Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xantrex Trace Series Installationshinweise
Xantrex Trace Series Installationshinweise

Xantrex Trace Series Installationshinweise

Wechselrichter/ladegerät der dc-abzweigdose

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xantrex Trace Series

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Trace™ Series- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - page 5 Instrucciones de instalación de la caja de derivación de CC del cargador/inversor Trace Series™ - - - - - - - - - - - - - página 9 Wechselrichter/Ladegerät der Trace Series™-DC-Abzweigdose Installationshinweise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - seite 13 Scatola CC dell’Inverter/caricatore Trace Series™...
  • Seite 2: Trace Series Inverter/Charger Dc Conduit Box Installation Instructions

    Remove the cover screw (item B in Figure 1) from the Trace Series. Align the DC Conduit Box with the left side of the Trace Series chassis. Secure it to the same surface (wall) as the Trace Series using the proper mounting hardware (item H in Figure 1).
  • Seite 3 G = Cable Retention Slots (Cable Tie Slots) H = DC conduit box to Trace Series Mounting Figure 1 Trace Series Inverter/Charger DC Conduit Box Installation Instructions © December 2007 Notice of Copyright Xantrex International. All rights reserved. Exclusion for Documentation .
  • Seite 4 Xantrex will, at its option, use new and/or reconditioned parts in performing warranty repair and building replacement products. Xantrex reserves the right to use parts or products of original or improved design in the repair or replacement. If Xantrex repairs or replaces a product, its warranty continues for the remaining portion of the original Warranty Period or 90 days from the date of the return shipment to the customer, whichever is greater.
  • Seite 5 RMA number clearly marked on the outside of the shipping box, if they are shipped collect, or if they are shipped to the wrong location. When you contact Xantrex to obtain service, please have your instruction manual ready for reference and be prepared to supply: • The serial number of your product •...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Instructions d’installation de la boîte de dérivation c.c. Trace™ Series Instructions d’installation de la boîte 975-0368-01-01 Révision A de dérivation c.c. pour l’Onduleur/ Chargeur Trace™ Series Consignes de sécurité Une mauvaise utilisation ou un branchement incorrect de l’Onduleur/Chargeur Trace™ Series peut endommager le matériel ou créer des conditions dangereuses pour les utilisateurs.
  • Seite 7 Instructions d’installation de la boîte de dérivation c.c. Trace™ Series Important : • Serrez les connexions de la batterie et de terre aux bornes de la Trace Series à un couple de 10-15 pi-lb. • Ne changez pas les vis de l’onduleur (élément C sur la Figure 1) avec celles fournies avec la boîte de dérivation c.c.
  • Seite 8 économiquement) ou de remplacer le produit défectueux, et ce gratuitement, si vous avisez Xantrex de la défaillance du produit dans les délais stipulés par la garantie ; s’il y a confirmation de la part de Xantrex du défaut constaté lors d’un examen ; et si le défaut est couvert par la présente garantie limitée.
  • Seite 9 RMA n’apparaît pas clairement sur l’emballage, s’il a été expédié en port dû ou s’il a été envoyé à la mauvaise adresse. Lorsque vous contactez Xantrex pour obtenir un service, veillez à avoir votre guide d’utilisation à portée de main et soyez prêt à donner : •...
  • Seite 10: Instrucciones De Instalación De La Caja De Derivación De Cc Del Cargador/Inversor Trace Series

    Trace Series Instrucciones de seguridad Si el cargador/inversor Trace Series™ no se utiliza o no se conecta correctamente se puede dañar el equipo o poner en peligro al usuario. Lea las siguientes instrucciones de seguridad y preste especial atención a las advertencias y precauciones indicadas en este documento y el Manual de instalación del cargador/inversor Trace Series™...
  • Seite 11 A = Cargador/inversor Trace Series™ B = Tornillos de fijación de la cubierta superior de la caja de derivación de CC al cargador/inversor Trace Series™ C = Tornillos de fijación de la cubierta superior de la caja de derivación de CC D = Cubierta superior de la caja de derivación de CC...
  • Seite 12 Xantrex. Xantrex se hará cargo de las piezas y la mano de obra necesarias para la reparación del producto, así como de la devolución del producto al cliente, que se realizará mediante el transporte por tierra no urgente elegido por Xantrex, dentro de las zonas contiguas a Estados Unidos y Canadá.
  • Seite 13 Una breve descripción del problema. Envíe la unidad a portes pagados a la dirección que le haya indicado su representante del servicio de atención al cliente de Xantrex. Si devuelve un producto desde fuera de Estados Unidos o Canadá: Además de la información indicada anteriormente, deberá...
  • Seite 14: Wechselrichter/Ladegerät Der Trace Series™-Dc-Abzweigdose Installationshinweise

    Die Deckelschraube (Teil B in Abbildung 1) des Geräts der Trace Series™ herausdrehen. Die DC-Abzweigdose auf die linke Seite des Gerätegehäuses der Trace Series™ ausrichten. Sie muss an der gleichen Fläche (Wand) wie der Wechselrichter/das Ladegerät der Trace Series™ mit der entsprechenden Halterung (Teil H in Abbildung 1) montiert werden.
  • Seite 15 Den Deckel der Abzweigdose (Teil D in Abbildung 1) mit der mitgelieferten Schraube anbauen (Teil B in Abbildung 1). Den Deckel an der Oberseite des Wechselrichters/Ladegeräts der Trace Series™ mit der in Schritt 3 herausgedrehten Schraube sichern (Teil C in Abbildung 10. Den Wechselrichter/das Ladegerät der Trace Series™ einschalten und entsprechend der Beschreibung im Installationshandbuch für den Wechselrichter/das Ladegerät der Trace...
  • Seite 16: Gewährleistung

    Handbuch erläutert sind. Für einige Produkte verfügt Xantrex über ein Netzwerk von regionalen autorisierten Kundendienstzentren. Wenden Sie sich per Telefon an Xantrex, oder besuchen Sie die Website, um zu überprüfen, ob Ihr Produkt in einem dieser Zentren repariert werden kann.
  • Seite 17 Verpackung entstehen. Legen Sie Folgendes bei: • Die RMA-Nummer, die von Xantrex Technology Inc. an Sie weitergegeben wurde. Die Nummer muss deutlich sichtbar auf der Außenseite der Verpackung angebracht sein. • Eine Absenderadresse, an die das Gerät zurückgesandt werden kann. Postfachadressen sind nicht zulässig.
  • Seite 18: Scatola Cc Dell'inverter/Caricatore Trace Series™ Istruzioni Per L'installazione

    Series™ (numero parte: 975-0367-01-01) per maggiori informazioni. Connettere un filo di terra in CC al capocorda di terra dello chassis del Trace Series™. Se installati, far passare i cavi del remoto e del BTS e connetterli al lato della scatola CC usando gli slot di ritenzione del cavo in dotazione (elemento G nella Figura 1, in 3 punti).
  • Seite 19 Scatola CC del Trace™ Series Istruzioni per l’installazione Importante: • I valori di coppia di serraggio delle connessioni di terra e batteria sui terminali del Trace Series™ sono di 10-15 piedi-libbre. • Non scambiare le viti dell’inverter (elemento C nella Figura 1) con le viti fornite con la scatola CC (elemento B nella Figura 1) in quanto sono di misure differenti.
  • Seite 20 Xantrex copre le spese relative ai ricambi, alla manodopera necessaria per riparare il prodotto e alla spedizione tramite un mezzo di trasporto standard selezionato da Xantrex negli Stati Uniti e in Canada. Alaska, Hawaii e paesi al di fuori di Stati Uniti e Canada sono esclusi.
  • Seite 21 RMA chiaramente indicato sull’esterno della confezione di spedizione, se vengono inviati a carico del destinatario o all’indirizzo errato. Quando si contatta Xantrex per ottenere assistenza è necessario disporre del manuale di istruzioni per riferimento ed essere in grado di fornire: •...

Diese Anleitung auch für:

Trace 975-0368-01-01

Inhaltsverzeichnis