Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ayce DF-AF2830C Gebrauchsanweisung

Ayce DF-AF2830C Gebrauchsanweisung

Luftkühler mobile

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
LUFTKÜHLER MOBILE
CLIMATISEUR MOBILE
CONDIZIONATORI PORTATILI
MOBILE AIR COOLER
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
V181115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce DF-AF2830C

  • Seite 1 LUFTKÜHLER MOBILE CLIMATISEUR MOBILE CONDIZIONATORI PORTATILI MOBILE AIR COOLER CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I Jumbo-Markt AG, MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS V181115 Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise Erläuterung Der Symbole

    02 | 03 WARNHINWEIS! das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produktes tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs- oder BITTE LESEN SIE DIESE PRODUKTINFORMATIONENSORGFÄLTIG, Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkun- BEVOR SIE DIESES PRODUKT INSTALLIEREN ODER BENUTZEN.
  • Seite 3 04 | 05 WARNHINWEIS: Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu Achten Sie darauf, es nicht in Bereichen einzusetzen, in denen ● ● vermeiden, darf dieser Ventilator nicht mit Frequenzumrichter- heisses Öl auf die Kunststoffteile spritzen kann. Der Kontakt mit Drehzahlreglern verwendet werden. Öl führt immer zu Schäden und Verschlechterung.
  • Seite 4 06 | 07 Nach dem Befüllen mit Wasser das Gerät nicht kippen und beim Entfernen Sie die Verpackung: ● Aufstellen oder Bewegen des Geräts nirgendwo anstossen, um Packen Sie die Bestandteile sorgfältig aus und vergewissern Sie sich, Verschütten von Wasser zu vermeiden. dass während des Transports keinerlei Schäden daran aufgetreten Wenn das Gerät gekippt wurde und sich Wasser darin befindet, sind.
  • Seite 5: Bezeichnung Der Einzelteile

    08 | 09 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE FUNKTIONSTASTEN (Abb. 2) 1h 2h 4h 8h COOLER EIN/AUS TIMER SCHWENK MODE GESCHWINDIGKEIT HUMIDIFIER Fig. 2 Fig. 1 EIN/AUS Bedienfeld Rückblende Drücken Sie die EIN/AUS -Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Wird die Taste Empfänger für Fernbedienung Kabelaufhängung gedrückt, um das Kühlgerät zu starten, ist die Standardgeschwindigkeit des Ventilators...
  • Seite 6: Befüllen Des Tanks Mit Wasser

    10 | 11 TIMER Der Wasserpegel des Tanks darf den Mindestpegel nicht unterschreiten, wenn Drücken Sie die TIMER-Taste, bis die gewünschte Einstellung für die Dauer ausgewählt die Kühl-/Luftbefeuchtungsfunktion eingeschaltet ist. ist. Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, wird das Gerät sich automatisch abschalten (Gerät bleibt im Bereitschaftsmodus, bis das Stromkabel von der Steckdose getrennt wird).
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    12 | 13 FERNBEDIENUNG Reinigen des Kohlenstaubfilters Nach längerem Gebrauch können Kohlenstaubfilter und Rückblende (Teil 7) durch Staub verstopft sein, was die Leistung der Maschine beträchtlich beeinflusst. Wird das Wasser Ein-/Ausschalter über einen längeren Zeitraum nicht gewechselt, können sich Schimmel und Pilze bilden. Das folgende Reinigungsverfahren wird empfohlen.
  • Seite 8: Produktinformationen

    14 | 15 PRODUKTINFORMATIONEN FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Fehlfunktionen Ursachen Behebung Modell DF-AF2830C Kein Luftstrom. Kabel ist nicht ans Strom- Vergewissern Sie sich, Nennspannung / Rated frequency 220-240V~/ 50Hz netz angeschlossen. dass das Stromkabel eingesteckt ist und der Leistung Stromschalter eingeschaltet ist (ON).
  • Seite 9 Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Strasse/Hausnummer Telefon Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Postleitzahl Mobil Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend...
  • Seite 10: Technische Zeichnung

    18 | 19 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE TEILEBEZEICHNUNG TEILEBEZEICHNUNG Anzeigefeld Schaltplatine (Netzteilplatine) Obere Abdeckung Schraube Anzeigefeld Motorhalterung Empfänger der Fernbedienung Schrittmotor Stromplatine (receiver board) Rohrleitungsgruppe Schraube Fester Block Halterung der LED-Leuchte Schraube Stromplatine (Steuerplatine) Grosses Getriebe Schraube Stahlkugel Schraube Verschleissring Zierring Ventilatorrad Horizontaler Lüftungsschlitz A Innere Blende A...
  • Seite 11 20 | 21 ERSATZTEILLISTE TEILEBEZEICHNUNG TEILEBEZEICHNUNG Wasseraufnahmebehälter Spulenhalterung Schraube Wabenfilter Rolle Hinterer Filter Wasserpumpendruckbereich Deckel der Wassertankverriegelung Wasserpumpenklemme Silikon-Pad Feste Platine der Wasserpumpe Wassertankverriegelung Wasserpumpenstange Schraube Wasserpumpenadapterrohr Ummantelung Wasserpumpe Schraube Wasserpumpenschichtung Kabelklemme Ultradünne Fernbedienung Stromkabel Schraube Wasserpumpenklemmenfeder Schraube Schraube Schraube Wassertankdeckel Abdeckung der Spulenhalterung Wasser tank...
  • Seite 12 22 | 23 AVERTISSEMENT ! faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la régle- mentation environnementale locale en matière de déchets.En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT négatif sur la santé...
  • Seite 13 24 | 25 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains ● ● plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles mouillées. ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, Ne vaporisez pas d’insecticide ou d’aérosol inflammables autour ●...
  • Seite 14 26 | 27 Gestion des défaillances ; si vous sentez une odeur désagréable Déballage: ● ou entendez des bruits anormaux pendant l’utilisation de Déballez les composants et vérifiez qu’aucun dommage n'est sur- l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser et débranchez-le venu pendant le transport. En cas de dommage apparent ou s'il de la source d’alimentation.
  • Seite 15: Identification Des Composants

    28 | 29 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS TOUCHES DE COMMANDE (FIG. 2) 1h 2h 4h 8h CLIMATISEUR MARCHE/ARRÊT TIMER OSCILLATION MODE VITESSE HUMIDIFICATEUR Fig. 2 Fig. 1 MARCHE/ARRÊT Panneau de commande Panneau arrière Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer ou éteindre l’appareil. Lorsque vous Récepteur de télécommande Crochet du cordon appuyez sur le bouton pour démarrer le climatiseur, la vitesse par défaut du ventilateur...
  • Seite 16: Remplissage Du Réservoir D'eau

    30 | 31 TIMER Le niveau d’eau du réservoir ne peut être inférieur au niveau minimum Appuyez sur le bouton TIMER jusqu’à ce que le réglage de durée souhaité soit sélectionné. lorsque la fonction de climatisation / humidification est activée. Une fois la durée définie écoulée, l’appareil s’éteint automatiquement (l’appareil reste en mode veille jusqu’à...
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    32 | 33 TÉLÉCOMMANDE Nettoyage du filtre antipoussière à charbon Après une longue utilisation, le filtre antipoussière au charbon et le panneau arrière (pièce 7) pourraient être obstrués par la poussière, ce qui réduirait grandement les Interrupteur ON / OFF performances de l’appareil.
  • Seite 18: Dépannage

    34 | 35 DÉTAILS DU PRODUIT DÉPANNAGE Specifications techniques Défaillances Causes Solutions Modèle DF-AF2830C Pas de sortie d’air. Le cordon n’est pas Assurez-vous que le cordon Fréquence/tension nominale 220-240V~/ 50Hz branché. d’alimentation est branché et que l’interrupteur Puissance d’alimentation est en Classe de protection position ON.
  • Seite 19: Certificat De Garantie

    Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Rue/N° Téléphone Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à Code postal Ville Tél.
  • Seite 20: Schéma Technique

    38 | 39 SCHÉMA TECHNIQUE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DÉNOMINATION DÉNOMINATION Panneau d'affichage Carte à circuits imprimés Couvercle supérieur Panneau d'affichage (label) Support du moteur Capteur de signal de télécommande Moteur pas-à-pas Carte de circuit imprimé d'alimentation Ensemble conduit Bloc fixe Support d’éclairage LED Carte de circuit imprimé...
  • Seite 21 40 | 41 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DÉNOMINATION DÉNOMINATION Réceptacle à eau Support de bobine Filtre à nid d’abeille Roulette Filtre arrière Régulateur de pression de la pompe à eau Verrou du couvercle du réservoir d’eau Boucle de la pompe à eau Coussinet en silicone Carte fixe de la pompe à...
  • Seite 22 42 | 43 AVVERTENZA! Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può LEGGI QUESTE INFORMAZIONI CON CURA PRIMA DI INSTALLARE O essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. USARE IL PRODOTTO. CONSERVA QUESTO MANUALE INSIEME AL Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali PRODOTTO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Seite 23 44 | 45 Lo smontaggio o la modifica non autorizzata inciderà sulla Non lasciare mai il dispositivo vicino a tende, tendine, piante, ● sicurezza del prodotto. ecc. Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani Assicurati di non usarlo in luoghi (es. la cucina) in cui olio caldo ●...
  • Seite 24 46 | 47 Non utilizzare l'apparecchio in presenza di bambini, animali o Rimuovere l’imballaggio: ● persone con disabilità senza supervisione. Disimballare i componenti e controllare attentamente che non Utilizzare soltanto prese di corrente adatte all’apparecchio. La abbiano subito alcun danno durante il trasporto. In caso di danni ●...
  • Seite 25: Utilizzo E Funzioni

    48 | 49 IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI PULSANTI DI FUNZIONE (FIG.2) 1h 2h 4h 8h COOLER ON/OFF TIMER MODE SPEED SCHWENK HUMIDIFIER Fig. 2 Fig. 1 ON/OFF PANNELLO DI CONTROLLO Pannello posteriore Premere il pulsante ON/OFF per accendere o spegnere l'apparecchio. Quando si preme il Ricevitore del telecomando Gancio del cavo pulsante per avviare il condizionatore, la velocità...
  • Seite 26: Riempimento Del Serbatoio Dell'acqua

    50 | 51 TIMER Il livello dell’acqua del serbatoio non deve essere inferiore al livello minimo Premere il pulsante TIMER fino ad arrivare all’impostazione del tempo di durata desid- quando la funzione di raffreddamento/umidificazione è attiva. erato. Una volta superato il tempo impostato, l’apparecchio si arresterà automaticamente (rimarrà...
  • Seite 27: Pannello Di Controllo

    52 | 53 PANNELLO DI CONTROLLO Pulizia del filtro della polvere di carbone Dopo un utilizzo prolungato, la polvere potrebbe ostruire il filtro per la polvere di carbone e il pannello posteriore (pezzo 7), andando ad incidere considerevolmente sulle Interruttore di accensione prestazioni dell'apparecchio.
  • Seite 28: Risoluzione Dei Problemi

    DETTAGLI SUL PRODOTTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Specifiche tecniche Guasti Cause Soluzioni Modello DF-AF2830C Nessuna fuoriuscita di aria. Cavo non inserito. Assicurarsi di aver inserito il Voltaggio Nominale / Rated frequency 220-240V~/ 50Hz cavo e che l’interruttore di alimentazione sia su ON.
  • Seite 29: Certificato Di Garanzia

    Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno Nome Cognome per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Via/Num. Telefono Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla Codice postale Città...
  • Seite 30 58 | 59 SCHEMA TECNICO LISTA DELLE COMPONENTI DESCRIZIONE DESCRIZIONE Pannello di visualizzazione Scheda di circuito Copertura superiore Vite Pannello di visualizzazione (label) Supporto del motore Ricevitore del telecomando Motore passo-passo Circuito stampato di potenza Gruppo del tubo a canne Vite Blocco fisso Supporto luce LED...
  • Seite 31 60 | 61 LISTA DELLE COMPONENTI DESCRIZIONE DESCRIZIONE Scatola di raccolta dell’acqua Supporto della bobina Vite Filtro a nido d’ape Rotella Filtro posteriore Scarico pressione della pompa idraulica Coperchio bloccante del serbatoio dell’acqua Fermaglio della pompa idraulica Tappetino di silicone Asse fissa della pompa idraulica Blocco del serbatoio dell'acqua Asta della pompa idraulica...
  • Seite 32: Important Safety Instructions

    62 | 63 WARNING! The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE SETTING UP AND be disposed of separately from household waste. The item should OPERATING THE COOLER, AND PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION be handed in for recycling in accordance with local environmental MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 33 64 | 65 Do not spray insecticides and flammable sprays around the Be sure to avoid using it in locations (e.g. the kitchen) where hot ● ● product. It may cause damage to the product. oil may splash onto plastic parts. Contact with oil always causes Do not use the appliance in locations where paint, petrol or damage and deterioration.
  • Seite 34: Identification Of Parts

    66 | 67 IDENTIFICATION OF PARTS During humidifying and cooling, it is prohibited to remove or ● install air filter screen and wet curtain bracket assembly. It may cause water drops spraying out of the are outlet. Do not leave water in the tray for prolonged periods of time. The ●...
  • Seite 35 68 | 69 FUNCTION BUTTONS (FIG.2) TIMER Press TIMER button until the desired time duration setting is selected. When the set time has passed, the unit will automatically turn off (unit remains in Standby mode until power cord is unplugged from electrical socket). The TIMER function allows you to select 1hour, 2 hours, 4 hours or 8 hours of use.
  • Seite 36: Remote Control

    70 | 71 REMOTE CONTROL The water level of the tank shouldn't be lower than the minimum level when the cooling/humidifier function is turned on. Power switch FILLING THE TANK WITH WATER Cooler/Humidifier function To avoid serious personal injury from accidental starting, always make sure Setting the motion of the louvers the switch is turned “OFF”...
  • Seite 37: Product Details

    After long use, the carbon dust filter and the rear panel (part 7) could get clogged by dust, which would considerably influence the performance of the machine. If the water is not Model DF-AF2830C changed for a long time, mildew and fungus can form. The following cleaning procedure is recommended.
  • Seite 38: Troubleshooting

    Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. Damaged Control Panel on Try to activate the unit with After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the unit. the Remote Control. If the product may be tested in accordance.
  • Seite 39: Warranty Card

    76 | 77 WARRANTY CARD TECHNICAL DRAWING First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobile Item number Barcode (EAN) Warranty (please mark with an «“X”) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
  • Seite 40: Spare Parts List

    78 | 79 SPARE PARTS LIST SPARE PARTS LIST PART PART PART PART Water receiver box Bobbin bracket Display panel Circuit board(power board) Screw Honeycomb filter Top cover Screw Display panel(label) Motor support Caster Back filter Remote control receiver Stepping motor Water pump pressure yard Water tank lock cover PCB board(receiver board)

Inhaltsverzeichnis