Seite 3
INDEX FOR DIFFERENT LANGUAGES CO2 Regulation (EU)............1~7 SAFETY INSTRUCTION............8~14 English manual………………………………..…………....15~31 Manual en Español ………………………………..……....32~48 Notice en Français………………………………..………..….....49~65 Deutsches Handbuch……………………………..………....….66~81 Manuale Italiano…………………………........82~98 Manual Português……………………....……….....99~115 Netherland manual............116~133...
Seite 7
Verordnung (EU) Nr. 517/2014 vom 16/04/14 über fluorierte Treibhausgase und die Verordnung (EG) zur Aufhebung Nr. 842/2006 Dichtheitsprüfung Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO -Äquivalent oder mehr enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird. 2.
Seite 14
SICHERHEITSHINWEISE, BITTE AUFMERKSAM LESEN+ • Bei der gesamten Installation elektrischer Komponenten muss folgende Norm befolgtwerden: NF C15-100 NF EN 60-335-2-41 Diese Norm bezieht sich auf “den Aufbau von elektrischen Installationen in Hallenbädern und Freibädern”. Ebenso müssen die Normen befolgt werden, die in jeder Region oder jedem Land anwendbar sind. •“Alle die Wärmepumpe entsprechen der Norm für die Installation C 15-100, die angibt, dass alle elektrischen Apparate, die sich in weniger als 3,5 m Entfernung vom Schwimmbad befinden und frei zugänglich sind, mit einer Niedrigspannung von 12 V gespeist werden müssen.
MINIWÄRMEPUMPE Benutzer- und Wartungshandbuch INHALTSVERZEICHNIS 1. Technische Daten 2. Transport 3. Abmessungen 4. Einbau und Anschluss 5. Elektrische Verkabelung 6. Bedienung der Display-Steuerung 7. Fehlerbehebung 8. Explosionszeichnung 9. Wartung Vielen Dank, dass Sie sich unsere Miniwärmepumpe für Ihren Pool verwenden, es erwärmt Ihr Poolwasser und hält die Temperatur bei einer Luftumgebungstemperatur von über 12°...
Seite 70
ACHTUNG - Bewahren Sie die Wärmepumpe immer an einem gut belüfteten Ort und fern von allem, was einen Brand verursachen kann, auf. - Löten oder schweißen Sie das Rohr nicht, wenn sich Kältemittel in der Maschine befindet. Bitte füllen Sie das Gas nicht auf, wenn Sie sich in einem engen Raum befinden.
2. Transport 2.1 Produktlieferung und Verpackung Für den Transport werden die Wärmepumpen auf der Palette fixiert und in einem Karton eingepackt. Um diese vor Beschädigungen zu schützen, muss die Wärmepumpe in dieser Verpackung transportiert werden. Es liegt in der Verantwortung des Empfängers, Schäden, die während der Lieferung entstehen, innerhalb von 48 Stunden zu melden.
Abhängig von der anfänglichen Wassertemperatur im Pool und der Lufttemperatur kann es unter Umstände einige Tage dauern, Wasser gewünschte Temperatur erreicht hat. Eine gute Schwimmbadabdeckung kann die erforderliche Zeitspanne erheblich verkürzen. * bei Schäden an den Wasserleitungen. 3. Abmessungen Modelle/ (mm) HPM20 90.4 363.5 HPM30/HPM40 116.5 432.5...
4. Einbau und Anschluss Achtung: Bitte beachten Sie bei der Installation der Wärmepumpe die folgenden Regeln: Die Zugabe von Chemikalien muss in den der Wärmepumpe nachgeschalteten Rohrleitungen erfolgen. Halten Sie die Wärmepumpe immer aufrecht. Wenn das Gerät in einem Winkel gehalten wurde, warten Sie mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Wärmepumpe mit Netzstrom versorgen.
4.2 Erstinbetriebnahme Hinweis: Um das Wasser im Pool (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Pumpe so laufen, dass das Wasser durch die Wärmepumpe zirkuliert. Die Wärmepumpe läuft nicht an, wenn das Wasser nicht zirkuliert. 4.3 Schlauchverbindung Anmerkung: Das Werk liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich zweier Schläuche, müssen vom Benutzer oder vom Installateur bereitgestellt werden.
Seite 76
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass der Ziehen Sie niemals den Netzstecker Verwenden Sie niemals Netzstecker fest sitzt während des Betriebs heraus beschädigte elektrische Kabel oder nicht spezifizierte Wenn der Stecker nicht sicher ist, Andernfalls kann es aufgrund von elektrische Kabel. kann dies einen elektrischen Schlag, Überhitzung zu einem Stromschlag Überhitzung oder Feuer...
Beckenwassers gekühlt, was zu Kondensation an den Lamellen des Verdampfers führen kann. Die Kondensationsmenge kann bei hoher Luftfeuchtigkeit bis zu mehreren Würfen pro Stunde betragen. Das Kondenswasser wird vom Boden der Wärmepumpe abfließen. Dies wird manchmal fälschlicherweise als Wasserleck angesehen. 5. Verkabelung 5.1 ELEKTROLEITPLAN DER POOL-WÄRMEPUMPE HPM20...
Seite 78
5.2 ELEKTROLEITPLAN DER POOL-WÄRMEPUMPE HPM30/HPM40 ANMERKUNG: (1) Oberhalb des elektrischen Schaltplans nur zu Ihrer Information, bitte beachten Sie das Maschinenschild für den Schaltplan. (2) Die Pool-Wärmepumpe muss an eine Erdleitung angeschlossen werden, obwohl der Wärmetauscher der Einheit vom Rest der Einheit galvanisch getrennt ist. Die Erdung des Geräts ist weiterhin erforderlich, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Geräts zu schützen.
6. Bedienung des Display-Controllers 6.1 Die Tasten der LED-Kabelsteuerung Wenn die Wärmepumpe läuft, dann zeigt der LED Bildschirm die Wassereintrittstemperatur. LED 1 leuchtet, wenn der Kompressor läuft. LED 2 leuchtet bei Problemen. 6.2 Starten oder Stoppen Sie die Wärmepumpe Drücken Sie , um die Wärmepumpe zu starten.
7. Fehlerbehebung 7.1 Fehlercodeanzeige auf einer LED-Kabelsteuerung 1. Warten Sie, bis die 1. Die Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur auf 13 ° C Zu niedriger oder zu hoher liegt außerhalb des ansteigt oder auf 40 ° C abkühlt, um Schutz der Betriebsbereichs: 12℃- 42℃. den Neustart zu starten.
7.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt) Fehlfunktion Anzeichen Ursachen Lösung LED-Kabelsteuerung hat Check cable and circuit breaker if it Keine Stromzufuhr keine Anzeige. is connected. 1. Wassertemperatur erreicht den Wärmepumpe 1. Überprüfen Sie die LED-Kabelsteuerung vorgesehenen Wert, HP ist auf läuft nicht...
8. Explosionszeichnung Gerät: HPM20 Nr. Bezeichnung der Teile HPM20 Bezeichnung der Teile HPM20 1 Obere Abdeckung 108680024 16 Base 108680029 2 Säule 108680018 17 Titanaustauscher 102040699 3 Umgebungstemparatur. Sensor 117110079 18 Kupferrohr 113100026 4 Kupferrohr 113100027 19 Wasser in Temp. Sensor...
Seite 83
Gerät: HPM30/HPM40 Nr. Ersatzteile HPM30/40 Nr. Ersatzteile HPM30/40 1 Säule 108690009 16 Netzkabelschnalle 142000126 2 Obere Abdeckung 108690008 17 Base 108690020/108690022 3 Abgasrohr 113010225/113010304 18 Titanaustauscher 102040700/102040746 4 Umgebungstemparatur. Sensor 117110079 19 Wasser in Temp. Sensor 117110068 108690015 120000091 5 Elektrische Box 20 Globales Ventil 6 Lüfterkondensator 111000034...
9.Wartung (1) Sie sollten das Wasserversorgungssystem regelmäßig überprüfen, um zu verhindern, dass Luft in das System eindringt und ein niedriger Wasserdurchfluss entsteht, da dies die Leistung und Zuverlässigkeit des HD-Gerätes beeinträchtigen würde. (2) Reinigen Sie Ihre Becken und Ihr Filtersystem regelmäßig, um Schäden am Gerät zu vermeiden. (3) Sie sollten das Wasser aus der Wärmepumpe ablassen, wenn es für längere Zeit (insbesondere in der Wintersaison) nicht mehr läuft.
Seite 138
DE - GARANTIEZERTIFIKAT 1 ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
Seite 142
frais à votre charge, au moment de l’achat. Ou bien vous pourrez le déposer à l’endroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux. Les frais de gestion seront à notre charge. Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d’une “poubelle à ordures sur roulettes barrée”.
Seite 144
Belgie service@aqua-fun.info www.service-gre.com EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! Portugal DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the articles or contents ofthis document, without prior notice.
Seite 148
DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR - DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA - FABRICADO EN CHINA - FABRIQUÉ AU CHINE - HERGESTELLT IN CHINA - PRODOTTO IN CHINA - GEPRODUCEERD IN CHINA - FABRICADO NA RPC...