohrhörer kann sich erheb­
lich auf die Audioqualität auswirken.
1/12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shure SE215-BT1

  • Seite 1 SE215-BT1 -- Shure Bluetooth® Earphones Tragen der Ohrhörer Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt. Einführen der Ohrhörer Die Ohrhörer derart einführen, dass eine dichte Versiegelung erzielt wird. Der Sitz der Ohrhörer kann sich erheb­ lich auf die Audioqualität auswirken.
  • Seite 2: Entfernen Der Ohrhörer

    Shure Incorporated Wichtig: Falls es an tiefen Frequenzen (Bass) zu mangeln scheint, bedeutet dies, dass durch die Ohrhörermuffe keine dichte Abdämmung des Gehörgangs erreicht wurde. Den Ohrhörer behutsam tiefer in den Gehörgang drü­ cken oder eine andere Muffe ausprobieren. Achtung: Die Ohrhörermuffe nicht weiter als die Gehörgangöffnung hinein drücken.
  • Seite 3: Auswahl Eines Passstückes

    Vorsicht: Liegt der Widerhaken oder irgendein Teil der Schallöffnung (Röhrchen) frei, ist die Muffe nicht richtig an­ gebracht. Die Muffen ersetzen, falls sie nicht fest auf der Schallöffnung sitzen. Nur die von Shure gelieferten Muf­ fen verwenden, um einwandfreien Sitz und optimale Leistung sicherzustellen, (es sei denn, individuell geformte Ohrpassstücke werden verwendet).
  • Seite 4 Shure Incorporated Achtung: Das Reinigungswerkzeug dient nur zum Reinigen der Ohrhörer. Jegliche andere Verwendung, wie z. B. zum Säubern der Ohren, könnte zu Verletzungen führen. Pflege und Reinigung Sorgfältige Pflege gewährleistet eine gute Abdichtung zwischen dem Passstück und der Schallöffnung, wodurch Audioqualität und Produktsicherheit verbessert werden.
  • Seite 5: Bluetooth Pairing

    Bluetooth Pairing 1. Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red. 2. From your audio source, select "Shure BT1." 3. LED turns blue when successfully paired. For additional pairing options, please visit http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
  • Seite 6: Gebrauch Der Fernsteuerung

    Taste „+“ gedrückt halten, 3 Sekunden Vorherige Spur Taste „­“ gedrückt halten, 3 Sekunden Ihr Telefon ist möglicherweise mit einigen Funktionen nicht kompatibel. Weitere Informationen sind im Internet un­ ter http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) zu finden. Technische Daten Wandlertyp Single High-Definition MicroDriver...
  • Seite 7 Bluetooth Specifications Antennentyp Chip Antennenverstärkung +2,13 dBi Bluetooth 4.1 Frequenz 2402 bis 2480 MHz Modulationsart FHSS HF-Ausgangsleistung +5,38 dBm (E.I.R.P) Accessories For information about earphone accessories and other Shure products visit: http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones (http://www.shure.com/americas/products/ac­ cessories/earphones) Furnished accessories subject to change. 7/12...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Shure Incorporated Sicherheitsinformationen Die aktuellsten Informationen zu Vorschriften und Compliance sind im Internet unter http://www.shure.com/earpho­ nes (http://www.shure.com/earphones) zu finden. ACHTUNG • Die Anweisungen des Herstellers befolgen. • Der Geräteakku kann explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht Feuer- oder Verbrennungsgefahr.
  • Seite 9 Shure Incorporated Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) die­ ses Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
  • Seite 10 2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉 の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波 の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処 置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。 3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマ チュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお 困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店 へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェ ブサイト  http://www.shure.co.jp (http://www.shure.co.jp) でもご覧いた だけます。 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯 の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避 することはできません。 Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信...
  • Seite 11 DEALER No: 67442/17 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their re­...
  • Seite 12 Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Hiermit erklärt Shure Incorporated, dass die Funkanlagen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.shure.com/euro­ pe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance) Bevollmächtigter Vertreter in Europa:...

Inhaltsverzeichnis